Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 88

Д'Агоста посмотрел на Констанцию.

— Итак, вы говорите, что жена Паджетта была жертвой этой патентной медицины - этот эликсир, разработанный и проданный предком Пендергаста, - и что он убил ее, чтобы положить конец ее боли и страданиям?

— Это моя догадка.

Пендергаст встал со стула. Все глаза повернулись к нему. Но он просто пригладил рубашку и снова сел, его пальцы слегка дрожали.

Д'Агоста хотел было что-то сказать, но остановился. Связь между всеми этими фактами начинала собираться у него в голове - настолько странная, настолько ужасная, что он не мог заставить себя серьезно обдумать это.

В этот момент дверь тихо открылась, и вошла миссис Трэск.

— Сэр, вам звонят, — сказала она Пендергасту.

— Пожалуйста, примите сообщение.

— Простите меня, но это из Индио, Калифорнии. Этот человек сказал, что не может ждать.

— Ах.

Пендергаст снова поднялся и направился к двери. В середине комнаты он остановился.

— Доктор Грин, — сказал он, обращаясь к Марго. — То, что мы обсуждали здесь, относится к наиболее чувствительной природе. Надеюсь, вы не посчитаете это ошибкой, если я попрошу вас пообещать не разглашать ее кому-либо еще.

— Как я уже сказала, вы можете положиться на меня. Вы уже попросили нас сегодня принести клятву секретности.

Пендергаст кивнул.

— Да, — сказал он. — Да, конечно. — И с кратким взглядом на каждого из троих, которые все еще сидели вокруг стола, он последовал за миссис Трэск, вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

Глава 31

Когда они приблизились к городу Индио из Межгосударственного 10 Восточного аэропорта, д'Агоста с любопытством посмотрел в окно машины Государственного департамента исправительных учреждений. Он был в Калифорнии только однажды, когда ему было девять лет, когда его родители отвезли его в Диснейленд. Он помнил только мимолетные образы пальм, скульптурные бассейны, чистые широкие бульвары, украшенные цветными плантаторами, Маттерхорн и Микки-Маус. Но это, задняя сторона государства, было откровением. Все было коричневым и высушенным, горячим, как ад, со странными кустами, чахлыми кактусами, деревьями и бесплодными холмами. Как кто-то мог жить в такой богом забытой пустыне.

Пендергаст повернулся к нему сзади.

— Вы однажды уже пытались заставить парня поговорить - есть свежие идеи? — спросил д'Агоста.

— Я узнал кое-что, ах, из телефонного звонка, который я получил прошлой ночью. Это был старший сотрудник исправительных учреждений в тюрьме Индио. Кажется, наш друг в тюрьме начал говорить.

— Не шутите. — Д'Агоста оглянулся назад. Типичный Пендергаст, удерживающий этот конкретный самородок информации до последней минуты. Или это было? По прошествии ночного полета и красных глаз, он казался тихим и раздражительным, что, по мнению Д'Агосты, объяснялось недостатком сна.

Калифорнийская государственная холдинговая компания в Индио была длинным, низким, тускло-выглядящим делом, которое - будь оно не для сторожевых башен и трех колец стен, увенчанных колючей проволокой, - было бы похоже на серию Косткос, натянутых вместе. Несколько скоплений пальмовых деревьев стояли за проволокой, хромые на неустанном солнце. Они проехали в главные ворота, штурмовались через ряд контрольно-пропускных пунктов и, наконец, прибыли к официальному входу. Там они вышли из машины. Д'Агоста моргнул от солнечного света. Он бодрствовал уже семь часов, и тот факт, что было только девять часов утра по Калифорнийскому времени, это было более чем дезориентирующим.

Внутри их ждал узко сложенный темноволосый мужчина. Когда Пендергаст приблизился, мужчина протянул ему руку.

— Агент Пендергаст. Рад снова вас видеть.

— Господин Шпандау. Спасибо, что связались со мной так быстро. — Пендергаст обернулся, чтобы познакомить этого человека с Винсентом. — Джон Шпандау, старший сотрудник исправительного учреждения. Это детектив лейтенант д'Агоста из Нью-Йорка.

— Лейтенант. — Шпандау, в свою очередь, пожал руку Д'Агосты, и они пошли по коридору.

— Как я говорил по телефону прошлой ночью, - сказал Пендергаст Шпандау, — заключенный также является подозреваемым в недавнем убийстве в Нью-Йорке, которое расследует лейтенант. — Они остановились, чтобы пройти через другой контрольно-пропускной пункт. — Лейтенант хотел бы сначала его допросить.

— Очень хорошо. Я сказал вам, что он начал говорить, но что-то бессмысленное, — сказал Шпандау.

— Что-нибудь еще?

— Он стал беспокойным. Гуляет по своей камере всю ночь. Не есть.

Д'Агосту проводили в обычную комнату для допросов. Пендергаст и Шпандау ушли, чтобы занять свои позиции в соседней комнате, которое пропускало комнату через одностороннее стекло.



Д'Агоста ждал, стоя. Через несколько минут защитный болт оттянули назад, и дверь открылась. Два охранника вошли, один человек в тюремном комбинезоне стоял между ними. У него был гипс на одном запястье. Д'Агоста подождал, пока охранники усадили его в одинокое кресло на дальнем конце стола, а затем заняли позиции рядом с дверью.

Он посмотрел на мужчину, который сидел напротив. Он был хорошо построен, и, конечно, лицо было знакомо. Этот человек не был особенно похож на преступника, но это не удивило Д'Агосту: у человека были камни, которые он мог представить как ученый, и сделал это настолько убедительно, что одурачил Марсала. Это требовало ума и уверенности в себе. Харизматические черты лица, столь узнаваемые из реконструкции Бономо, были скомпрометированы каким-то таинственным внутренним диалогом. Его рыжеватые глаза скользнули по комнате - вяло, как наркоман, - не остановившись на человеке напротив. Руки его с наручниками были скрещены на груди. Д'Агоста заметил, что он покачивался взад-вперед на своем стуле.

— Я лейтенант Винсент д'Агоста, расследую убийство в Нью-Йорке, — начал д'Агоста, вытащил блокнот и положил его перед собой. Этот человек уже был информирован, поэтому ему не нужно было проходить через все это. — Это интервью записывается. Не могли бы вы указать свое имя, для отчета?

Мужчина ничего не сказал, лишь слегка покачивался взад-вперед. Теперь его глаза стали более осмотрительными, брови нахмурились, словно искали что-то забытое или, может быть, потерянное.

— Простите меня, привет? — Д'Агоста попытался привлечь его внимание.

Глаза мужчины наконец остановились на нем.

— Я хотел бы задать вам несколько вопросов о убийстве, которое произошло две недели назад в Нью-Йоркском музее естественной истории.

Мужчина посмотрел на него безмятежно, потом его глаза исчезли.

— Когда вы были в Нью-Йорке?

— Лилии, — ответил мужчина. Его голос был неожиданно высоким и музыкальным для такого большого человека.

— Какие лилии?

— Лилии, — сказал человек тоном мучительной задумчивости.

— Как насчет лилий?

— Лилии, — сказал мужчина, и его взгляд снова обратился к д'Агосте, поразив его.

Это было безумие.

— Имя Джонатан Уолдрон тебе о чем нибудь говорит?

— Запах, — сказал мужчина, и голос его задумчивости нарастал. — Этот чудесный запах, аромат лилий. Он ушел. Теперь... это ужасно пахнет. Ужасно.

Д'Агоста уставился на него. Он притворялся?

— Мы знаем, что вы украли личность профессора Джонатана Уолдрона, чтобы получить доступ к скелету в Музее естественной истории. Вы работали с техником в отделении остеологии музея по имени Виктор Марсала.

Мужчина внезапно замолчал.

Д'Агоста наклонился вперед, сцепил руки.

— Я сейчас перейду к делу. Думаю, ты убил Виктора Марсала.

Качание прекратилось. Глаза мужчины отошли от д'Агосты.

— На самом деле, я знаю, что ты убил его. И теперь, когда у нас есть ваша ДНК, мы будем искать совпадение с ДНК с места преступления. И мы его найдем.

Молчание.

— Что ты сделал с костяной ногой, которую ты украл?

Молчание.

— Ты знаешь о чем я думаю? Думаю, тебе лучше обратиться к адвокату.

Мужчина по-прежнему сидел как статуя. Д'Агоста глубоко вздохнул.