Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 101

- Вы нас спасли, больше вам спасибо, милорд, - в который раз произнес отец, пока мы находились в пути.

- Бросьте, - отмахнулся Алесандр. - Какой я вам милорд? Обычный принц, да и герцог в придачу, получивший свой титул лишь из-за королевской крови. Уверен, каждый поступил так же, если бы оказался на моем месте. А собственно, куда вы держите свой неблизкий путь?

- К королю. Его Величество отдал приказ, чтобы мы прибыли ко двору немедленно, - тут же ответил папа.

- Да, мой братец любит срывать людей с насиженных мест, - Алесандр неодобрительно покачал головой.

Он совершенно не был похож на короля. Единственной их общей чертой было крепкое тело и светлые волосы. В остальном, два совершенно разных человека. Взгляд Алесандра добродушный без тени затаенной злобы или суровости. Он оживленно с нами разговаривал, словно мы втроем люди, которые не поделены на определенные слои общества.

- Я полагаю, вы с Юга? - спросил наш спутник.

- Да, - твердо ответил отец.

- Южане не часто бывают на Севере. Вы для нас большая редкость.

- Здесь уж очень холодно, поэтому мы и нечастые гости, - заявила я, плотнее закутываясь в плащ.

- Справедливо замечено, - согласился со мной мужчина.

Когда мы, наконец, прибыли в столицу с грубым названием Гриден, я пришла в настоящий шок. Город был просто невероятных размеров, а его высокие каменные дома казались мне, как из сказки.

Еще с детства я верила в стереотипы насчет Севера. Я представляла себе этот край серым, диким и безмерно холодным. Ожидания оправдались лишь наполовину. Действительно, те книги, которые я читала, уже давно устарели, а Север буквально дышит Югу в затылок своим стремительным развитием.

Городские дороги были аккуратно убраны от снега, из-за чего путь лишь облегчался. Храмы, построенные в честь шести Богов, величественно возвышались над городом и напоминали настоящие замки.

- В столице есть семь храмов, - объяснил мне Алесандр, заметив мой заинтересованный взгляд. - Шесть для каждого Бога и седьмой общий.

- Они безмерно прекрасны, - с восхищением заявила я.

- Да, Леонард все же славный король. Временами грубый, но справедливый, - отметил наш спутник.

- А вы не боитесь, что за подобные слова вас могут казнить? - спросил отец. - Ведь в истории уже был подобный случай.

Папа был абсолютно прав. В истории нашего государства есть множество скорбных и ужасных поступков монархов. Трэй Второй казнил на глазах народа своего младшего брата за то, что тот имел неосторожность сказать о короле плохие вещи. Все знали, что Рикки был болен умом и не мог отвечать за свои поступки, но короля это не остановило.

- Леонард хороший человек, он ценит свою семью, - уверенно произнес Алесандр. - И потом, я не сказал ничего дурного.

- Простите, просто в наших краях о Его Величестве не высказываются так радикально, - поспешил оправдаться папа.





- Не берите в голову. Я понимаю, что здесь для вас всё в новинку. Леонард не тиран и не убивает людей за их мысли. По крайней мере, такого еще не случалось.

Когда мы ехали прямиком к замку, то порой, я замечала на нас взгляды обычных прохожих. Их голубые глаза с интересом рассматривали, словно мы экзотические зверюшки. Впрочем, оно так и есть. Если верить словам Алесандра, то простой люд едва ли знает, что население Юга значительно отличается от северян.

Вскоре мы добрались до высоких кованых ворот, что охранялись стражей. За воротами виднелся огромный замок из черного камня. Никогда я не видела ничего подобного, даже в самых старых книгах замки изображались несколько по-детски. А здесь, ты буквально ощущаешь этот страх и силу, что несет с собой королевское сооружение. Впрочем, подобные чувства у меня вызывал и его владелец.

Узнав в Алесандре члена королевской семьи, стража мгновенно открыла ворота и покосилась на нас с отцом неодобрительным взглядом.

- Они здесь по приказу короля, - заявил наш спутник.

Доехав до больших деревянных дверей с железными засовами, нас снова встретила стража. Мы встали с лошадей, и я едва не упала, но Алесандр успел меня вовремя подхватить. Хоть я и хорошо держалась в седле, но так долго верхом никогда не ездила, от чего ноги и подкосились.

- Следуйте за мной. Замок огромный и потеряться в нем легко, - проговорил Алесандр.

Он был действительно прав. Множество коридоров, этажей, разных закоулков и ко всему этому бесчисленное количество прислуги. Временами мне казалось, что мы никогда не выберемся из этого каменного плена. Как здесь вообще люди умудряются не потеряться? Наш дом в сравнение с замком, просто маленькое насекомое. Высокие сводчатые потолки и большие окна с цветными стеклами заставляли чувствовать себя неуютно.

От дикого холода я вся окоченела и мысленно молила Богов о теплой постели с чашкой горячего молока.

- Вот мы и на месте, - внезапно заявил Алесандр, останавливаясь у дверей с очередным постом стражи.

- Цель визита? – бесстрастным тоном спросил один из охранников.

- Младший брат Его Величества привез дорогих гостей с Юга, - учтиво ответил Алесандр.

Пока стражник пошел докладывать королю, мы терпеливо ожидали в коридоре. Я и папа то и дело переменилась с ноги на ногу, пытаясь хоть немного согреться.

- Можете войти, - стражник открыл нам двери.

Когда мы вошли внутрь, то я резко ощутила смену температуры. Здесь было тепло и уютно. Это оказалось не удивительным, так как в зале имелся большой камин.

Король восседал на своем троне, как истинный властелин мира. На пальцах блестели дорогие перстни, а голову украшала достаточно массивная корона с драгоценными камнями.

- Брат! – радостно воскликнул Алесандр, распахивая свои объятия.

Король поднялся на ноги и, преодолев расстояние в несколько широких шагов, обнял брата.

- Ты никогда не предупреждаешь, о своем везите, брат, - с улыбкой произнес монарх.