Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 309 из 315



— Книга хорошая, — не согласился Голд. — И ты позаимствовал немало.

— Извини.

— И это хорошо.

— Правда? — Генри удивленно повёл бровями.

— Правда, — твёрдо сказал Голд. — Потому что я должен чувствовать себя виноватым, Генри. Я был тем, кого ты описал, и отчасти останусь им навсегда. Я был отвратительным человеком, никудышным отцом для Бэя и плохим дедом для тебя.

— Дедушка, не стоит, — попытался остановить его внук. — Я и сам был не подарок и…

— Ты был ребёнком, — перебил Румпель. — Ты был ребёнком, которому пришлось иметь дело с немыслимыми вещами. Эмма оставила тебя, а Реджина лгала тебе одиннадцать лет и растила тебя в городе, в котором менялся только ты. Бэй умер до того, как вы успели узнать друг друга. А я… Я вредил тебе больше всех, когда должен был тебя защищать. Я ведь даже хотел убить тебя, Генри.

— Но ведь не убил.

— Но хотел, — тяжко, с болью выговорил он. — Почти решился. Я был так близок к самой непоправимой ошибке в своей жизни.

— И ты не ошибся, — успокаивал внук. — А после ты отдал свою жизнь, чтобы нас спасти.

— Этот поступок не перечёркивает всего того, что я сделал до него, — горько усмехнулся Голд. — И его обесценивает то, что я сделал после.

— Но я этого не помню, — уверенно произнёс Генри Миллс, взглянул на изумлённое лицо деда, пересел на диван и продолжил: — За последние двадцать восемь лет я запомнил тебя другим. Тебя до сих сложно назвать душой компании, но ты точно не тот, кто мог бы меня убить. И я уверен, что тогда ты бы тоже не смог. Всё изменилось. Я изменился, и ты изменился не меньше. Поэтому мы можем жить, не вспоминая прошлое. Наверное, только так мы и можем жить.

— Пожалуйста, прости меня, Генри, — искренне попросил Голд. — Прости меня за всё.

— Я тебя прощаю, — ласково ответил Генри и обнял его за плечи. — Но с одним условием.

— Каким?

— Мы больше никогда об этом не заговорим.

— Очень неловко? — грустно улыбнулся Голд.

— Очень неловко, — рассмеялся Генри. — Пойдём на кухню. Белль просила тебя привести, если ты не спишь. Она настояла, чтобы я остался на ужин.

— Отлично, — оценил Голд, и они отправились на кухню. — Я слышал, ты продал сценарий?

— Да, продал, — неопределённо протянул Генри. — Но они всё равно приставили ко мне соавтора и обязали приезжать сюда время от времени ради творческих совещаний. Так что мы, возможно, будем частенько видеться, пока ты не вернёшься в Нью-Йорк.

— Я буду только рад, — заключил Голд. — Двери моего дома всегда для тебя открыты.

Этим вечером мистер и мисс Миллс стали приятным дополнением к их компании. Генри познакомился с Лорен Каплан, вполне дружелюбно пообщался со всеми остальными, включая Альберта, который на этот раз был необыкновенно мил с «кузеном». Генри должен был лететь в Бостон в субботу, а на пятницу ему было назначено несколько встреч, и Коль вызвалась присмотреть за Бетт, чтобы девочка не скучала в шумных просторных приёмных, блуждая между кулерами и кофейными автоматами. Поэтому утром она забрала Бетт из гостиницы и повела её в Гриффит парк. Голд и Белль планировали встретиться с ними позже: им нужно было купить Крису приличный костюм и сводить к парикмахеру. Они думали, что это не займёт много времени, потому что Крису всегда было легко подобрать одежду, и сам он не соглашался ходить по магазинам с одеждой больше часа, но процесс сильно замедлил Альберт, который не мог не увязаться следом. Если к рубашкам он относился лояльно, то к костюмам и галстукам был исключительно придирчив. Ему не нравилось всё: цвет, крой, швы, размер пуговиц, форма лацканов. И даже Голд, который в основном с ним соглашался, начал думать, что Ал понапрасну придирается. Крису это надоело очень быстро, и, выходя следом за родителями из очередного магазина, он беззлобно предложил связать Ала и запереть где-нибудь, пока они наконец не выберут подходящий вариант.

— Я уже готов прийти на бал в джинсах, — проворчал он. — Или в брюках из Волмарта, лишь бы ты от меня отстал! Мне уже и мешок с дырками подойдёт!

— Не болтай ерунды! — фыркнул Альберт. — Если бы ты тщательнее собирал вещи, то нам бы вообще не пришлось искать костюм! А теперь мы должны выбрать лучший из возможных!

В итоге после трёх часов блужданий они сошлись на тёмно-синем классическом костюме-тройке, к которому Белль подобрала васильковый галстук в мелкую клетку.

— Подходит…

— Подходит к моим глазам? — усмехнулся Крис. — Особенно к левому?

— Подходит к твоему костюму, — буркнула Белль. — Поспешим. Опаздываем к парикмахеру.

Всю дорогу до парикмахерской Кристофер умолял не портить то подобие прически, что у него было, и даже заявил, будто бы они подавляют его индивидуальность, но в итоге, скрипя зубами, согласился и спустя полчаса вышел к ним совершенно другим человеком.





— Ты красавчик, — изумилась Коль, когда немногим позже они встретились с ней и Бетт в Гриффит парке. — Мам, Крис — красавчик.

— Да, всё так, — довольно сказала Белль и погладила Криса по голове. — Стоило только подстричь.

— Ну, хватит! — огрызнулся Крис и растрепал короткие волосы. — И раньше было нормально!

— Раньше было просто нормально, а теперь ты красавчик, — рассмеялась Коль.

— Осталось только научить его танцевать, — присоединился Альберт.

— А! — громко произнёс Крис и протопал по газону вглубь парка, распугивая зазевавшихся белок.

— Где вы встречаетесь с Генри? — спросил Голд.

— В кафе «Гугл». Со стороны южного выезда из парка, — ответила Коль. — До этого ещё час. Успеем прогуляться.

— Можем снова пойти в зоопарк, — предложила Бетт, сияя белозубой улыбкой. — Может быть, тигр уже проснулся.

— Не думаю, что мы успеем, — вежливо отказала Коль и протянула девочке свой фотоаппарат: — Лучше сфотографируй для нашего журнал пару белок, пока Крис их всех не разогнал.

— Да, — обрадовалась Бетт и убежала выполнять поручение.

Румпель, Белль, Коль и Альберт неспешно зашагали по пешеходной дорожке, краем глаза наблюдая за Бетани и застывшим в задумчивости Крисом.

— Журнал? — полюбопытствовала Белль.

— Да, я пообещала ей, что мы позже сверстаем свой собственный журнал, — пояснила Коль. — А вы не сильно устали? Может, нам сразу стоило встретиться в кафе?

— Нет, здесь лучше, чем в кафе, — улыбнулся Голд. — Спокойнее. Мало людей.

— Да, — согласилась с ним Белль. — Мы обязательно должны сюда вернуться на следующей неделе. Хочу посетить Гриффитскую обсерваторию.

— Можем посетить её в воскресенье, — неожиданно предложил Альберт. — В воскресенье там пройдёт благотворительный вечер, и, благодаря Пратту, у меня есть несколько пригласительных. Можно будет поговорить с исследователями, которые там работают.

— Это очень заманчиво предложение, — медленно сказала Белль. — Но мне кажется, что ты должен использовать только два пригласительных, дорогой.

— Как хочешь…

— Да, Ал, — усмехнулась Коль. — Устрой доктору Каплан настоящее свидание, и я прощу тебе, что ты не подумал пригласить меня.

— Какое благородство! — отметил Ал, на что Коль только рукой махнула, взяла маму под руку и ушла вперёд. — Но они правы.

— О, они определённо правы! — весело подтвердил Голд. — Я бы на твоём месте никогда с ними не спорил.

Альберт неуверенно улыбнулся, соглашаясь с его словами, и до конца прогулки витал в облаках, реагируя, только когда кто-нибудь обращался именно к нему.

Генри опаздывал, и им пришлось сделать заказ без него. Что-то существенное, кроме чая, заказали только Альберт и Белль, которая уговорила Бетт съесть маленькую порцию супа, прежде чем накидываться на десерты.

— Здесь сотни видов! — с восторгом воскликнула Бетани, когда после супа набрала столько шариков мороженого, сколько уместилось в небольшую картонную креманку.

— На все цвета «Гугл», — улыбнулся Крис. — «Гугл» захватил мир.

— Но мороженое вкусное, — протянула Коль, расправляясь со своей порцией.

— Вот бы все попробовать! — мечтательно произнесла Бетт.