Страница 5 из 237
Быт.4:18.
Быт.4:19.
Быт.4:20.
Быт.4:21.
Быт.4:22.
Быт.4:23.
Быт.4:24.
Быт.4:25.
Быт.4:26.
Глава 5
Быт.5:1.
Быт.5:2.
Быт.5:3.
Быт.5:4.
Быт.5:5.
Быт.5:6.
Быт.5:7.
Быт.5:8.
Быт.5:9.
Быт.5:10.
Быт.5:11.
Быт.5:12.
Быт.5:13.
Быт.5:14.
Быт.5:15.
Быт.5:16.
Быт.5:17.
Быт.5:18.
Быт.5:19.
Быт.5:20.
Быт.5:21.
Быт.5:22.
Быт.5:23.
Быт.5:24.
Быт.5:25.
Быт.5:26.
Быт.5:27.
Быт.5:28.
Быт.5:29.
Быт.5:30.
Быт.5:31.
Быт.5:32.
Глава 6
Быт.6:1.
Быт.6:2.
Быт.6:3.
Быт.6:4.
Быт.6:5.
Быт.6:6.
Быт.6:7.
Быт.6:8.
Быт.6:9.
Быт.6:10.
Быт.6:11.
Быт.6:12.
Быт.6:13.
Быт.6:14.
Быт.6:15.
58
Слав. родися соотв.
ἐγενν
θη
ἐγεν
θη
59
Слав. Малелеила — соотв.
Μαλελεὴλ
Μαϊηλ
60
Скотопитателей, т. е. кочевников, имевших большия стада.
61
Греч.
καταδε
ξας
62
Т. е музыкальные инструменты, как символ разнообразных "услаждений сынов человеческих". Еккл. 2:8.
63
В 23 и 24 стт. толковники видят самохвальство и жестокость Ламеха, допускавшого убийства за малые против него преступления и грозившого местию за личные обиды и в будущем (Толковая Библия 1 т., 38–39 стр.).
64
Т. е. веровал и молился истинному Господу.
65
Слав. ему соотв. лук., text. recept., ват. —
αὐτοῦ
αὐτῶν
66
Греч.
ἰδέαν
67
По русски можно бы: времени жизни, оставляем славянское, принятое и в синод. переводе.
68
Μετέθηκεν
69
В 21–22, 25–27 стт. слав. Мафусал, а по гречески
Μαθουσάλα
70
Ламех уповал чрез Ноя получить обещанное Богом в Семени жены (3, 15–17) освобождение от греха и проклятия и "пророчествовал о Христе". Епифаний Кипр., Кирилл Алекс.
71
Принятое в слав. переводе и в нашем счисление лет патриархов соответствует изданию Фильда и александрийскому кодексу.
72
Слав. сынове соотв. ват., text. recept. —
ὑιοὶ
ἄγγελοι
ἄγγελοι τοῦ Θεοῦ
73
Т. е. потомков Каина, "красивой" (Ноема) жены Ламеха и др.
74
По настроению они противны Богу и всему духовному.
75
См. выше прим. 1.
76
Определил истребить людей. Феодорит. Прежде истребления долго размышлял. "Вот как велик грех человека". Златоуст.
77
Греч.
ἐξαλε
ψω
78
Греч.
γένεσεις
79
Я определил конец жизни всем людям; в синод. конец.
80
Оскобл. слав. негниющих — соотв.
ἀσήπτων
81
Греч.
νοσσιὰς
82
Даже асфальтом:
ἀσϕαλτ
σεις