Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 67



}Признаться, я была готова услышать все что угодно, но не это показное равнодушие. Показалось, на меня опрокинули ушат холодной воды. Я замерла, задыхаясь, будто выброшенная на берег рыба. Я не могла подобрать слова, с искренним удивлением глядя на Дарла и чувствуя себя глупее некуда…}

}О, господи! Зачем я вообще затеяла этот разговор? Уже хотела было быстро перевести его в другое русло, лишь бы не испытывать стыда, как на груди заблестел маячок.}

}Данкарэ совсем недавно дал мне служебный кристалл для экстренной связи.}

}Странно, что он сам не позвонил, прежде чем послать Дарла. И тогда бы он мог любого полицейского прислать. Почему-то эта мысль пришла мне в голову только сейчас. Да что таить – я забыла о кристалле, не привыкнув еще к нему…}

}Пожалуй, сейчас он был очень кстати, просто спасением от неловкого разговора с Дарлом.}

}– Данкарэ? – тихо спросила я, с непривычки не сразу найдя нужную грань камня для ответа.}

}– Да, Рэбекка, это я! Послушай внимательно, у меня не так уж и много времени, поэтому постарайся отвечать быстро и вдумчиво.}

}Я слегка удивилась столь странному началу разговора, но пообещала выполнить просьбу.}

}– Скажи, ты на днях принимала гостей у меня дома?}

}– Нет, – сконфуженно ответила я, с болью вспоминая, как последние дни умирала от скуки и ожидания. – Что-то случилось?}

}– Дело в том, что эксперты засекли магию! Сильный всплеск исходил именно из моего дома. Сотрудники КМН в отчете написали, что в моей квартире была установлена прослушка.}

}– Что?}

}До меня не сразу дошел смысл сказанного.}

}– Рэбекка, кого ты впускала в дом? – властно повторил вопрос мужчина, загоняя меня в тупик.}

}Ведь я никого не приглашала! Никто не прихо… мысль оборвалась на полуслове, стоило только на секунду взглянуть на Дарла.}

}Да нет! Быть этого не может! Однако я не успела и слова сказать, как приятель неожиданно выхватил у меня кристалл и резко отключил связь. Я только тихонько и удивленно пискнула, и тут же чьи-то руки схватили меня со спины. И только тогда поняла, что даже не заметила, как остановилась карета.}

}Запоздалый крик, мешок на голову, удар и беспросветная тьма с ноющей болью в затылке…}

}* * *}

}Кто-то с силой встряхнул меня за плечи, приводя в сознание. Я не успела и звука издать, как с головы стянули дурно пахнущую мешковину, из-за чего я громко и прерывисто закашлялась, отплевываясь от пыли. Нервно вытерла раскрасневшиеся глаза, понимая, что нахожусь в неизвестном мне помещении. Я с непониманием закрутила головой по сторонам, пока мой взгляд не остановился на высоком статном мужчине. Показалось, я на миг перестала дышать. Лорд Френк Имбарин!}

}В ужасе подскочила со стула, чувствуя, как тело предательски теряет равновесие. Только и успела, что взмахнуть руками, обескураженно падая на пятую точку. Мне было абсолютно все равно, что я неприлично расселась на холодном полу, ведь все мое внимание занимал дядя Маргарет!}

}Мысли лихорадочным потоком крутились в голове, не отпуская… почему я здесь? Что Имбарин планирует со мной сделать? Избавиться от назойливой свидетельницы?}

}– Не стоит меня пугаться, девочка! Если бы я хотел, то ты уже давно плавала бы в море и кормила рыб.}

}– Тогда что вам нужно? – мне даже удалось спросить недрогнувшим голосом.}

}– Дело в том, что я прознал о делишках твоих дружков из королевского магического надзора. – Лорд Имбарин неспешно подошел к круглому столику на длинной ножке, взял газету и пренебрежительным жестом кинул в мою сторону. Это оказался до боли знакомый номер «Вестника»…}

}– Мне нужно прикрытие, – спокойно заявил мужчина.}

}Я все еще сидела на полу, не собираясь вставать. Видимо, потрясенная происходящим. Слов не было, а пошевелиться оказалось невероятно сложным действием. Я даже не удосужилась взять газету, прекрасно зная, что именно увижу в ней.}



}– Вы же понимаете, что это неправда? – холодно уточнила я.}

}И мне не пришлось лгать! Наша связь с Данкарэ действительно просто придумана журналистом.}

}Но убийца родной племянницы только хрипло засмеялся.}

}– Дорогая, я лучше тебя знаю, какими сказочниками бывают журналисты, особенно во время азарта от очередного прибыльного дельца. Я давно перестал обращать на них внимание. Может быть, и в этот раз бы не стал, если бы не одно но… – Мужчина склонился ко мне так близко, что меня невольно передернуло от отвращения. – Как думаешь, кто приказал Дарлу поставить прослушку в доме беспечного очарованного следователя? Мне прекрасно известно, что на самом деле происходило между вами…}

}Щеки вспыхнули огнем, а внутри у меня все неприятно сжалось. Дарл! Ведь я сама впустила его к Данкарэ! Господи, если бы я только знала, к чему все это приведет. Но самое обидное было видеть одноклассника здесь и знать – он ни о чем не жалеет. Его взгляд был далеко отсюда… равнодушный и холодный. Словно совершенно другой человек.}

}– За что? – с болью прошептала я, не отводя взгляда от Дарла.}

}Но он не ответил. Отвернулся, сделав вид, что не услышал, не заметил, как я смотрю на него. А меня вдруг осенило… прослушка! Им известно о моем даре! На душе похолодело, а тело словно бы сковало цепями. Что же мне теперь делать?}

}– Э, девочка, я еще не закончил! – вернул меня в суровую действительность известный ученый, а теперь еще и контрабандист. – Потом поговоришь со своим «возлюбленным»…}

}Мужчина недовольно нахмурился, раздраженно поджимая губы.}

}– И ведь я неоднократно предупреждал, чтобы ты не лезла! Из-за тебя мне даже пришлось избавиться от лучшего подчиненного!}

}– Может быть, и в смерти Маргарет повинна я? – не сдержала едкого замечания, впервые в жизни чувствуя к кому-то столь сильное отвращение.}

}Лорд Имбарин ничего не ответил, лишь улыбнулся, словно одобряя мои слова. Возможно, просто не ожидал от провинциальной девочки такой смелости? Не знаю, да и не хочу знать. Наоборот, такая вот его реакция только подстегнула меня.}

}– Филипп не сам принял яд, – не вопрос, а утверждение.}

}– Исключительная проницательность, – насмешливо фыркнул лорд. – Среди полицейских много моих людей, впрочем, ты сама уже в этом убедилась.}

}Равнодушные слова лорда хлестко ударили по лицу, напоминая о предательстве. На меня будто бы вылили ушат ледяной воды!}

}Не в силах смотреть на ненавистное лицо, я отвернулась и невольно встретилась взглядом с Дарлом. Но не опустила глаз, с вызовом рассматривая друга и мысленно вопрошая: «Все было игрой?»}

}Неужели он с самого начала обо всем знал? Или нет… Но что тогда стало причиной его предательства? Я не знала и не уверена, что хотела бы знать. Мне было неприятно. Внутри словно бы разъедающая боль, от которой хочется убежать, но не получается…}

}Зачем защищал перед королевским магическим надзором, когда те выявили, что я не зарегистрирована? Зачем спасал? Выполнил бы работу Филиппа, и все… или не мог? Я нужна была для чего-то…}

}Имбарин понял все по моему лицу и взгляду на бывшего приятеля, так как совершенно спокойно произнес:}

}– Полиция давно прикрывала мой бизнес. Или как, ты думаешь, он смог бы так долго просуществовать? Дарл всего лишь сошка в этой коррумпированной системе.}

}Грудь сдавило тисками, от боли и бессилия захотелось кричать. Однако я не позволяла эмоциям взять вверх. Нет! Не здесь и не сейчас…}

}И все же одного я не могла понять. Дарл! Неужели его все устраивает? Быть пешкой в игре этих отъявленных мерзавцев. Вот так просто стоять и слушать, как тебя поливают грязью, и спокойно принимать все во внимание. Почему Дарл стал таким? Я же помню его еще совсем маленьким! Помню, каким правильным и послушным ребенком он был в школе…}

}Стараясь хоть как-то отвлечься от невыносимой боли предательства, я сипло спросила о Маргарет:}

}– Зачем вы убили собственную племянницу? Она узнала о ваших делах? Решила выдать королевскому магическому надзору?}

}– Не смеши! Маргарет с самого начала все было известно, – отмахнулся мужчина, с легким безразличием складывая руки на груди. И, словно бы желая побольнее ударить, Имбарин гадко добавил: – Моя племянница находила и поставляла клиентов.}