Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 31

- Окончательного отчета у меня пока нет, - ответил мистер Паркер. - Мои адвокаты говорят, что им никогда прежде не попадалось такого сложного дела.

- А что относительно этого думает мистер Блэйк?

- Говорит, что все понимает. Однако, я подозреваю, что он общается с членами правления, пытаясь заставить их высказаться в пользу заключения сделки до окончания проверки.

- Когда ты рассчитываешь получить окончательный отчет от адвокатов, папа?

- Не знаю, - признался мистер Паркер. - Я не ожидал, что его составление так сильно затянется.

В суматохе подготовки к открытию лагеря, Пенни не имела возможности заниматься чем-либо другим. Она не съездила к Сету Макгиру, у шерифа не было никаких новостей относительно поисков Клэма Дэвиса, а Черные Капюшоны более не давали о себе знать.

Утром, в день открытия, Пенни поднялась очень рано. Они с Луизой собирались вместе отправиться на торжества и хотели приехать раньше, чтобы было, где поставить машину. Спускаясь к завтраку, Пенни заметила, что ее отца позвали к телефону. Он отсутствовал почти пятнадцать минут. Когда он вернулся, Пенни уже позавтракала и вставала из-за стола.

- Увидимся в лагере, папа, - сказала она.

- Не знаю, как поступить, - отозвался мистер Паркер. - Я имею в виду, с открытием.

Пенни уставилась на него.

- Я только что разговаривал со своими адвокатами, - пояснил мистер Паркер.

- В документах имеются изъяны, как ты и предполагал!

- Совершенно верно. Там все крайне запутано, и они пока не уверены в том, не сделано ли это умышленно.

- Папа, пожалуйста, расскажи мне все, - умоляющим тоном произнесла Пенни, садясь обратно на стул.

- Бенджамин Боумен - кто бы он ни был - не является владельцем земельного участка.

- Тогда кто же его владелец?

- Он не принадлежит никому.

- Забавно! - воскликнула Пенни. - Но разве такое возможно?

- Он должен принадлежать наследникам Розанны и Джозефа Шульта. Но наследников нет.

- Папа, я совсем тебя не понимаю.

- Я же тебе говорю, все очень запутано, - пояснил мистер Паркер. - Отслеживая историю участка, мои адвокаты обнаружили, что первоначально земля принадлежала Розанне и Джозефу Шультам, пожилой супружеской паре, о родственниках которых ничего не известно. Более пятидесяти лет назад они отправились в Германию. Корабль затонул, они, предположительно, погибли. Никто не предъявил своих прав на землю, а государство почему-то не заинтересовалось этим случаем.

- Но ведь собственность несколько раз за последние годы меняла своих владельцев?

- Эти документы фальсифицированы.

- Кем, папа? Беном Боуменом?

- Мои адвокаты склонны думать, что к этому причастен Блэйк, он - профессионал в сфере недвижимости; возможно, изучая бумаги, он каким-то образом узнал об этом имуществе, которое никому не принадлежит.

- Значит, он намеренно пытается обмануть членов правления фонда летнего лагеря!

- Выглядит именно так. Ни Бен Боумен, ни кто-либо еще не являются владельцами земли. И если бы ты не заметила это имя в документе, маловероятно, чтобы мошенничество обнаружилось в течение ближайших нескольких лет.

- Что же теперь делать, папа? - спросила глубоко огорченная Пенни. - Церемония открытия должна начаться через час.

- Не вижу, как ее можно отменить, - сказал мистер Паркер. - Пусть все идет в соответствии с планом.

- А потом ты попросишь, чтобы Блэйка арестовали?

- Против него нет никаких доказательств.

- Нет доказательств!

- Он утверждает, что является всего лишь агентом Бена Боумена. Все юридические документы были составлены кем-то другим. Если против него будет выдвинуто обвинение, он может заявить, что ничего не знает о правоустанавливающих документах.





- Есть только один человек, способный пролить свет на это дело! - воскликнула Пенни. - Бен Боумен!

- Наверное, Бен Боумен действительно мог бы внести ясность, - согласился мистер Паркер. - Но как нам его найти?

- Не знаю, - честно призналась Пенни. - Это выглядит довольно безнадежно, если только полиция не преподнесет его нам на блюдечке, перевязанным розовой ленточкой.

Часы пробили девять. Пенни поспешно попрощалась с отцом и выбежала из дома, не желая опаздывать.

Пока они с Луизой ехали к лагерю, Пенни рассказала все, что услышала от отца, своей подруге.

- Мистер Блэйк - лицемер, самый худший в мире, - добавила она. - Он притворяется, будто хочет помочь сиротам, в то время как пытается обмануть правление фонда и получить хорошую прибыль для себя.

- Твой отец не позволит, чтобы это сошло ему с рук, - уверенно заявила Луиза. - Пока деньги не выплачены, нет оснований для беспокойства.

Прибыв в лагерь, девушки сразу направились в служебную палатку. К их удивлению, мистер Блэйк, миссис ван Клив и все члены правления, за исключением мистера Паркера, были уже там. На столе лежали различные юридические документы, на которых еще не высохли чернила.

Пенни переводила взгляд с одного члена правления на другого, осмысливая происходящее.

- Вы не можете купить эту землю! - воскликнула она.

Ответ миссис ван Клив ошеломил ее.

- Не было никакого смысла ждать, - спокойно сказала женщина. - Сделка только что была совершена.

ГЛАВА 18. ОБВИНЕНИЕ АДЕЛЬ

- Ах, миссис ван Клив! Вас обманули!

Подписание бумаг застало Пенни врасплох, так что она не успела обдумать то, что произнесла. Слишком поздно она поняла, что ее отец никогда не одобрил бы подобного способа раскрытия фактов. Однако, сказав так, она была полна решимости продолжать.

- Дорогая, что вы имеете в виду? - спросила миссис ван Клив, обеспокоенная ее словами.

- Деньги, заплаченные за землю, будут потряны! Мой папа только что получил...

- Я категорически протестую! - раздраженно выдохнул мистер Блэйк. - Мистер Боумен, которого я представляю, понес определенные убытки в связи с этой сделкой.

- А кто такой, этот Бен Боумен? - Пенни приняла вызов. - Вы не можете ни представить его, ни доказать, что он является владельцем земли. Он не является ее владельцем. И ни вы, ни Бен Боумен не имеете права продавать ее!

- Но ведь это неправда? - спросила миссис ван Клив, обращаясь к агенту по недвижимости.

- Конечно, нет! Можете быть уверены, если в документах окажется хоть незначительная ошибка, я тут же верну чек.

- Возможно, учитывая некоторую неопределенность, было бы разумно отложить платеж, пока я не переговорю с мистером Паркером, - неуверенно сказала миссис ван Клив.

Агент по недвижимости даже не попытался скрыть свою досаду.

- Моя дорогая миссис ван Клив, - сказал он, - сделка завершена. Я старался идти вам навстречу, но всему есть разумные пределы.

На столе лежало несколько документов. На самом верху находился чек, подписанный миссис ван Клив. Мистер Блэйк направился, чтобы забрать его. Действуя импульсивно, Пенни бросилась вперед и схватила чек. К ужасу всех присутствовавших, она порвала его на несколько частей и подбросила обрывки в воздух.

- Вот так! - заявила она, сама ошеломленная собственным поступком.

- Пенелопа, вы не должны были так делать, - с упреком произнесла миссис ван Клив, при этом слабо улыбнувшись.

- Это возмутительное ребячество! - воскликнул мистер Блэйк, выходя из себя. - Чего вы хотели добиться этой глупой выходкой? Миссис ван Клив просто выпишет еще один чек.

- С этим будет лучше подождать, - сказала заведующая сиротским домом. - Мне действительно не нужно было подписывать его, не поговорив с мистером Паркером.

- Если сделка не будет завершена, я снимаю с себя всю ответственность за торжества, - заявил мистер Блэйк. - И не стану произносить никаких речей.

Саркастическая улыбка на лице Пенни свидетельствовала, что она не считает это большой потерей.