Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 102



— Ну вот и прекрасно, — кивнул Митос. — Полагаю, вопрос исчерпан. Ты знаешь, где она живет? Где ее можно найти?

Это заставило МакЛауда очнуться от растерянности.

— Нет, — поспешно сказал он. — Нет, так нельзя. Она же только хотела помочь мне! Она не думала…

— Помочь? — приподнял брови Митос. — Это в чем же?

— А ты не догадываешься? — произнес МакЛауд. — Ты думаешь, я буду молчком терпеть твою гребаную «заботу»?!

Митос коротко вздохнул и поджал губы.

— Жаждешь вернуть утраченную свободу? — спросил он. — Думаешь, что Кассандра тебе поможет? О, да. Она может помочь. Вот только в чем? Молчи, я не разрешал тебе говорить!.. Молчи и слушай. Известно ли тебе, что для нас есть два уровня существования? Кроме физического, есть еще энергетический, нематериальный? Оттуда приходит то, что делает нас Бессмертными. И оттуда же происходят явления, подобные Темной Силе и Ариману. Я знаю, что «призраки», которые тебе являлись, очень даже реальны. Кронос, Грэйсон, кого ты там еще видел? Думаешь, Демону нужна была твоя смерть? Нет. Ты нужен им живым. Твой разум, твое тело… Ты знаешь, на что это похоже — желать того, что самому тебе кажется отвратительным? Получать удовольствие от того, чему хотел бы помешать? Знаешь, очень хорошо знаешь. Но дальше ты не пошел. А ведь потом становится еще интереснее — ты знаешь, что уже можешь остановиться, но не желаешь этого… А потом уже и не думаешь о том, чтобы остановиться, потому что не хочешь ничего иного! Так от чего тебя бралась защищать Кассандра? От голосов во сне? От призраков твоего же прошлого? И ты не задумался, не слишком ли все это просто?

— Тебе не понять, — глухо проговорил МакЛауд, отворачиваясь.

— Неужели? Нет, я все очень хорошо понимаю. Тебе так важно чувствовать себя этаким помощником и покровителем? Да пойми же ты, она не нуждается в твоей помощи! Не нуждалась ни одной минуты с тех пор, как влезла в твою жизнь!

Он шагнул вперед, вплотную к МакЛауду.

— Где она сейчас?

— Я… я не знаю, — проговорил МакЛауд, пытаясь отодвинуться, но оказавшаяся на пути кровать не позволила сделать больше одного шага. — Я на самом деле не знаю!

Митос смотрел молча; от того, как медленно менялось выражение его лица, МакЛауду стало нехорошо.

— Видишь ли, — сказал Митос чужим голосом. — Я ведь все равно ее найду. Но сейчас мне нужно услышать это от тебя. Нужно, чтобы ты понял, кому именно должна принадлежать твоя верность. Пока что ты этого не понимаешь. И… Впрочем, я знаю, чего ты добиваешься. Доказательства, верно? Тебе нужны доказательства того, что она обо мне наговорила. Я дам тебе кое-что другое. Я позволю тебе почувствовать, что ждет тебя там. По ту сторону. Какую «свободу» ты завоюешь с помощью Кассандры. Раздевайся!

— Что? — выдохнул МакЛауд, вздрагивая; камень снова начал опасно тяжелеть, но на сей раз это его не остановило. — Это еще зачем?

— Я должен повторять приказы?

Камень словно налился свинцом. МакЛауд схватился за виски, пытаясь унять ноющую боль. Но становилось только хуже, и он с усилием выдавил сквозь зубы:

— Убирайся к черту!

Боль схлынула мгновенно. МакЛауд, переведя дыхание, поднял голову — и наткнулся на ледяной взгляд Митоса.

— Нет, мой дорогой. Ты не нашел способ избавиться от меня. Но ты упрям, а у меня нет времени и желания для долгих уговоров.

МакЛауд подался было назад, но движение Митоса оказалось быстрее. От вроде бы несильного толчка МакЛауд повалился спиной на кровать и почувствовал, как натянулась цепочка. Он приподнял голову и увидел, что Митос держит камень в руке, держит так, будто собирается его сорвать.

Одно движение — и тонкая цепочка лопнет!

— Нет! — забыв о гордости, МакЛауд вцепился в запястье Митоса. — Нет, не надо!

— Не надо?

— Я все сделаю, все!.. Только отпусти!

В этот момент МакЛауд не притворялся. Мысль о том, что он вот-вот снова провалится в худший из кошмаров, стерла все другие мысли и чувства. Митос еще несколько мгновений, показавшихся МакЛауду вечностью, смотрел ему в глаза, потом медленно выпустил камень и выпрямился.

МакЛауд, вздрагивая, поднялся на ноги. Стянул и бросил на кровать свитер, не забыв перед этим поправить цепочку, чтобы не зацепилась за воротник.

Снова глянул на Митоса.

— Дальше, — коротко приказал тот.

МакЛауд вздохнул и прикрыл глаза. Ничего подобного с ним еще не случалось. Потусторонний ужас снова шевельнулся позади сознания, и он молча сжал зубы. Что угодно лучше, чем вот это!

Может, теперь Митос не вспомнит о Кассандре.

Он расстегнул брюки и стащил их вместе с бельем. Не удержавшись, взял с кровати купальный халат и, прижав его к животу, выпрямился.





— И что дальше?

Митос прошелся взглядом по его фигуре и приподнял бровь. МакЛауд крепче стиснул в пальцах пушистую ткань.

— Что дальше? — повторил он зло.

— А дальше то, ради чего все это делается, — невозмутимо произнес Митос, обойдя МакЛауда и остановившись у него за спиной.

МакЛауд так и не смог понять, что случилось потом.

Кончики пальцев Митоса слегка коснулись его затылка. От них исходило приятное, томное тепло. Они заскользили вниз вдоль позвоночника, разливая тепло по всему телу, задержались на крестце…

И исчезли.

Митос отступил к двери, остановившись в трех шагах от МакЛауда.

— Тебе интересно, зачем нужно было раздеваться? Это не тайна. Так просто больше видно.

Он развернулся, вышел из комнаты и захлопнул дверь.

МакЛауд в полнейшем изумлении проводил его взглядом. Прислушался к своим ощущениям — пока в них не было ничего особенного или неприятного.

Он потерянно сел на кровать. Огляделся. В комнате тоже ничего не менялось; на прежних местах стояли стол со стульями, комод у дальней стены, на комоде — поднос с графином и стаканами, висело над комодом большое зеркало.

Но что-то же Митос собирался показать?

Ощутив сухость в горле, МакЛауд встал, подошел к комоду, налил стакан воды — но донести до рта не смог. Рука застыла на полпути.

С новым изумлением МакЛауд смотрел на свою руку, которая вдруг перестала ему подчиняться. Попытки закончить движение отзывались напряжением в мышцах, но ничего не получалось.

…Тонкое стекло лопнуло в стиснутых пальцах. МакЛауд зашипел от боли и схватился правой рукой за запястье левой. Брызнула кровь.

Выругавшись, МакЛауд метнулся в туалетную комнату, к раковине. Пустил воду, смыл с ладони кровь и мелкие осколки. Присмотрелся. Порезы затягивались с обычной скоростью, рука двигалась как обычно.

Что, черт возьми?..

Он закрыл краны и повернулся к двери, чтобы вернуться в комнату…

Вернее, хотел повернуться. Не сразу понял, что намерение осталось только мыслью, а сам он продолжает стоять у раковины и смотреть на свое отражение в зеркале. Краем глаза увидел, как теперь уже правая его рука медленно сжимается в кулак, поднимается для удара…

Осколки зеркала с жалобным звоном посыпались в раковину и на пол.

МакЛауд в ужасе вцепился в край раковины — это удалось. Но тело по-прежнему не слушалось, ни отвернуться, ни даже сделать шаг назад он не мог.

Спокойно, приказал он себе, вспоминая прежние стычки со всякой потусторонней нечистью, только спокойно. Только не терять контроль. Справиться можно с любым давлением.

Ища опоры, он вызвал в памяти образ Кассандры. Прежде ее близость отгоняла призраки и ночные голоса, нужно просто сосредоточиться…

Сердце подпрыгнуло и забилось быстрее.

Кассандра. Ослепительная. Прекрасная.

Желанная.

Миг, и он понял, какую сделал ошибку, но было поздно.

Истомное тепло, растекшееся по телу, превратилось в жар. МакЛауд отшатнулся от раковины, сполз по стене, остатками воли пытаясь унять взбесившуюся плоть. Ничего не помогало. Он не слышал ничего, кроме стука крови в висках, перед глазами вспыхивали и гасли картины одна непристойнее другой.

Цепляясь за остатки сознания, он дотянулся до кранов в душе, чтобы хотя бы шумом воды отгородиться от внешнего мира. Остального его память не сохранила. Помнились смутно холодный кафель стен и пола, белый круг лампы, сквозь слезы казавшийся радужным. Нестерпимый, по всему телу растекающийся огонь, — и собственный низкий, протяжный стон, который не хватило сил удержать в груди.