Страница 87 из 114
— Пожалуй, я возвращусь к столу, — сообщил я. — Спасибо за то, что продемонстрировали мне этих девок. Они кажутся мне превосходным товаром. Думаю, со временем, после хорошей дрессировки, они все окажутся великолепными шлюхами в зале.
— Мы на это надеемся, — сказала надсмотрщица. — Мы хотим, чтобы Туннели были одним из лучших борделей на всём переулке Рабских Борделей Людмиллы.
— А кто такая, эта Людмилла? — полюбопытствовал я.
— Не знаю, я никогда её не встречала, — пожала она плечами.
Мы вернулись в главный зал борделя. На пути к моему столу, мы ненадолго задержались рядом девушками.
— Яртэль и Демет уже работают, — заметила женщина. — А эти две других сейчас свободны и готовы к новым кольцам.
Надсмотрщица указала на блондинку и брюнетку.
— Ита и Тиа, — представила она.
— Прекрасные экземпляры, — похвалил я.
Луиза, земная девушка, ошеломленно уставилась на меня, но, опомнившись, быстро отвела взгляд. Подозреваю, что она не знала, что мужчины земляне, или точнее в прошлом земляне, могли бы рассматривать женщин подобным образом.
— Но Вы вернётесь к столу в одиночестве? — уточнила моя провожатая.
— Пожалуй, да, — согласился я.
— Какую из рабынь, мне прислать с напитком для Вас? — спросила она.
— Вот эту, — указал я на Луизу.
— Конечно, — кивнула она, и щёлкнула пальцами.
Луиза вскочила и, подбежав к нам, опустилась на колени.
Я присмотрелся к одному из столиков неподалёку от моего собственного. Там сидела странная свободная женщина, в платье без рукавов и с глубоким декольте. Она незаметно осматривалась по сторонам. Мужчина, ранее сидевший рядом с ней, сейчас валялся лицом на столе. На столе рядом с ним стояла бутылка ка-ла-на, а ещё там было два стакана. Я увидел, как она срезала кошель с пояса уснувшего мужчины, и подсунула добычу под платье. На пальце её левой руки, когда она это делала, я заметил кольцо. Не припомню, чтобы оно было у неё прежде. Признаться, мне уже приходилось встречаться с подобными кольцами раньше.
— Что Вы предпочитаете? — поинтересовалась надсмотрщица.
Я подумывал о том, чтобы заказать стаканчик паги, возможно, если это было доступно месте, таком как это, от винокурен Темуса. Но теперь, присмотревшись к столь вызывающе одетой свободной женщине, передумал.
— Знаете, поразмыслив, я решил сделать заказ позже, — ответил я.
— Очень хорошо, — пожала она плечами и, повернувшись к Луизе, стоящей на коленях в ожидании распоряжений, приказала: — Когда Тебя отпустят, и если Тебя отпустят, вернёшься на своё место. А пока будешь обслуживать этот стол. Когда он захочет заказать что-либо, и пошевелит пальцем, поспешишь к нему, и получишь в баре то, что он закажет.
— Да, Госпожа, — ответила Луиза.
— Я могу заказать сразу бутылку, — предупредил я женщину.
— Плата за вход была только бит-тарск, — напомнила она мне.
— О, простите, — сказал я, и отсчитал ей пять медных тарсков.
Я сделал это немного демонстративно. Свободная женщина, та самая, что в платье с глубоким декольте, как я и ожидал, не могла не заметить этого. Она оглянулась на мужчину, лежавшего на столе. Подозреваю, что ему не светило проснуться в течение некоторого времени, возможно, ана если не больше.
— Ага! — улыбнулась надсмотрщица. — Вы щедрый мужчина! Для таких, как Вы, независимо от того, что Вам могло бы понравиться в нашем доме, и как много Вам понравится, это Ваше.
— Спасибо, — кивнул я.
Моя сопровождающая отправилась по своим делам, а я обратил внимание на Луизу. Она удивлённо посмотрела на меня.
— Господин? — спросила она.
— Пока Ты свободна, — отпустил я рабыню.
— Да, Господин, — сказала она и, встав на ноги, опустив голову, отступила шаг, а затем повернулась и поспешила назад к своему месту подле других девушек. Эта землянка, насколько я заметил, уже узнала, что такое дисциплина гореанской рабыни. Это мне понравилось. Это хорошо для неё.
— Я вижу, что Вы отослали рабыню, — сказала свободная женщина, с белом платье с глубоким декольте.
— Да, — кивнул я.
— Кажется, Вы не из этого города? — поинтересовалась она.
— Да, — не стал я отрицать очевидного, отметив при этом, что кольцо снова исчезло с её пальца.
— И как Вам понравилось в Аре? — полюбопытствовала женщина. — Должно быть, Вам очень одиноко здесь.
— А Вы хотели бы составить мне компанию? — предложил я.
— Я сожалею, — ответила она. — Но, это было бы ненадлежащим, я даже не знаю Вас.
— Простите меня, — смущённо сказал я. — Я не хотел торопить события.
Она чуть шевельнула левой ногой, заставляя браслеты на своей лодыжке немного зазвенеть. Конечно, большинство свободных женщин, никогда не надели бы подобные украшения. Они рассматривают их подходящими только для рабынь. Но эта женщина их носила, более того, она демонстративно сдвинула браслеты с запястья левой руки вверх, на предплечье. Тоненький звон, сопровождавший это её действие, был возбуждающим, рабски возбуждающим. Затем, она отбросила волосы за спину. Её волосы были распущены. Обычно рабыни ходят с распущенными волосами. Она сделала лёгкое движение, очаровательное, казавшееся неосторожным, но бретелька её платья свалилась с плеча. Всем своим видом она продемонстрировала удивление и смущение от случившегося, словно не понимая, как такое могло случиться. Женщина сконфуженно, вернула бретельку платья на место. Она сделала это, казалось бы, предельно скромно, но таким способом, так при этом, двинув телом, что она привлекла неизбежное внимание к своим изумительным грудям. Хм, такая грудь, наверняка увеличит её цену, как рабыни.
— Всё в порядке, — успокоила она меня. — Вы меня ничуть этим не оскорбили.
— Но я действительно очень сожалею о своём поведении, — заверил я её.
— Это — моя ошибка, — очаровательно улыбнулась она. — Это я не должна была так форсировать события. Я не должна была говорить первой.
— В таком случае, пожалуйста, присоединяйтесь ко мне, — предложил я.
Она опустилась на колени у моего стола в позу свободной женщины.
— Я заговорила с Вами, поскольку была рада увидеть, что Вы отослали от себя рабыню, — объяснила свободная женщина.
— Это оказалась всего лишь девка с Земли, — пожал я плечами.
— Столь низкая? — удивилась она.
— Да, — кивнул я.
— В действительности, я предпочла бы, чтобы им дали одежду, — заявила моя собеседница.
— Ну, у них ведь есть ошейники, — пошутил я.
— Верно, — рассмеялась она.
— Вы уверены, что не можете принять от меня напиток? — осведомился я.
Она, сделала вид, что обдумывает мой вопрос, но затем, улыбнулась.
— Хорошо, — наконец, ответила она.
— Что Вы предпочитаете? — поинтересовался я.
— Возможно, крошечный стаканчик Ка-ла-на мне не повредит, — улыбнулась она, — мы же друзья.
Я бросил взгляд налево, Луиза, как я и предполагал, смотрела в мою сторону. Стоило мне пошевелить пальцами, и землянка подскочила и поспешила к моему столу. Едва оказавшись рядом, она встала на колени.
— Маленькую бутылку, вина из рабских садов Анэсидэмиса, — заказал я.
— О, я слышала, что это — изумительный Ка-ла-на, — сказала свободная женщина, глаза которой заблестели.
— Я тоже об этом слышал, — кивнул я.
— Но оно очень дорогое, — предупредила она.
— Вы уже знакомы с ним? — полюбопытствовал я.
— О, да, — с довольным выражением лица произнесла она, — я пробовала его несколько раз.
— Надеюсь, оно Вам понравилось? — уточнил я.
— Да, — признала она. — О, да!
— Неси его сюда, — приказал я Луизе.
— Да, Господин, — сказала рабыня, вставая, и спеша в бар.
— Это, та самая рабыня, которую Вы ранее отослали, не так ли? — спросила женщина.
— Думаю, да, — кивнул я.
— Вы едва её заметили, — довольно заметила моя собеседница.
В ответ я лишь пожал плечами.
— Вы не поверите, как я рада встрече с таким мужчиной, как Вы, — заявила она.
— О? — протянул я, удивлённо вскидывая брови.