Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 228 из 315



— Руперт, что происходит? — сразу же спросил Ричард. — Я чего-то не понимаю? Это розыгрыш или какая-то ошибка?

— Нет, не розыгрыш, — спокойно ответил Голд. — И не ошибка. Я временно не могу быть твоим адвокатом.

— Почему?

— Мне кажется, что ты знаешь ответ на этот вопрос.

— Дело в Клайве?

Это было сродни признанию.

— Да, дело в Клайве. Надеюсь, что ты отнесёшься с пониманием к моему решению.

— Да, — коротко ответил Ричард. — Я всё понял. Пока, Руперт.

— Пока, — эхом ответил Голд, но Ричард его уже не слышал.

Он спрятал телефон в карман и продолжил готовить. Ничего необычного: только стейк из говядины средней прожарки и немного вина. Выложив стейк на тарелку и плеснув вина в свой бокал, он поудобнее устроился за столом, рядом с подстилкой Раффа, чтобы было не так одиноко, и только хотел приступить к ужину, как вдруг ему снова позвонили. На этот раз Белль.

— Представляешь, я только освободилась!

— Сочувствую, — ласково сказал Голд. — Я тоже только освободился.

— И чем занят сейчас?

— Собрался ужинать. Стейк из говядины и вино.

— Лаконично, — оценила жена. — Приятного аппетита.

— Спасибо!

— А включи-ка камеру… — недоверчиво протянула Белль.

— Не веришь, что я дома? — рассмеялся Голд, выполнил её просьбу и предъявил все необходимые доказательства. — Вот. Я, наша гостиная, Рафф. Убедилась?

— Убедилась, — улыбнулась она.

Выглядела Белль очень уставшей, но, невзирая на усталость, принялась рассказывать, что именно её так утомило, а Румпель пытался в это время есть и к концу её рассказа расправился с половиной стейка.

— В общем, половина Сторибрука перебралась в Манчестер ради этой свадьбы, — подвела итоги Белль. — Их так много, что я уже путаюсь.

— Главное запомнить тех, кто может всадить нож в спину шафера.

— Стивен уже не шафер, но ты абсолютно прав.

— Да уж… — вздохнул Голд. — Белль, я ведь не закрываюсь от тебя?

— Ну… — это было очень длинное «ну». — А что это ты вдруг?

— Просто так. Потом объясню.

— Не знаю даже, как тебе ответить, — задумалась Белль. — И да и нет. Тебя это расстраивает?

— Я пока не понимаю, что это значит.

— Это не страшно, если у тебя нет на это причин.

— Поясни.

— Ну… — и снова это долгое «ну». — Да ты и сам понимаешь. Бывает, ты задумаешь что-нибудь, а потом закрываешься от всех, чтобы это сделать. И так как ты часто непредсказуем, это пугает.

— Прости меня…

— Да всё хорошо! — отмахнулась она. — Не буду отвлекать тебя от ужина. Увидимся уже завтра.

— Да, уже завтра, — расплылся в улыбке Голд. — Буду ждать, как и всегда. Я тебя люблю.

— И я тебя. Пока.

Белль отключилась, а он вернулся к ужину, но очень скоро его снова прервал звонок. На экране высветился незнакомый номер.

— Не видать мне покоя… — мрачно прокомментировал Голд и, кашлянув, ответил на звонок: — Голд. Слушаю вас.

========== Ангелы ==========

Телефонный звонок изменил планы мистера Голда на вечер. Сорок минут спустя, облачившись в один из лучших своих костюмов, он сидел в холле «Империи» и ждал Реджину, которая вот-вот должна была спуститься к нему. И вот она спустилась, сердитая и сосредоточенная. Скупо поприветствовав его, она решительно проследовала за ним к машине.

— Куда мы едем? — недоумевала Реджина. — Почему нельзя просто сказать мне, где он?

— Чтобы ты не натворила глупостей, — он посадил её в машину и сделал вид, что не заметил, как сильно провис её карман. — Пристегнись. Путь не близкий.

— Румпель, куда мы едем?

— Атлантик-сити.

— Атлантик-сити?! — прорычала Реджина. — И что этот гад делает в Атлантик-сити?! Развлекается?!

— Скорее всего, — кивнул Румпель. — Поэтому я не скажу тебе, где он. И поэтому я еду с тобой.

Она была очень напряжена, смотрела на дорогу и молчала. Она не проронила ни единого слова до самого Вудбриджа, а после снова попыталась выяснить у него подробности.





— Ты можешь хотя бы приблизительно сказать, куда мы едем.

— В один отель-казино. Кстати, его совсем недавно отреставрировали и отдали дань истории, — весело сообщил он, и покосившись на неё, свою веселость поубавил. — Там всё, как прежде, кроме некоторых удобств.

— Как прежде, это когда?

— В 30-х.

— Откуда такие познания? — насмешливо поинтересовалась она. — Завсегдатай?

— Нет. Это место принадлежит одному моему клиенту, — пояснил Голд. — Что ты будешь делать, когда его встретишь?

— Решу на месте, — глаза Реджины почернели.

До старинного отеля-казино они добрались быстрее, чем он рассчитывал. Изящное, но мрачное, вычищенное и вылизанное до блеска здание чудаковато возвышалось над широкой парковкой. Его хотелось взять, спрятать в карман и перенести туда, где оно не будет выглядеть, как плевок прошлого в лицо современности, и как же приятно было вместо горячей дорожной резины ступить на холодный гранитный пол.

Минуя вестибюль, они сразу пошли направо к игровым залам, и почти сразу же Голд увидел самого владельца этого места.

— Мистер Голд! — Ролло Принс тоже его заметил и подошёл поздороваться. — Здравствуйте!

— Мистер Принс.

— Не знал, что вам по вкусу такие развлечения. Играете?

— Редко, — улыбнулся Голд. — Но иногда хочется немного повеселиться.

— Чудесно! — оскалился Ролл. — С радостью бы поболтал с вами, но, увы, очень занят.

— Не беда. Тем более мы, вероятно, переговорим с вами завтра.

— Не вероятно, а точно. У нас впереди много работы, а сегодня — выпивка за мой счет.

Они попрощались, Принс отошёл к нескольким мужчинам в костюмах, а Голд встретился с раздражённым нетерпеливым взглядом Реджины.

— Где он?

— Где-то здесь, — развёл руками Голд и засмеялся. — Ах, вон он!

Вдалеке, у барной стойки, он нашёл того, кого искал, и решительно проложил себе путь между игорных столов прямо к бару. Реджина старалась не отставать.

— Это не Джонатан.

— Нет, не Джонатан! — бросил через плечо Голд. — Это мой человек.

Она недовольно закатила глаза, нарочито громко выдохнула воздух и просто «поплыла по течению».

Джон Симмонс в костюме-тройке сидел за барной стойкой, обнимал за талию девушку и что-то нежно шептал ей на ушко, и она смеялась, перебирая пальцами его развязанный галстук.

— Джонни! — Голд, не церемонясь, отвлёк парочку от несомненно приятной беседы.

— Привет, старина! — воскликнул Джонни и тихо обратился к девушке: — Не оставишь нас, крошка? Но далеко не уходи.

— Не уйду, Джонни! — засмеялась девушка, поцеловала его в губы и ушла к игровым автоматам, пошло сияющим в соседнем зале.

— А она — ничего! — отметил Голд.

— Очень даже ничего, — подмигнул Джон. — Просто фантастика.

— Рад, что тебе весело.

— Закончили? — возмутилась Реджина. — Может, уже перейдём к делу?!

— Это кто? — Симмонс только что обратил внимание на Реджину.

— Считай её главным заказчиком. Заказчицей, — пояснил Голд. — Где Джонатан?

— Он тут живёт уже неделю. Люкс № 34, — Джонни запустил руку во внутренний карман пиджака, вытащил самый обычный ключ и протянул Голду. — Держи. Он поднялся к себе десять минут назад. И он тут с подружкой.

— Понятно, — кивнул Голд, спрятав ключ в карман. — Спасибо, Джонни. Я твой должник.

— Брось! Пара пустяков! — отмахнулся Джонни. — Просто оплати расходы.

— Развлекайся.

— Закончили? — фыркнула Реджина, опасаясь, что они снова уйдут от темы.

— Да, — успокоил её Голд и пожал руку Симмонсу. — Увидимся, Джонни.

— Увидимся, Руперт.

Джонни ушёл на поиски своей девушки, а они вернулись в вестибюль. Реджина торопилась наверх, к номерам, и он просто обязан был её остановить.

— Подожди! Ты уверена, что хочешь ворваться к нему прямо сейчас? — Голд осторожно взял её за локоть и напомнил: — Он ещё и не один там.

— Это что такое? — сузила глаза Реджина. — Мужская солидарность?

— Нет…