Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 31

- Значит, слова Адель во время пикника были правдой! - воскликнула Пенни.

- Напиши заметку, Джерри, только небольшую, - сказал мистер Паркер. - Мы поместим ее на первую страницу.

Позвонив Девитту, он отдал соответствующее распоряжение. Верстальщики сдвинули заголовки и удалили из макета менее важную заметку, чтобы освободить место для нового материала.

- Мы запускаем прессы через три минуты, - сказал мистер Паркер, снова взглянув на часы. Тем не менее, мы успеем, и опередим все другие городские газеты.

Джерри писал заметку, и отправлял, абзац за абзацем, верстальщикам. Как только он набрал 30, что означало конец, свет в комнате на мгновение потускнел.

- Включились прессы! - сказал мистер Паркер.

Спустя несколько минут, первый свежеотпечатанный номер лежал на столе издателя. Пенни заглянула ему через плечо, чтобы прочитать заголовки, оповещающие об аресте Блэйка и его сообщников.

- Здесь почти ничего не говорится о Бене Боумене, - сказала она через мгновение. - Как ты думаешь, папа, что его ожидает?

- Пока не знаю, - ответил издатель. - Он уже занимался подлогами, поэтому будет легко доказать, что он сговорился с Блэйком обмануть фонд летнего лагеря.

- Меня очень беспокоит лагерь. Ведь на него было затрачено так много денег и сил: расчищена земля, куплено и установлено оборудование.

- Наверное, этот вопрос может быть урегулирован, - ответил мистер Паркер. - Понадобится время и судебные разбирательства, но нет причин, по которым лагерь не может быть размещен на этом участке.

Пенни была рада, что все складывается таким образом. Оставалась одна неясность. Она не смогла ничего узнать о брелке, найденном в конюшне Клэма Дэвиса.

- Я могу рассказать тебе о нем, - заверил Джерри Ливингстон. - Этот брелок принадлежал Хэнку Холлоуэю, он сказал об этом в полицейском участке. Маленький мальчик на фотографии - его племянник.





Пенни и ее отец устали, было уже поздно. Тираж Star был готов к ранним уличным продажам, они с тоской подумали о доме и отдыхе. Тем не менее, когда машина ехала по тускло освещенной улице, Пенни вдруг оживилась.

- Как ты смотришь на то, чтобы заглянуть к Тони, папа?

- Уже поздно, и я совсем не хочу есть, - стал отказываться мистер Паркер.

- Ты меня не понял, папа. Я не предлагаю тебе жареный стейк, я предлагаю тебе приложить сырой стейк к твоему глазу. Иначе к утру он опухнет.

- Да, он очень заметен, - согласился издатель, глядя на свое отражение в зеркале автомобиля. - Но дело того стоило.

- И кому же следует сказать за это спасибо? - поинтересовалась Пенни.

- Если я отвечу, что тебе, Пенни, ты наверняка потребуешь увеличения своего пособия или что-то в этом роде.

- Я все равно попрошу, - улыбнулась Пенни. - И не забывай, что ты должен мне сто долларов за то, что я избавила тебя от этой занозы, Бена Боумена!

- Согласен, - улыбнулся в ответ мистер Паркер. - Это того стоило.

КОНЕЦ


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: