Страница 75 из 80
– Я не могу, – прошептала Хелен.
Кэтлин старалась говорить спокойно.
– Он принудил тебя к чему-то?
Последовала долгая тишина.
– Я не знаю, – сказала Хелен несчастным голосом. – Он хотел... Я не знаю чего он хотел. Я никогда... – она замолчала и высморкалась в носовой платок.
– Он обидел тебя? – заставила себя спросить Кэтлин.
– Нет. Но он продолжал целовать меня и не останавливался и... мне не понравилось. Это было абсолютно не так, как я себе представляла поцелуи. И он положил руку... туда, куда не следовало. Когда я его оттолкнула, он выглядел разгневанным и сказал кое-что резкое... будто бы я думаю, что слишком хороша для него. Он и другие вещи говорил, но вперемешку со словами на валлийском языке. Я не знала, что делать. Расплакалась, а он ушёл, больше не проронив ни слова, – она всхлипнула несколько раз. – Я не знаю, что сделала не так.
– Ты ничего не сделала.
– Нет, должно быть что-то сделала, – Хелен подняла тонкие пальцы к вискам и слегка надавила поверх ткани, которая их покрывала.
"Уинтерборн, неуклюжий болван, – думала яростно Кэтлин. – Неужели так сложно быть нежным, целуя застенчивую девушку впервые?"
– Очевидно, он понятия не имеет, как вести себя с невинной барышней, – сказала она тихо.
– Пожалуйста, никому не рассказывай. Иначе я умру. Пожалуйста, пообещай.
– Я обещаю.
– Я должна дать понять мистеру Уинтерборну, что не хотела его разозлить...
– Конечно, не хотела. Ему следует это знать, – Кэтлин замешкалась. – До того, как вы продолжите строить планы на свадьбу, возможно, нам стоит взять паузу и переосмыслить помолвку.
– Я не знаю, - Хелен поморщилась и ахнула. – У меня пульсируют виски. В данный момент, мне кажется, я никогда не захочу его увидеть вновь. Пожалуйста, дай мне ещё опиума с патокой.
– Хорошо, но сначала ты должна что-нибудь съесть. Повар варит бульон и делает бланманже. Скоро всё будет готово. Мне уйти? Кажется мои разговоры плохо влияют на твою мигрень.
– Нет, мне нужна компания.
– Тогда я останусь. Позволь своей бедной голове отдохнуть.
Хелен повиновалась и затихла. Через мгновение она тихо шмыгнула носом.
– Я так разочарована, – прошептала она. – В поцелуях.
– Нет, дорогая, – сказала Кэтлин, её сердце почти разбилось. – У тебя, по сути, не было поцелуя. Всё по-другому с правильным мужчиной.
– Я не понимаю, как это может быть. Я думала... Я думала это будет всё равно, что слушать красивую музыку или... Или смотреть на рассвет ясным утром. А вместо этого...
– Да?
Хелен замешкалась и изобразила звук отвращения.
– Он хотел, чтобы я разомкнула губы. В процессе.
– О.
– Это потому что он валлиец?
Кэтлин ощутила смесь сочувствия и веселья. Она ответила будничным тоном.
– Я не думаю, что манера целоваться ограничивается валлийским происхождением, дорогая. Возможно, поначалу эта идея не привлекает. Но если ты попробуешь это сделать раз или два, тебе может понравиться.
– Как я смогу? Как это кому-то может понравиться?
– Существует множество видов поцелуев, – сказала Кэтлин. – Если бы мистер Уинтерборн знакомил тебя с ними постепенно, ты бы была более расположена к ним.
– Я не думаю, что мне в принципе нравится целоваться.
Кэтлин смочила свежую белую ткань, сложила её и положила Хелен на лоб.
– Понравится. С правильным мужчиной поцелуи прекрасны. Как очутиться в долгом, прекрасном сне. Увидишь.
– Я так не думаю, – прошептала Хелен, её пальцы теребили покрывало и подёргивались от волнения.
Оставаясь рядом с постелью, Кэтлин наблюдала, как Хелен расслабилась и задремала.
Она знала, что к причине проблем Хелен нужно будет обратиться до того, как её состояние действительно улучшится. Мучаясь в течение нескольких недель от нервного расстройства после смерти Тео, Кэтлин могла распознать его признаки в других. Её сердце начинало болеть, видя, как страдает жизнерадостная натура Хелен под грузом тревог.
Если это продлится слишком долго, Кэтлин боялась, что Хелен может впасть в глубокое уныние.
Нужно что-то предпринять. Управляемая сильным беспокойством она покинула место у кровати и дёрнула за звонок, вызывая Клару.
Как только горничная зашла в комнату, Кэтлин быстро ей сказала:
– Мне нужна пара прогулочных ботинок, вуаль и моя накидка с капюшоном. Мне необходимо отлучиться по делу и нужно, чтобы ты была со мной.
Клара выглядела смущённой.
– Я могу выполнить поручение, миледи, если скажете, что вам надо.
– Спасибо, но я единственный человек, кто может это сделать.
– Сказать дворецкому, чтобы подготовил карету?
Кэтлин помотала головой.
– Было бы намного проще пройтись пешком. Здесь небольшое расстояние, меньше полумили. Мы вернёмся ещё до того, как они запрягут лошадей.
– Полмили? – Клара не была любительницей прогулок и выглядела ошеломлённой. – По ночному Лондону?
– На улице всё ещё светло. Мы пойдём через сады и вдоль променада. Теперь поторопись.
"Пока я не потеряла мужество", – подумала она.
С этим делом нужно будет разобраться до того, как кто-нибудь успеет возразить или задержать их. При удачном стечении обстоятельств они успеют вернуться до ужина.
Когда Кэтлин тепло оделась и была готова к отправлению, она поднялась в верхнюю гостиную, где Кассандра читала, а Пандора вырезала картинки из журнала и вклеивала их в альбом.
– Куда ты собираешься? – спросила удивлённо Кассандра.
– По делам. Мы с Кларой скоро вернёмся.
– Да, но...
– Пока меня не будет, – сказала Кэтлин, – я была бы благодарна, если бы одна из вас удостоверилась, что поднос с ужином для Хелен доставлен к ней в комнату. Посидите с ней и проследите, чтобы она что-нибудь съела. Но не задавайте вопросов. Лучше молчать, пока она не захочет, чтобы вы заговорили.
– Но что насчёт тебя? – сказала, нахмурившись, Пандора. – Что это за дела и когда ты вернёшься?
– Тебе не о чем волноваться.
– Когда кто-то так говорит, – сказала Пандора, – это всегда означает противоположное. Туда же относятся фразы: "Это всего лишь царапина" или "Вещи похуже случаются в море".
– Или, – добавила Клара хмуро, – "Я только выйду, пропущу пару стаканчиков".
После недолгой прогулки, во время которой Кэтлин и Клара слились с потоком пешеходов и по инерции двигались с ними, они вскоре добрались до Корк-Стрит.
– Универмаг Уинтерборна! – воскликнула Клара, её лицо просветлело. – Я не знала, что это дело было связано с покупками, миледи.
– К сожалению нет, – Кэтлин прошла до конца состыкованных фасадов, остановившись у большого дома, который каким-то образом гармонично вписывался в один ряд с универмагом. – Клара, не могла бы ты дойти до двери и сказать, что леди Трени желает увидеть мистера Уинтерборна?
Девушка неохотно повиновалась, не получая никакого удовольствия от работы, которую обычно делал лакей.
Пока Кэтлин ждала на нижней ступеньке, Клара покрутила механический дверной звонок и постучала бронзовым, богато украшенным молоточком, пока дверь не открылась. Неулыбчивый дворецкий взглянул на пару визитёров, обменялся несколькими словами с горничной и опять закрыл дверь.
Повернувшись в сторону Кэтлин, Клара с многострадальным выражением лица сказала:
– Он посмотрит дома ли мистер Уинтерборн.
Кэтлин кивнула и сложила руки на груди, задрожав, когда пронизывающий ветер поднял складки её накидки. Игнорируя любопытные взгляды нескольких прохожих, она терпеливо и решительно ждала.
Мимо ступеней прошёл низкорослый, коренастый мужчина с седыми волосами, он остановился, чтобы взглянуть на горничную и уставился на неё с чрезмерным вниманием.
– Клара? – потрясённо спросил он.
Её глаза расширились от облегчения и радости.
– Мистер Куинси!
Камердинер повернулся к Кэтлин, узнав её даже с вуалью, закрывающей лицо.