Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 67



}Если бы не сообщение мистера Льюиса, неизвестно еще, что бы Имбарин в итоге со мной сделал.}

}– А где мистер Льюис? – мгновенно всполошилась я, обращаясь к Лине.}

}Данкарэ успел уже уйти. Ему предстояло в подробностях отчитаться.}

}– Кто? – не сразу поняла девушка, но мне и не понадобился ее ответ. Почти сразу я увидела, как путешественника выносят на носилках из другого вагона.}

}Во мне вдруг обнаружились силы. Я без труда выпрыгнула из распахнутых дверей и кинулась наперерез врачам.}

}– Мистер Льюис!}

}Он услышал. Улыбнулся, несмотря ни на что. Ведь я видела, как тяжело ему… рука безвольно покоилась на перебинтованной груди.}

}– Подождите, пожалуйста, – попросил путешественник носильщиков. – Я хочу сказать несколько слов этой леди.}

}Удивительно, но санитары послушались и замедлили свой ход, и это при том, что нести взрослого мужчину явно было нелегко.}

}– Простите, – сипло прошептала я, чувствуя, как в груди нарастает неприятное чувство вины.}

}Не зная, какие лучше подобрать слова, я решительно взялась за руку Льюиса Рэна, заглядывая в его глаза.}

}– Не нужно, это пустяк, – вновь улыбнулся путешественник, накрывая мою ладонь своей второй рукой. От меня не укрылось, с каким трудом ему дался этот вроде простой жест.}

}– Простите, из-за меня вы ранены… я расстроила ваши планы, и…}

}– Молчите! – Мужчина состроил суровое лицо, нахмурив русые брови, но скорее в шутку, нежели серьезно. – Я счастлив, что смог спасти вас от того человека. Ведь с вами все будет хорошо?}

}– Да, – чуть не плача произнесла я. – Спасибо вам!}

}– Мистер Льюис! – Я услышала знакомый голос и настороженно обернулась, просто не поверив своим ушам. К нам навстречу бежал Крис Вернон. Конечно, он тут как тут!}

}– Вот же приставучий! – зло прошипела я, скорее самой себе, чем кому-то. Вот только мистер Льюис прекрасно расслышал.}

}– Если бы не он, мне бы не удалось узнать вас. Так что, пожалуй, вы должны быть к нему более снисходительны.}



}Я с удивлением посмотрела на путешественника. Продолжала смотреть на него, пока мужчину не занесли в карету «Скорой помощи». Мы попрощались с ним без слов. Льюису Рэну было уже не до меня, впрочем, как и санитарам. Им приходилось отбиваться от журналистов, которые накинулись на храброго путешественника с вопросами об этой невероятной истории.}

}А я… я воспользовалась тем, что меня не заметили, и убежала на поиски Данкарэ. Сейчас мне больше всего на свете хотелось отыскать его. Ведь я понимала – это конец. Не просто конец дела о лорде ученом, а конец всему… нашим отношениям и общению со следователем.}

}Нашла я его почти сразу. Он как раз говорил с какими-то мужчинами в форме. Несложно было предположить, что это кто-то из КМН. Но мой взгляд привлекла перебинтованная рука Кольда, висевшая на специальной повязке. Облегчение накрыло меня с головой – с ним все хорошо, он не врал, убеждая меня в том, что ранение несерьезное.}

}Данкарэ заметил, что я смотрю на него, и тут же поспешил распрощаться с сотрудниками королевского надзора.}

}– Рэбекка! – мужчина окликнул меня, а я в ответ лишь удивленно замерла.}

}Непривычно было видеть, как радостно искрятся его синие глаза. А улыбка… он улыбался так искренне и по-детски, словно мы встретились с ним после долгой разлуки. Признаться, я была не столь счастлива, как Данкарэ, скорее обескуражена. Мне было непонятно его столь оживленное поведение. Да, пусть мы покончили с этим делом, но чего нам это стоило! А осознание неизбежного расставания резало сердце больнее любого заточенного ножа…}

}– Вот и все, – тихо прошептала я, решительно заглядывая ему в глаза. – Теперь я больше не нужна }вам}.}

}– Если ты думаешь, что я расскажу о твоем даре, то… – он неожиданно запнулся, словно к нему пришла какая-то догадка. – О нет, Рэбекка, неужели ты могла обо мне такое подумать?}

}Я смутилась, не зная, как именно объяснить свои мысли, и лишь глухо проговорила:}

}– Речь не об этом.}

}– А о чем?}

}– Дело раскрыто, – я старалась изо всех сил, чтобы мой голос звучал уверенно и непринужденно, но в груди пылал огонь, разрывающий душу на части. – Сегодня я соберу свои вещи и уеду к себе.}

}– Господи, Рэббека! – изумленно ахнул Данкарэ, осторожно сжимая мои ладошки. И я ощутила в этом жесте столько ласки, теплоты, сколько порою не бывает и в самых крепких объятиях. – Неужели ты еще не поняла?..}

}Я промолчала, глядя куда угодно, лишь бы не на следователя, и тогда он сам ответил на свой же вопрос:}

}– Моя жизнь – это ежедневная опасность, ее нельзя назвать легкой или обыденной, но только }тебе} удается приносить в нее свет и радость! Поэтому, Бекки, прошу, оставайся и дальше со мной. Ведь без тебя уже ничего не будет по-прежнему…}

}Я замерла. Показалось, будто все сон, это не может быть правдой! Но его ласковый взгляд и тепло рук доказывали обратное. Сердце затрепыхалось пойманной птицей, и я вдруг отчетливо поняла – не уйду, не оставлю его.}

}Конец}


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: