Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 315



— Дай, я сам, — Голд забрал аптечку. — Следи за кофе.

— Ну? В чём удача?

— Пока не могу сказать. Возможно, я еще её переоцениваю, — ответил Голд, осторожно протирая бровь ватным тампоном. — Лин могла вполне соврать. Это в их продажной натуре.

— Кто такая Лин?

— Проститутка, которую я встретил вчера в баре.

— Ясно. Я могу маме не говорить, но…

— А я сам ей скажу, — зевнул он, а потом немного оживился. — Фу! Да не в этом плане! Ты чего?!

— Ну, тебя всю ночь не было, — Адам налил ему кофе из турки и вернулся к плите. — Уж прости мне мою подозрительность.

— Спасибо. И извини. Я потерял счёт времени. Завтрак? Для Келли?

— И для тебя тоже.

— Очень любезно, но не стоит, — отказался Голд. — Не думаю, что он надолго задержится в моём желудке.

— Вообще-то кое-что я должен сказать, — кашлянул Адам.

— Что случилось?

— Ничего такого, — успокоил он. — Я просто не вернусь в Сторибрук, когда все закончится.

— А что же ты будешь делать?

— Я съезжаюсь с Келли.

— Серьёзный шаг, — недоверчиво ответил на это Голд. — Месяц назад ты хотел бросить Келли, а теперь ты хочешь жить с Келли. Это она предложила? Чтобы родителям насолить?

— Я предложил.

— А что дальше?

— Переведусь в Стэнфорд. Восстановлюсь со следующего года, — Адам пустился в отвлеченные, но уверенные рассуждения. — Работа у меня есть на примете. Я всё продумал.

— За одну ночь? — скептически уточнил Румпель.

— Я и раньше об этом думал, — Адам был твёрд. — Так что ты скажешь?

— Ты взрослый. Это твоя жизнь. Тебе и решать, — пожал плечами Голд. — Но на недельку ты обязан приехать в Сторибрук. Ради мамы. Хорошо?

— Хорошо, — неожиданно Адам обнял его. — Спасибо, пап.

— Ну, полно! — оттолкнул его Голд. — Не за что! Пойду приму душ и вздремну.

— Да, неплохая идея, — одобрил Адам. — Особенно насчёт душа. Ты адски благоухаешь.

— Готовь завтрак и помалкивай, умник, — шутливо проворчал Голд, поднимаясь из-за стола. — Вероятно, это скоро станет частью твоей жизни.

Лучше душа тем утром оказалась только прохладная уютная постель.

Окончательно судебный процесс завершился 26 февраля. После предъявления всех улик начали который раз опрашивать свидетелей. Сначала вызвали Адама, но он немногое мог сказать. Потом вызвали Келли. На всех предыдущих заседаниях мистер Рид постоянно нападал именно на неё.

— Ваше имя? — спрашивал Хеллер.

— Келли Джозефина Мередит Винтер.

— Дата и место рождения?

— 17 мая 2016 года. Нью-Йорк.

— В каких отношениях вы состоите с потерпевшим?

— В романтических.

— Вы были с мистером Адамом Голдом вечером 10 октября 2036?

— Да, — она была совершенно спокойна. — Я была с ним.

— Расскажите, что произошло. Если можно, подробнее.

— Мы с Адамом шли через Пиплз парк, потому что возле него я оставила свою машину. Было поздно, и Адам предложил мне остаться на ночь, — Келли повторяла этот текст множество раз, — но мне нужно было встретиться с преподавателем утром в субботу, и поэтому я отказалась. Мы заболтались и не заметили, как к нам подошли трое. Ну кто обращает внимание на прохожих? Мы удивились, когда один из ребят, Эдвард Уилсон…

— Протестую, — пискнул Рид. — Прямое обвинение!

— Судья, обвинения не было, — устало возразил Хеллер.

— Отклонено. Продолжайте, мисс Винтер.

— Спасибо, ваша честь. Эдвард Уилсон, — она четко произнесла его имя, — заговорил с нами в достаточно грубой форме, позволял себе оскорбления в наш адрес, пытался вынудить Адама на него напасть.

— И что сделал мистер Голд?

— Вежливо попросил оставить нас в покое. И сказал, что драться с ним не будет, а потому он зря его провоцирует. И тогда мистер Уилсон толкнул Адама рукой в грудь, и Адам ответил ему тем же, он дважды ударил его битой по голове. Потом они убежали, а я осталась с Адамом и вызвала скорую.

— Вас не смутило, что подозреваемый был вооружён? — продолжал Хеллер.

— Нет. Он был в форме. К тому же бита в первую очередь — спортивный снаряд, и только потом оружие. Я сама занимаюсь некоторыми видами спорта и тоже, время от времени, ношу с собой так называемое оружие, — здесь Келли позволила себе улыбку. — Различие лишь в том, что к людям я его не применяю.

— Протестую!

— Против чего? Отклонено, — судья также устал от мистера Рида за всё это время, как и все остальные. — У вас есть ещё вопросы к свидетелю, мистер Хеллер?

— Нет, ваша честь.

— Ваша очередь, мистер Рид.



— Мисс Винтер, вы так хорошо всё помните. Почему же вы не смогли сообщить об этом полиции ранее? — мистер Рид не мог принять поражение с честью. — Подробно описать нападавшего.

— Я была не в том состоянии. И я рассказала полиции всё, что могла. У меня сложилось впечатление, что они не были так уж заинтересованы в том, что я им рассказываю.

— Мисс Винтер готова кого угодно и что угодно, кроме себя и своей невнимательности!

— Протестую! — возразил Хеллер. — Неуважение к свидетелю.

— Принято. У вас есть ещё вопросы к свидетелю, мистер Рид?

— Нет, ваша честь.

— Мисс Винтер, вы свободны.

Келли вернулась на своё место рядом с Голдом.

— Умница, — одобрительно сказал Голд. — Как и всегда.

— Вы готовы? — спросила его Келли.

— Меня могут не вызвать. Это уже не обязательно.

Но его вызвали, и вызвал его Рид. Голд, не скрывая удивления, пошёл за кафедру.

— Ваше имя?

— Руперт Майкл Голд.

— Дата и место рождения?

— Нью-Йорк, 15 октября 1985 года.

— Кем вы приходитесь потерпевшему?

— Я его отец.

— Мистер Голд, как вы оказались в том парке 10 октября 2036 года?

— Я хотел встретиться с сыном.

— Но он вас не ждал?

— Я хотел сделать сюрприз.

— Если вы хотели сделать сюрприз, то почему позвонили ему?

— Звонил не я, а моя жена. Я забыл один из своих телефонов дома. Может, она хотела спросить, встретились ли мы с Адамом?

— Ваша жена часто пользуется вашими вещами? — этот вопрос Рида был совсем не по существу.

— Нет. Да. Не знаю. Я не очень слежу за этим, — Голд отвечал предельно спокойно. — Как правило, мне нечего от неё скрывать. А что вы понимаете под «часто»?

Всё-таки у Рональда Рида было чутьё. Он знал, что что-то тут не так, но правда была несколько безумна для него.

— Мистер Голд, расскажите о цели вашей встречи с мистером Уилсоном днём 14 октября.

е

— О какой встрече идёт речь? — Голд изобразил крайнюю степень непонимания.

— На парковке, мистер Голд. Когда мистер Уилсон возвращался с тренировки.

— Я бы не назвал это встречей. Скорее, столкновением. Тем более я не знал, кто передо мной.

— То есть вы не знали, кого толкнули? — давил Рид. — Я бы сказал даже «сбили».

— О чём вы? Скорее, это мистер Уилсон толкнул меня, — как можно невиннее произнёс Голд. — Я бы даже сказал, сбил. Думаете, я должен был предъявить обвинение мистеру Уилсону?

— После встречи с вами мистер Уилсон потерял свой бумажник. Как вы это объясните?

— А как я должен это объяснить? Мне очень жаль. Я надеюсь, что мистер Уилсон его нашёл. В чём вы меня обвиняете?

— Протестую, — вмешался Хеллер.

— Принято. Мистер Рид, это к делу не относится, — одёрнул адвоката судья. — Продолжайте по существу.

— Мистер Голд, вы сообщили полиции имя предположительного правонарушителя раньше, чем они установили его в ходе расследования.

— Да, признаю. Я оказался расторопнее.

— Как вы это установили?

— Я не буду отвечать на этот вопрос, — кашлянул Голд.

— По какой причине?

— Это может нарушить мои права, гарантированные Конституцией США, — твёрдо сказал Румпель. — Следующий вопрос.

— Вопросов больше нет, — сдался Рид.

— Мистер Хеллер?

— Нет, ваша честь.

— Вы свободны, мистер Голд, — разрешил судья. — Если вам нечего добавить.

Он многое хотел бы добавить, но дело было решённое. Далее опросили двух оставшихся свидетелей, подтвердивших то же самое. Чарльз Моргендорф так же сообщил, что это не первый подобный случай. Хеллер не акцентировал на этом внимание и в итоге потребовал высшей меры, установленной уголовным кодексом за подобное преступление. Рид попросил смягчение приговора, утверждая, что большой срок может негативно сказаться на психическом состоянии обвиняемого. В результате Уилсон получил четыре года лишения свободы и штраф.