Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 88

Она вернулась к изучению этикеток, быстро обнаружив ящик, помеченный МИКОГЕТЕРОТРОФЫ, и он бесшумно выскользнул, открываясь. В нем находились стеллажи образцов, устроенные не так, как в традиционной висячей картотеке. Старые сушеные экземпляры растений, изготовленные много лет назад, были прикреплены к пожелтевшим бумажным листам с паучьим почерком на них, описывающим, чем они являлись. Те, в свою очередь, была запечатаны между высокотехнологичными стеклянными пластинами. Образцов было не слишком много, и меньше чем через минуту она нашла экземпляры американской тисмии.

Все прошло невероятно хорошо. Если бы она смогла удержать свой страх под контролем, то вышла бы из здания в течение десяти минут. Она поняла, что покрылась липким потом, и не могла замедлить бешеный стук своего сердца, но ее стратегия «шаг за шагом» позволяла, по крайней мере, оставаться в здравом уме.

Там находились три пластины с тисмией, одна из которых содержала несколько подземных корневищ, другая - образцы надземного растения, и последняя - одно из соцветий и семян.

Марго припомнила слова Йоргенсена. «Я бы никогда не допустил уничтожения образца исчезнувшего растения, последнего в своем роде, для одноразового лекарственного лечения. Какова ценность обычной человеческой жизни перед лицом последнего существующего экземпляра вымершего растения?» Она взглянула на растение с мелкими белыми цветами. Она не могла согласиться с таким человеконенавистническим мировоззрением. Может, им и не понадобятся все три образца - но Марго заберет их независимо от этого.

Она бережно засунула их в свою сумку, застегнула и перекинула ее через плечо. С особой осторожностью, она выключила фонарь и толкнула дверь хранилище. Прислушиваясь, она шагнула в темноту. Когда все показалось спокойным, она вышла и, на ощупь руками закрыла дверь сейфа, а затем повернула колесо. Он автоматически заблокировался, и зеленый свет переключился на красный.

«Сделано»! Она развернулась и, дотянувшись, включила свой налобный фонарь.

Перед ней стоял темный силуэт мужчины. А потом внезапно вспыхнул яркий свет, ослепляя ее.

Глава 62

Д'Агоста встал из-за стола и потянулся. Спину ломило от многочасового сидения в жестком деревянном кресле, а его правое ухо подергивало от телефонной трубки, постоянно прижатой к нему.

Он потратил, казалось, несколько часов, сидя на телефоне с офисом прокурора, пытаясь получить ордер, чтобы привезти на допрос Джона Барбо. Но у прокурора был другой взгляд на этот вопрос, и он сказал, что не находит веской причины - особенно для такого парня, как Барбо, который сразу вызовет адвоката и превратит его жизнь в ад.

Для Д'Агосты цепочка рассуждений казалась очевидной: Барбо нанял Ховарда Рудда изображать из себя фальшивого доктора Джонатана Уолдрона, который в свою очередь использовал Виктора Марсалу для того, чтобы заполучить доступ к скелету давно умершей миссис Паджетт. Барбо были нужны кости от скелета, чтобы распознать компоненты эликсира Иезекии Пендергаста, таким образом, позволяя ему воссоздать тот самый эликсир и использовать его на Пендергасте. Д'Агоста не сомневался, что, когда Альбан был подброшен на порог Пендергаста, и ловушка пришла в движение, Рудд убил Марсалу, как способ спрятать концы в воду – он без сомнения заманил лаборанта в отдаленный уголок музея, под предлогом оплаты или чего-то подобного. Это казалось столь же очевидным, как и то, что Барбо использовал Рудда в качестве приманки для Пендергаста в комнате обработки животных в Солтон-Фонтенбло – и был на свою беду отравлен газом с эликсиром. Все ради мести за отравление Иезекией прапрародителей Барбо и смерть его сына.

Хотя он не мог знать наверняка, но Д'Агоста был точно уверен, что Барбо нанял Рудда три года назад, заплатив его долги, дал ему новое лицо и новые документы, и держал его как анонимного силовика, которого он мог использовать для любых гнусных дел – поддерживая его верность тем, что угрожал расправой над его семьей. Это определенно имело смысл.

Прокурор отклонил все это с едва скрытым презрением, назвав это все теорией заговора, предположением, домыслом и фантазией, и полным отсутствием подтвержденных точных медицинских данных.

Д'Агоста затем провел добрую часть раннего вечера, обзванивая различных ботанических экспертов и фармацевтических специалистов, в поисках необходимых медицинских данных. Но он быстро понял, что должны быть проведены тесты, анализы, слепые исследования, и так далее, и так далее, до того, как будут вынесены какие-либо заключения.

Просто должен быть способ, чтобы накопать необходимое количество доказательств, по крайней мере для того чтобы продержать задницу Барбо в своем кабинете достаточно долго для Марго и Констанс, чтобы они успели сделать свое дело.



«Основание для ареста. Сукин сын». Там должно быть доказательство, оно же где-то есть; он явно что-то упустил, и это точно указывало, что Барбо был замешан. Разочарованный, он встал из-за стола. Было девять часов вечера; ему было нужно подышать свежим воздухом; прогуляться, чтобы очистить голову. Надев свою куртку, Д'Агоста подошел к двери, выключил свет, и затем вышел в коридор. Пройдя несколько шагов, он остановился. Может у Пендергаста имелись некоторые соображения насчет того, как надавить на Барбо. Но нет – агент был слишком слаб для такого разговора. Состояние Пендергаста наполнило его гневом и чувством бессилия.

Как только он покинул свой кабинет, то сразу остановился. Файлы Марсалы были рядом: что он действительно должен сделать, так это снова просмотреть их в случае, если он что-то упустил. Он вошел в свободную комнату, которую он использовал как склад для избытков документации.

Включив свет, Д'Агоста начал обследовать стопки папок, сваленных на столе для совещаний и у стен. Он возьмет все, что связано с Ховардом Руддом. Может быть, Барбо имел отношение к Гэри, штат Индиана, там он бы мог…

В этот момент Д'Агоста застыл без движения. Его блуждающий взгляд остановился на единственной на всю комнату мусорной корзине. В ней находилась только одна вещь: скомканный фантик от ириски.

Вездесущие ириски Слэйда. Какого черта он здесь делал?

Д'Агоста сделал вздох, потом еще. Это был всего лишь фантик, и еще кое-что, Слэйд имел доступ и полномочия, чтобы находиться здесь и просматривать эти файлы. Д'Агоста не был уверен, почему, но вдруг его полицейские инстинкты встрепенулись. Он вновь огляделся, на этот раз более внимательно. Ящики и шкафы для хранения документов выстроились вдоль стен. Файлы находились там же, где - как он и помнил - он оставил их. Слэйд должен был проверить их, это было правдой, но, возможно, Англер не хотел, чтобы Д'Агоста знал. В конце концов, парень был явно не в восторге от Пендергаста, а Д'Агоста был известен как друг агента.

Когда он нагнулся, чтобы достать файлы Рудда, его глаза заметили на ковре напыление из белого гипса, пятно возле стены, которая была общей с его собственным офисом. Д'Агоста подошел к стене и отодвинул от нее коробки. В ней чуть выше плинтуса зияла небольшая дыра.

Он опустился на колени и присмотрелся внимательнее, позволив пальцу очертить контур отверстия. Оно составляло около половины сантиметра в диаметре. Он зондировал его разогнутой скрепкой и обнаружил, что оно не проходит насквозь через всю стену.

Его взгляд вернулся к пыли из белой штукатурки. Это отверстие было сделано недавно.

Фантик, недавно просверленное отверстие... такие вещи не обязательно были связаны между собой. Но потом он вспомнил, как Слэйд неправильно оформил информацию на Барбо из полиции Олбани.

Действительно ли она сошла со стола Англера – и показывал ли Слэйд вообще ее Англеру до того как ошибочно зарегистрировал?

Олбани. Это была еще одна зацепка. Разве Слэйд не сказал, что Англер в отъезде и навещает родственников на севере?

Он метнулся обратно к себе в кабинет и, не потрудившись включить свет, ввел свой пароль на компьютере и получил доступ к персональным данным сотрудников отдела убийств. Открыв файл Питера Англера, Д'Агоста нашел расширенные записи о ближайших родственниках, которые все офицеры полиции обязаны были внести. Там было записано: его сестра, Марджори Англер, Ровен-стрит, 2007, Колони, штат Нью-Йорк.