Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 147 из 161

— Наше почтение, мастер Майлз. Как дела в городе? Как здоровьичко? — начала я издалека.

— И мое вам, мастер Лайс. А дела идут. Озимые засеяли, скот на летнее пастбище выгнали, а на здоровьичко жаловаться привычки не имею, — как всегда веско отвечал он. — Знатный праздник был, почище чем в захолустной Упсале. А где же ваш братец?

— Прошел испытание и отправился домой. Вы его не видели? — Майлз мотнул головой. — Что ж, тогда не позволите нам с другом у вас переночевать? Мы вас не стесним. По доброй памяти.

— Оставайтесь, — пожал плечами целитель. — Жаль, Бельтайн пропустили. Знатный праздник был, чай, почище, чем в захолустной Упсале.

Вообще-то я даже радовалась, что мы его пропустили, учитывая, как мне досталось тут на Самайн. Быть единственным человеком на празднестве духов — то еще удовольствие, скажу я вам.

— А что за друг? — он с любопытством разглядывал переминающегося за моей спиной Микаша. — Какого рода будешь?

— Никакого. Простолюдин, — грубовато отмахнулся тот.

— А, бастард. Чей? — не унимался Майлз, словно не замечал, что вот-вот случится буря.

— Свой! — вспылил медведь, сложил руки на груди и отвернулся.

Я закатила глаза и зашептала на ухо целителю.

— Его Микаш зовут. Он вообще-то неплохой парень, только уж больно щепетильно к своему происхождению относится, но если обходить эту тему стороной…

«Нет, нормально все же не будет», — хотелось добавить про себя. Но я же больше не злая ведьма, правильно?

— Я не об этом. Просто с таким даром его каждый дозор останавливать будет и родовой знак спрашивать. В Лапии, может, и нет, но вот в людных центральный провинциях Норикии — точно. Это вам не Утгард, детишки. Там непорядок не терпят.

Я вынула из-за пазухи родовую подвеску и повесила хмуро застывшему Микашу на шею.

— Значит, будет старший Веломри. А меня вряд ли кто спрашивать станет.

Микаш покраснел, как вареный рык, до самых ушей, засопел и отвернулся еще больше.

— Всего лишь друг, хм? — удивился Майлз напоследок.

Мы расседлали лошадей и занесли вещи в дом. Майлз угощал приготовленной на скорую руку яичницей с беконом, козьим молоком и сыром.

— Как вам, кстати, дорога? — обронил Майлз между прочим, когда собирал тарелки со стола. — Ходили через пещеру? На Лик Истины хоть глазком взглянуть удалось?

А чувствовалось, что это волновало его с самого начала. Что он радушный такой вот только из-за этого самого любопытства. Ловит каждое слово, каждое движение.

— По дороге туда — да. Нас с братом преследовали жуткие видения. Только Вей сказал, что это никакой не Лик, а грибные споры, — я полезла в сумку за дневником и раскрыла его на странице, где были зарисованы грибы. — На обратном пути мы обмотались шарфами и ничего не видели.



Майлз забрал дневник к себе и принялся внимательно изучать рисунок.

— Тролльи грибы, ну надо же! Я думал, у нас они все повывелись, — воодушевленно воскликнул он. Я удивленно вскинула брови. — Тролли из них свои сводящие с ума зелья делают. Но это такая редкость в наши дни! Должно быть, ни один живой человек в Мидгарде их не видел. Так где именно они были?

Я объяснила, насколько смогла. Майлз спешно накинул на себя плащ и принялся натягивать сапоги.

— Вы тут хозяйничайте без меня. Еда в погребе, дрова в поленнице, можете баньку натопить. Будьте как дома. Я только туда и обратно сбегаю, — говорил он уже с порога.

— Но мы завтра на рассвете отбывать собирались. Вы не успеете! — он явно был не в себе. Я забеспокоилась.

— Оставьте ключ под порожным камнем. Все в порядке будет. Да у меня кроме трав и красть-то нечего. Но вы это… кампалу и мак никому без меня не давайте. Как бы они ни просили. Для вашего же блага, — бросил он на прощание и побежал к пасущейся на лугу неподалеку лошади.

За спиной раздался ехидный смешок. Я обернулась. Микаш, едва закончив обедать, давился со смеху.

— Что с тобой?

— Ну взрослый солидный дядька, целитель, а туда же. Грибочками балуется, — объяснил он, накладывая уже какую порцию добавки. Решил наверстать за все время голода в Утгарде? Да его же раздует! — Не смотри на меня так плотоядно. Еды здесь достаточно, если хочешь — меня есть не надо.

Я отмахнулась от глупой шутки. Странные они, мужчины, обжираются, пока не затошнит, напиваются до белых демонов, травку курят, а грибочки эти так и вовсе… жуть!

— А ты думала, тебе одной скучно жить на белом свете? Каждый развлекается, как может. Не все готовы лезть на отвесную стену, чтобы почувствовать вкус жизни. Кому-то достаточно и грибочков, — все также ехидно посмеиваясь, ответил Микаш, не скрывая, что прочитал меня.

Я вздохнула, взяла дневник и принялась записывать туда все, что нам рассказал Майлз.

— Что дальше делать будем? — поинтересовался Микаш, когда закончил чавкать у меня над ухом.

Я задумалась.

— Знаешь дорогу на пляж?

— Примерно представляю, — пожал плечами тот. — Зачем тебе? Купаться еще слишком холодно, лучше баню натопим.

— Да не купаться. Идем! — я потянула его за руку на улицу. Посуду потом помоем.

Мы прогулялись по узким улочкам Готланда до самой набережной. В порту на нас подозрительно косились пропахшие тухлой рыбой и водорослями рыбаки и грязные, засаленные до самых костей матросы. Но Микашу было достаточно грозно зыркнуть на них и чуть откинуть полу плаща, показывая притороченный к поясу меч, как они тут же отворачивались. Со скалящемся медведеподобным здоровяком никто связываться не хотел. Причалы для убогих рыбацких лодчонок на отмели закончились, море из лазурного сделалось темным, дно ушло на глубину, здесь швартовались большие торговые суда. Волны бились об мощны борта, соленые брызги долетали и до нас, заставляя кутаться от зябкого холода. Суетились носильщики, с важным видом спешили куда-то распорядители в дорогой одежде, в сопровождении десятка офицеров мимо прошел военный капитан судя по бело-зеленой форме из Норикийского королевства. На мгновение компания замерла, разглядывая нас.

— Достань подвеску, — шепнула я Микашу на ухо.

Он вынул из-за пазухи родовой знак и демонстративно повертел им в ладони. Офицеры тут же отвернулись, потеряв всякий интерес, и пошли своей дорогой. Правильно, со Стражами лучше не связываться. Так Вей всегда отваживал любопытных гостей. Микаш спрятал подвеску, снова взял меня за руку и мы пошли дальше. Скоро снова началась отмель, утлые лодчонки, полузатопленные, заброшенные остовы. И, наконец, белая песчаная коса маленького пляжика с наступающим на нее косматым сосновым лесом. Запах такой, смолистый с солью, кружит голову, наполняет легкостью. Пусто, людей нет. Верно, для купания слишком рано. И хорошо!