Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 88



Пока она бежала, то смогла залезть в сумку, вынуть из нее телефон и проверить его. Как она и ожидала: сети не было. Толстые стены подвала музея эффективно блокировали все сигналы мобильного телефона.

Марго двигалась быстро и находилась в хорошей форме, но, видимо, также как и Слэйд, и пока она бежала, то поняла, что также проиграет и здесь, в этом соревновании по бегу. Она должна найти способ остановить его или хотя бы замедлить. Почему он не стреляет в нее из пистолета? Возможно, он не хотел рисковать и производить шум, который издал бы выстрел. Слэйд явно был осторожным человеком, и не знал наверняка, кто мог бродить здесь, в подвалах, даже ночью.

Пробегая мимо выключателей света в конце прохода, Марго включила их всех – это сделает ее видимой, но если он не использовал свой пистолет, это также может нейтрализовать его преимущество в виде фонарика. Как только Марго включила свет, она тут же развернулась и побежала в противоположном направлении, уходя вдоль следующего коридора. Она слышала, что Слэйд бежит в проходе рядом с ней. У нее возникла внезапная идея: задержавшись перед полкой и, выбросив руки вперед, она столкнула группу банок с образцами с отдаленной части полки, заставляя их рухнуть на пол прямо перед Слэйдом. Но даже когда она продолжила бежать, то услышала, как он подпрыгивал и перескакивал через огромные, мягкие, скользящие глаза. Его это только немного замедлило. Возможно, она смогла бы опрокинуть на него весь стеллаж – но нет, полки оказались слишком массивными и прикрученными к полу.

Было несколько дверных проемов, ведущих из комнаты китовых глаз, в другие хранилища, но только один из них вел к черному выходу из Здания шести. Он догонял, а она так и не добралась до него. И в ночное время выход мог быть заперт изнутри. Когда она пробегала вдоль полки, то толкнула еще несколько банок, что позволило им рухнуть на пол. Может ей поджечь этиловый спирт? Но в ее сумке не было зажигалки, и даже если она сделает это, все хранилище может загореться, забрав ее с собой.

Развернувшись в конце следующего прохода, она свалила с полки еще больше банок, и они рухнули на пол за спиной у нее, огромные глаза китов раскатились, распространяя алкоголь и слизь. С проклятием Слэйд поскользнулся на одном из них, потом ухватился за край полки, чтобы не упасть, в процессе заставляя еще больше банок рухнуть на пол. Рыбный запах глазных яблок и алкоголя заполнил комнату. Слэйд снова перешел на бег, но Марго выиграла себе еще несколько секунд. Когда она добежала до конца следующего коридора, хватая воздух, и с горящими ногами, она вышла на дверь, которая, в конечном итоге, вела к выходу из Здания шести. Но сержант оказался слишком близко, он хотел добраться до нее прежде, чем она сможет даже вставить свой ключ в замок.

Рядом с дверью висел огнетушитель.

И в момент, когда она услышала, как его шаги приблизились к ней сзади, она сорвала его с кронштейна, развернулась и замахнулась им на Слэйда, ударив его в солнечное сплетение и отправив его на пол. Как только он с ворчанием снова начал подниматься, она выдернула чеку и направила на него сопло, в упор разбрызгивая пену ему в лицо. Он слепо отбивался от брызг, тщетно хватаясь за огнетушитель.

- Сука! – кричал он, пытаясь встать и соскребая пену, пока Марго продолжала разбрызгивать белый поток ему в лицо. - Я убью тебя за это! - он рванул вверх, поскользнулся и снова упал. Она улучила момент и ударила его по голове огнетушителем.

Со стоном он умолк: без сознания, наполовину захороненный в пене, с закатившимися глазами.

Она замерла, яростно думая. Еще один мощный удар по голове, сейчас, когда он был обездвижен, мог бы размозжить ему череп. Она подняла огнетушитель... только, чтобы осознать, что не в состоянии сделать это. Она отбросила его. С ней все еще была ее сумка – слава Богу. Она должна просто выбраться отсюда. Но в какую сторону? Если она продолжит свой путь к задней двери, ей придется преодолеть еще несколько комнат, возможно, запертых, и на какой-нибудь из дверей ее ключ может не сработать. Будет гораздо быстрее вернуться по своим следам, снова мимо ботанических коллекций к лифту. А то, что Слэйд сказал про заклинивший замок, вероятно, бред собачий – как он тогда собирался сам выбраться отсюда?

Она побежала обратно в сторону Хранилища гербария. Боже, она надеялась, что она сможет выбраться этим путем. В противном случае ей придется вернуться, и снова пройти мимо Слэйда. Может быть, он был уже мертв.

Двигаясь так быстро, как только возможно при тусклом аварийном освещении, она миновала вход в ботанические коллекции и пробралась по коридору к выходу из Здания шести. Если бы она смогла подняться на лифте, она направилась бы к охраняемому входу, укомплектованному вооруженными охранниками. Там она была бы в безопасности. Она рассказала бы им о Фрисби, смерти, убийце-полицейском в подвале в бессознательном состоянии...

Она добралась до выхода, подергала защитную панель. Заблокировано. Дверная ручка также не поддалась. Она попыталась засунуть свой ключ в замок, но увидела, что верный своему слову, Слэйд заклинил его лезвием перочинного ножика. Она выругалась вслух. Ей все-таки придется попробовать запасной выход и пройти мимо него. Теперь она жалела, что не разнесла ему голову. Если бы ей только хватило ума отнять у него пистолет. Вернувшись назад, она не повторит эту ошибку – это в том случае, если он до сих пор был без сознания.





Двигаясь быстро и бесшумно, Марго снова возвращалась по своим шагам. Что, если он пришел в себя и очнулся? В этом случае ей лучше иметь в руках оружие. Она обдумала это. Теперь она снова находилась у входа в ботанические коллекции. У нее возник вопрос. Какое растение можно использовать против пистолета? Никакое, конечно.

Потом она кое-что вспомнила.

Бросившись в коллекции, она пробежала мимо шкафов и стеллажей – остановившись ровно настолько, чтобы подобрать свой фонарик – пока не дошла до Хранилища гербария, крошечный красный огонек на передней панели, служил путеводным лучом. Задыхаясь, она ввела код и открыла тяжелую дверь.

Они были там: в луче своего фонаря, она смогла рассмотреть в дальнем углу духовые ружья – длинные полые трубки – и колчан маленьких костяных дротиков, каждый длиной около двух дюймов, на одном конце с хохолком из перьев. Наконечники дротиков были измазаны липкой черной субстанцией.

Она схватила одну из духовых трубок, перекинув колчан через свободное плечо, и зарядила ее дротиком, затолкав его в полую трубку перьевым хохолком назад. Теперь, выход из хранилища и продвижение через коллекции; она бежала как можно быстрее, выключив фонарик и опираясь на аварийное освещение, через дверь хранилища и обратно в коллекцию китовых глаз. Когда она вошла, смрад сбил ее подобно физическому удару.

Сердце ее замерло: там, в проходе, где она оставила копа, была лужа пены, но не было тела. Мокрые следы уводили прочь.

Она застыла в ужасе. Он находился в сознании и на ногах – возможно, ждал ее. Она огляделась, но ничего не увидела. Пытаясь контролировать свое колотящееся сердце, она внимательно прислушивалась. Действительно ли она слышала эти крадущиеся шаги, раздающиеся эхом с неопределенного направления?

Паника взяла верх, и она побежала к заднему выходу, обогнув полку, она налетела прямо на Слэйда, который держал оружие наготове. Он схватил ее, заломил руки за спину, и бросил на пол. Он встал над ней с пистолетом в руке.

- С меня хватит, - сказал он низким голосом. - Отдай мне чертову сумку, или я загоню 45 калибр в твою голову.

- Давай. Шум от выстрела приведет охрану в движение.

Он ничего не ответил, и она поняла, что угадала. Но потом на его лице появилась небольшая улыбка. - Похоже, мне нужно модернизировать оружие. На что-то тихое, - он наклонился и поднял духовую трубку и колчан с дротиками, который она уронила при столкновении. Он вытащил один дротик из колчана и посмотрел на него. - Отравленный. Хорошо, - он осмотрел трубку. - И ты так легко зарядила его для меня.