Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 46

-Доброе утро, - смущенно начал он. Потом поклонился.

-Очень рада! - улыбнулась Лиза и опустилась на бархатное сиденье стула, - как здоровье вашей супруги?

-Благодарю вас. Сейчас всё просто отлично, - улыбка сделала его очень привлекательным. - К счастью, все ушибы зажили. Мне кажется, она больше за меня испугалась, чем пострадала.

-Горничная сказала мне, что у вас были сильные боли. Правда?

Андрей задумчиво посмотрел на милую, всю такую чистенькую-чистенькую барышню:

-Можно и так сказать. Вроде были сломаны рёбра, - он усмехнулся.

-О, значит, сейчас вы испытываете мучительную боль при каждом движении!

-А вот и нет! Это, знаете ли, научная загадка. В своем роде феномен, - и засмеялся, видя выражение её лица.

-А, знаю: вас вылечил Штефан-Георг.

-Да будет вам известно, добрейшая Елизавета Максимовна, - веселился Андрей Афанасьевич, - Пален к моему выздоровлению не причастен. Не стану больше вас интриговать - это Кирочка чудесным образом исцелила меня. Не знаю, как она это делает, но факт налицо.

-Ну да, - усмехнулась Лиза, - прямо-таки наложением рук!

-Представьте себе, да. Именно так. Это феномен, требующий изучения, - видя, что собеседница живо заинтересовалась, Андрей Афанасьевич тут же увлёкся рассказом, - понимаете, у Кирочки врождённый дар вылечивать. Но это ещё не всё. Её организм обладает чудесным свойством регенерировать... О простите, - смутился ещё больше Монастырский, это чисто медицинские дела...

-Не извиняйтесь, Андрей Афанасьевич, я очень интересуюсь медициной и биологией. Но ваш рассказ похож на сказку. Возможно ли такое? Ах, как бы мне хотелось всё посмотреть своими глазами!

Андрей Афанасьевич только довольно хмыкнул: надо же нашёл здесь среди снега и лесов единомышленницу.

-А вот скажите, Елизавета Максимовна, почему никто не идет завтракать? У нас дома обычно все собираются вместе.

-В этом доме замечательные порядки: все завтракают тогда, когда удобно каждому из них, но в десять часов слуги все здесь приберут. Около двенадцати можно выпить чашку чая в буфетной. Обедают все вместе в четыре часа, а к ужину переодеваются. Конечно, сейчас праздничные дни, и, возможно, привычный распорядок несколько нарушится.

-Доброе утро, господа! О чем идет речь? - появился в столовой Иван Федорович.

-О прекрасных порядках вашего дома, - поднимаясь, ответил Андрей, - Это так удобно, когда никто не толкает и не требует вставать ранним утром. Иногда и поваляться хочется. Во всяком случае, я большой любитель поспать.

-Счастливая натура! - улыбнулся Иван Федорович. - В моем возрасте хочется спать, а не заснешь. О еде и говорить нечего: после каждого приема пищи надо хватать в руки топор и колоть дрова - иначе о былой фигуре останутся лишь воспоминания. Короче, надо брать пример с государя императора. Говорят, тот так ловко умеет топором махать, что любой мужик позавидует.

- Да, у Его Величества завидное здоровье, чего не скажешь о бедняжке цесаревиче, - вздохнула Лиза. - Такой хорошенький мальчик...

-Ну, будет, будет печалиться! Сегодня сочельник, скоро елку наряжать, - допивая кофе, отозвался Иван Федорович. - Пойдемте, друг мой, я вам покажу кое-какие препараты, которые могут помочь вашей супруге.

Когда мужчины вышли, Лиза посидела еще чуть-чуть за чашечкой кофе, не дождавшись Штефана, решила навестить Эльзу Станиславовну.

Она поднялась по широкой дубовой лестнице с резными перилами и постучалась в дверь.

-Тетя Эльза, можно к вам?

Хозяйка комнаты сидела за туалетным столиком, а горничная заканчивала укладывать ее светло-каштановые волосы в сложный узел на затылке.





-Доброе утро, дорогая, - улыбнулась она Лизе. - Ты уже позавтракала?

-Да, но я не видела Штефана-Георга. Может, он не совсем здоров?

-Почему ты спрашиваешь? - удивилась Эльза Станиславовна.

-Видите ли, тетя, почти всю ночь я слышала его шаги над собой, а к завтраку он не вышел...

-Спасибо, - кивнула головой Эльза Станиславовна, отпуская горничную. - Не стоит беспокоиться о моем сыне, дорогая. Его состояние можно легко объяснить. Видимо, с приездом супругов Монастырских на него нахлынули воспоминания - вот он и не смог уснуть.

-Скажите, тетя Эльза, какой была его жена? - Лиза хотела спросить это небрежно, как бы невзначай, но внезапно покраснела и, быстро отвернувшись к окну, сделала вид, что рассматривает что-то во дворе. Поэтому она не видела, каким внимательным взглядом ее окинула мать Штефана.

- Дорогая, ты прости меня, но мне бы очень не хотелось говорить об этом, - помолчав, ответила Эльза Станиславовна. - Но если ты хочешь, можешь сама спросить все у Штефана-Георга.

-Да, да, конечно, - скрывая разочарование, отозвалась Лиза.

-Вот что, будь так добра, попроси горничную отнести завтрак в комнату нашей гостьи. Тебя это не затруднит?

-Нисколько, - уныло ответила Лиза и отправилась выполнять поручение.

Глава 5

Не найдя горничную, Лиза решила сама отнести поднос с блинчиками и чашку чая в комнату Монастырских. Она постучала, но никто не ответил. Может, девушка спит? Она еще раз постучала и осторожно приоткрыла дверь. В спальне никого не было, но из ванной комнаты раздавалось пение. Довольно приятный голос распевал во весь голос мелодию Верди. Елизавета Максимовна удивилась: если это та самая несчастная женщина, вокруг которой было вчера столько суеты, то можно лишь поражаться переменам ее настроения. Она поставила поднос на столик и огляделась. В комнате идеальный порядок - видимо, здесь уже успела побывать горничная. Но почему эта особа не вышла к завтраку?

Дверь ванной комнаты отворилась, и появилась Кира. Елизавета Максимовна секунду разглядывала это создание, потом опомнилась:

-Доброе утро. Меня зовут Елизавета Максимовна. Можно просто Лиза. А это, - она кивнула в сторону подноса с едой, - вам просили передать, так как вы не вышли к завтраку. Как вы себя чувствуете? И, простите, я не знаю, как вас зовут...

- Кира Сергеевна. Можно просто Кира, - улыбнулась та в ответ. - Чувствую себя превосходно, большое спасибо.

-Вчера с вами произошла неприятность...

-О, уже все забыто! У меня счастливая особенность: заживает всё мгновенно. Муж собирался даже кровь на анализ взять, чтобы изучить этот феномен, - беспечно отозвалась девушка, подходя к подносу и с любопытством его разглядывая. - Какие симпатичные блинчики!

-Это блюдо называется "Кайзершмарум", то есть "улыбка императора". Попробуйте, очень вкусно.

Кира подцепила кусочек вилкой, понюхала - пахнет божественно. И она с удовольствием сжевала весь блинчик. Честно говоря, Елизавете Максимовне надо было бы уйти. Ну, принесла поднос с едой - и иди себе. Другая бы ушла. Но не Елизавета Максимовна! Она твёрдо решила раскрыть тайны семейства Паленов.

-Если у вас есть сомнения по поводу здоровья, то у меня предложение, - загорелась она, - сегодня мы идем в больницу с рождественскими подарками. Там работает замечательная госпожа Хильда. Она уже сто лет живет в этих местах, и все годы помогала дяде Иоганну в больнице. Госпожа Хильда - чудный фельдшер, и мы попросим вас осмотреть. Ну, посудите сами, что эти мужчины-доктора могут понять в тонкой женской натуре! Да? Вы согласны?

- Я совершенно здорова, - уверенно возразила Кира, - не стоит из-за меня так волноваться и беспокоить почтенную женщину, да еще в сочельник. К тому же я доверяю знаниям и умению своего мужа.

-Да-да, как хотите, - Лиза была разочарована, - Давайте, я помогу вам одеться. Всё равно горничную сейчас не дозовешься, и мы отправимся наряжать елку.

Понимая, что от Лизы отделаться не так-то просто, Кира смирилась, к тому же ей тоже хотелось ближе познакомиться с девушкой. Они покопались в платяном шкафу, обсуждая, что лучше надеть.