Страница 10 из 41
— Я боялся жить, — Вновь сказал ей Лино. — Судьбой; Душой (Сердцем).
Говорят, нужно жить душой, сердцем. Я не понимал, что это значит. А это значит: жить Судьбой — Призванием.
Элизабет вспомнила «Не ведают люди,
какие невзгоды
у ясеня Иггдрасиль:
корни ест Нидхёгг,
макушку — олень,
ствол гибнет от гнили»79…
Бальтазар добавил:
— Иггдрасиль покоится на трех корнях, из которых один простирается к людям (в Мидгард), другой к великанам-ётунам (в Ётунхейм), третий в Нифльхейм, то есть преисподнюю. Под ветвями его правят асы, а под первым из корней находится колодец Урд’ар, у которого живут три норны. Их зовут Урд (прошлое), Верданди (настоящее) и Скульд (будущее).
Их называют еще и Урд (судьба), Верданди (становление) и Скульд (долг) … Подумай об этом, дочь, Урд — Прошлое-Судьба, Верданди — Настоящее-Становление, Скульд — Будущее-Долг…
— Я увидел как погиб мой сослуживец, — Продолжал он. — Как ему оторвало половину туловища, и он ещё был жив.
Ты сказала мне «ужасание»… Да, я испытал ужасание — ужасание жизнью!
Other Mountains80 рядом с ними — «Mare’s Nest»…
Лино вдруг сказал:
— «Раз к Смерти я не шёл — она/Ко мне явилась в дом —/в ее Коляску сели мы/С Бессмертием втроем»81.
Элизабет встретила его взгляд.
— Знаешь, в чём моё ужасание смертью?
— В чём?
— Она смела его. Его словно не было. Никогда! Но я знаю, что он был!
Она заглянула ему в глаза.
— У меня ком в горле, Лино.
— У меня тоже!
Элизабет подумала, Бальтазар был прав, и судьба начинается в прошлом?
«у колодца Урд’ар живут три норны. Их зовут Урд (прошлое), Верданди (настоящее) и Скульд (будущее)…
Лино сказал:
— Одно дуновение уничтожает огни очагов…
У виноградника, поставив ногу на желоб, я забираюсь в
карету, чей возраст легко узнается по выпуклым стеклам, по
изогнутым дверцам, по искривленным виденьям. Катафалк моих
сновидений, пастушеский домик моего простодушия, карета
кружит по стертой дороге, и на изъяне стекла наверху
вращаются бледные лунные лица, груди и листья.
Зеленое и темно-синее наводняет картину. Остановка там, где
пятном растекается гравий.
Не собираются ль здесь вызвать свистом грозу, и Содом, и
Солим, и диких зверей, и движение армий?
(Ямщики и животные из сновиденья не подхватят ли свист,
чтобы до самых глаз меня погрузить в шелковистый родник?)
Исхлестанных плеском воды и напитков, не хотят ли заставить
нас мчаться по лаю бульдогов?
Одно дуновение уничтожает огни очагов82.
— Ты прав, — Поняла его Элизабет. — Одно дуновение!
Они легли в постель, ночь была чёрной и тихой, ласково плескалось море.
Элизабет смотрела на Лино, смотрела — его чёрные волосы, смуглое лицо, тёмные от щетины щёки… Она наслаждалась тем, что он рядом — ей было хорошо!
Moby — «Long Ambients 1: Calm. Sleep»83; ambient drone electronic atmospheric.
— Я стараюсь не думать о прошлом, — Сказал ей Лино. — Но, оно думает обо мне!
Элизабет улыбнулась.
— И обо мне, обо всех нас.
Она вдруг спросила его:
— Почему Мэри следует за тобой? Куда бы ты ни поехал, она едет за тобой!
— Она не может забыть — счастье!
Лино заглянул ей в глаза.
— В любви мы не можем забыть не любовь, а счастье — счастье этой любви!
Он улыбнулся её зелёным глазам.
— Я тоже не мог забыть счастье, которое испытал с тобой!
Он сделал паузу.
— Сказали: «Время лечит».
Не лечит никогда.
Страданье, как и мышцы,
Лишь укрепят года.
Но время — как проверка
Для тех, кто уцелел.
С годами стало легче?
Ну, значит, не болел.84
Элизабет почувствовала, как сильно она любит этого человека!
— Я проболел двадцать лет — у меня не было радости, всё было, а радости не было!
Лино вновь улыбнулся ей.
— Я был счастлив — по-своему, — быть счастливым по-своему, это значит; быть почти счастливым.
— Я тоже была счастлива по-своему.
Его глаза вспыхнули — он посмотрел на неё очарованно.
— Я знаю! Ты — женщина, которая никогда не потеряет себя из-за мужчины!
Она удивилась.
— Разве я настолько сильна?
— Если сила это всегда иметь повод, чтобы жить, то, да, ты сильна!
Они заглянули друг другу в глаза.
— «Всегда иметь повод, чтобы жить»… — Сказала Элизабет.
— Да, дорогая, — всегда!
Странно Лино посмотрел на неё…
— Я говорил тебе о смерти Ксавье…
Он сказал мне: «Я не хочу возвращаться». Он имел в виду; домой, — его там ждали, всё то же самое. И он не вернулся. Он не находил повод, чтобы жить…
Он сардонически усмехнулся.
— Но я понял это годы спустя!
Печально Элизабет посмотрела на Лино.
— Он покончил с собой, да?
— Косвенно.
— Я смотрю «Watashi wo Hanasanaide»85, — Вдруг сказала ему она. — Уже досмотрела. И знаешь, что меня поразило? Кёко и Томо — клоны, пара; они любят друг друга и очень хотят жить. Они надеются на отсрочку (выемки органов), они надеются, что люди их поймут…
Элизабет больно усмехнулась.
— Но люди не намерены их понимать!
— Знаешь, когда человек понимает человека? — Сказал ей Лино. — Когда ему это нужно!
— А когда не нужно?
— Человек пройдет мимо, он тебя даже не заметит!
— Я не хочу жить в таком мире. — Сказала она.
— Поэтому я купил этот остров; я тоже не хотел жить в этом мире! — Понял её он.
Элизабет удивилась.
— Тебе принадлежит Сятихоко?
— Мне, Сакураю, и одному арабскому принцу.
Лино посмотрел на неё сияющими глазами.
— Завтра мы едем в гости — Сакурай хочет с тобой познакомиться!
— Со мной? — Очень удивилась она.
— Мы дружим целую жизнь! Когда так долго дружишь, хочется поделиться.
Он загадочно не договорил.
— «Поделиться»? — Лукаво улыбнулась Элизабет.
— Своим счастьем!
Когда Элизабет уснула, Лино встал проверить детей…
Рик спал в своей комнате, обнажённый по пояс, такой… полнокровно красивый!
С Джулио была Элен.
Он удивился.
— Почему ты не спишь? Что-то случилось?
Она улыбнулась.
— Ночь хороша!
Лино сел в кресло, рядом с ней.
— Как ты? Как твои дела? Как родители?
— Вы никогда ни о чём не забываете, хадж.
Молодая женщина посмотрела на него с симпатией.
— Моя проблема в том, что я ничего не забываю. — Сказал ей он.
— Вы — мужчина, вы не должны забывать!
Элен посмотрела на Джулио, спящего у неё на руках.
— Вы помните «Nowhere man»86? Историю перепрограммированного человека…
Личность Тома Уэйла была заменена другой — эксперимент по созданию идеального Агента.
Она перевела взгляд на него.
— Скорее всего, Тома Уэйла никогда не существовало, — Том Уэйл был… личностью внушённой.
— Кем же был… носитель, личности по имени Том Уэйл?
Лино посмотрел на сына.
Элен иронично усмехнулась.
— Дисковым пространством, месье.
Она вдруг спросила его:
— Элизабет успокоилась?
— «Успокоилась»? — Не понял её он.
Элен смущённо рассмеялась.
— Она не сказала вам, да!?
— Что «не сказала»?
— Днём, в овощной лавке, мы встретили одну женщину…
Лино нахмурился.
— Она сказала мадам что вы — отец её ребёнка.
— Как она выглядела, Элен?
— Красивая, черноволосая, с татуировкой в виде молнии на руке.