Страница 8 из 68
– Мне б с капитаном перетереть, – хрипло проскрежетал Бетрим.
– Ну, эта, не ду… – моряк остановился на полуслове и замер. – Бля.
– Ага, именно.
– Точно. Есть, сэр. – Моряк бросил ящик, которым занимался, и помчался вверх по сходне. Вскоре над поручнем корабля показалось лицо другого мужчины. Он глянул на Бетрима и исчез. Чёрный Шип ждал, внутренне улыбаясь.
"Кровавая Невеста" выглядела почти так же, как и всегда. Большой корабль, три мачты и много белых парусов. Хорошие прочные доски содержались в чистоте, поскольку драили их ежедневно. На носу была вырезана фигура женщины в прекрасном платье, у которой из глаз текла кровь. Она была самим воплощением названия корабля. От неё у Бетрима по коже побежали мурашки, как и всегда.
Капитан спустился по сходне, потирая пальцами переносицу и что-то бормоча. Покачал головой, сплюнул в воду и встал перед Бетримом, поправляя воротник.
– Чё могу для вас сделать, арбитр… Еба-ать! Шип, ты ли это?
Бетрим славился своим хмурым бесстрастным выражением лица, но даже он не смог сдержать ухмылку, которая расплылась по лицу, когда он увидел, как удивился Арип Уинтерс. Старый пират, в свою очередь, быстро оправился и тоже ухмыльнулся. Чертовски приятно было снова видеть Арипа, даже если тот нынче слегка поседел.
– Чёрт возьми, Шип. Я-то слыхал, ты помер, – Арип сжал Шипа в плотных объятьях и трижды похлопал по спине. Бетрим слегка удивился, что не треснул от этого пополам.
– Я похож на труп?
Арип поморщился.
– Есть маленько, если честно.
Бетрим в последнее время в зеркало не смотрелся. По правде сказать, он всегда старался по возможности их избегать, даже до всех этих ожогов и шрамов. Его всегда описывали, как урода, но вполне возможно, что сейчас он выглядел, как ходячий труп.
– Чё у тя с глазом-то? Недавно? – спросил Арип, указывая на пустую глазницу, словно Бетрим мог подумать о каком-то другом.
– Ага. Арбитр вырвал… бля, хрен знает. Скока меня не было? – Бетрим ткнул в пустую глазницу и увидел, как его старый друг содрогнулся.
Арип фыркнул.
– Блядь. Последний раз, как я слышал о тебе, это чё ты натворил в Хостграде.
Бетрим сплюнул. Ему не нравилось вспоминать о том месте, но надо было узнать, что о нём говорят в его отсутствие, и кто это говорит.
– И давно эт было? И чё из того повесили на меня?
Арип сочувственно улыбнулся.
– Всё. И где-то год, небось, прошёл, с тех пор, как я об этом слышал.
Бетрим чуть не застонал. Это был уже второй разгром городка, в котором его обвиняли. Если не будет соблюдать осторожность, то скоро заработает такую репутацию, будто он в одиночку сжигает большие города до основания. Хотя, это было бы неплохой прибавкой к списку его предполагаемых возможностей.
– А чё ты ваще тут в этом плаще расхаживаешь? А то не знаешь о наказании тем, кто выдаёт себя за арбитра? – сказал Арип.
– Ну-ну, и чё они сделают? Вырвут мне глаз, запрут в камере на три месяца и будут грозиться, что сожгут? – Бетрим снова сплюнул. Чем скорее он покинет Сарт и вернётся в Дикие Земли, тем лучше. Людям вроде него не место в цивилизованном обществе.
Арип вздохнул и с гримасой отвращения уставился на пустую глазницу Бетрима.
– Пожалуй, с этим надо чё-то сделать.
– Да всё в поряде, – слегка раздражённо сказал Бетрим. – Арбитр, который подлатал меня, сказал, что заживает хорошо.
– Да я не о том. У меня по спине мурашки бегут всякий раз, как гляну. – Арип громко крикнул в сторону корабля. – Рилли! Рилли, тащи сюда свою тощую жопу.
Вскоре через поручни корабля перескочила юная девушка, пролетела добрых десять футов и приземлилась в доке на четвереньки со всей уверенностью и незаслуженной самонадеянностью юности. Она поднялась и с важным видом и самодовольной ухмылкой на грязном лице подошла к отцу.
– Чё тут, па? Ёбтать. Самый охуенно уродливый охотник на ведьм из всех, кого я видала.
Бетриму сильно захотелось врезать девчонке, но он сдержался, вместо этого уставившись на Арипа. Тот лишь усмехнулся и бросил дочери серебряную монету.
– Метнись-ка на рынок, да отыщи ему повязку на глаз. Главное, чтоб чёрную. И мяса нам возьми, и чё там ещё, птиц и всё такое. Тока больше никаких собак, блядь.
Рилли смотрела на Бетрима, и ухмылка расплывалась на её лице.
– Да-да, па. – И побежала прочь, прежде чем Бетрим смог бы броситься за ней. Конечно, в его ослабленном состоянии могло оказаться, что мелкая сучка побила бы его, даже если бы ему удалось её схватить.
– Она тя даже не помнит, – с задумчивой улыбкой на губах сказал Арип, глядя, как убегает его дочь.
– Ага, оно, небось, и к лучшему. Лет десять уж прошло с тех пор, как мы в последний раз виделись, и во что она выросла?
– Шестнадцать.
– Так значит, ей было… – Бетриму понадобилось время, чтобы сложить цифры в уме. – Три. Я-то в три ничё не помню.
– Да ладно те, – сказал Арип. – Продолжим-ка наше воссоединение на борту "Невесты". У меня в каюте ром есть, и неплохой.
– Ага. Вот тока, Арип, я уж не пью особо, – вставил Бетрим.
– Да? И с каких это пор?
– С тех самых, что когда я в последний раз надрался в дрова, это стоило мне прекрасного глаза. – Он не упомянул, что ещё это стоило ему двух прекрасных друзей.
Арип не соврал насчет рома – действительно, оказался неплохой. Бетрим потихоньку его посасывал. Ему не хотелось напиваться и, сказать по правде, он не ел уже Боги знают сколько. Да и не привык он быть взаперти и связанным по нескольку месяцев. И всё же Чёрный Шип не привык посасывать выпивку. До потери глаза он заглатывал всю бутылку, только дай.
Бетрим знал Арипа ещё с тех пор, когда тот не был капитаном Уинтерсом. Они были из одного рода, вот только крепкий капитан кое-чего добился. Он не был уже тем грязным, волосатым убийцей и вором, привыкшим бить в спину, как раньше. На самом деле, Арип подчистил свои делишки. Снарядил корабль, нанял команду и вёл почти честную жизнь. А ещё, судя по всему, стал регулярно мыться и стричь волосы. У него по-прежнему была квадратная челюсть, будто из камня вырубленная, тот же расщеплённый нос, те же глаза цвета дерьма – но теперь он был чисто выбрит, носил короткий хвост и одежду, которая кричала о деньгах. Его каюта тоже отражала изменения: всё на своих местах – стол с антикварными письменными принадлежностями и морскими картами; буфет слева от Бетрима из какого-то, несомненно, необычного дерева, набитый дорогущими штуками; да ещё и ром подавали в бокалах. Бетрим практически не сомневался, что впервые пил что-то из бокала. По правде говоря, он тут чувствовал себя не в своей тарелке.
Он кивнул в сторону книжной полки – там две крепкие на вид дверцы, которые можно было закрыть, чтобы книги не рассыпались, сейчас были распахнуты, демонстрируя широкий выбор цветных корешков, ни один из которых Бетрим прочитать не мог.
– Арип, ты чё, читать выучился?
Старый друг улыбнулся.
– Немножко, чисто чтоб выкручиваться. Эти-то для Рилли, слежу, чтоб она научилась читать. Не охота, чтоб росла, как я.
Бетрим поворчал и попытался поставить бокал рома на стол. Арип снова, не спрашивая, наполнил его – Бетрим всё равно проворчал слова благодарности.
– Ну чё, Шип, давай к делу. Чё те надо-то?
Бетрим ухмыльнулся.
– Жратва, шмотки, чтоб подошли, только не то расфуфыренное говно, как у тебя – чё-нть простое. Топор, ручной топорик лучше всего пойдёт. Несколько ножей. И билет до Чада.
Арип откинулся в своём кресле за столом и сцепил пальцы. Наверняка прикидывал, сравнивая то, что должен Бетриму, с запросом. Прошло много времени, наполненного тишиной и суровыми взглядами, прежде чем он ответил.
– Шип, не могу я тя в Чад взять, да ты б и сам туда не захотел. Чё до остального – не вопрос. Следующий порт захода "Невесты" – Солантис. Хочешь с нами – валяй, если конечно ты в деле.
Последнее, кем Чёрный Шип мог себя назвать, это моряком, так что Бетрим догадался, что "быть в деле" означало помощь в пиратстве.