Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 230 из 237



Наум.2:2.

Наум.2:3.

Наум.2:4.

Наум.2:5.

Наум.2:6.

Наум.2:7.

Наум.2:8.

Наум.2:9.

Наум.2:10.

Наум.2:11.

Наум.2:12.

Наум.2:13.

Глава 3

Глава 3 1. О город[6614] кровей, весь лживый, наполненный неправдою! не воспользуются (в нем) добычей[6615]:

Наум.3:2.

Наум.3:3.

Наум.3:4.

Наум.3:5.

Наум.3:6.

Наум.3:7.

Наум.3:8.

Наум.3:9.

Наум.3:10.

Наум.3:11.

Наум.3:12.

Наум.3:13.

Наум.3:14.

Наум.3:15.

Наум.3:16.

Наум.3:17.

Наум.3:18.

Наум.3:19.

Книга пророка Аввакума

Глава 1

Авв.1:1.

Авв.1:2.

Авв.1:3.

Авв.1:4.

6596

По плоти предка и по Богу избранного родоначальника евр. народа (Феодорит и Кир. Ал.), т. е. избавил Евреев от страданий, как потомков богоизбранного патриарха Иакова-Израиля.

6597

Слав. отрясающии отрясоша — как в саду плоды с деревьев отрясают; срав. Ис. 28:4.

6598

Т. е. сильных мужей, охранявших царство.

6599

Т. е. враги истребили самых храбрых и сильных, бросающихся смело во всякую опасность, не исключая огня, людей у Израиля. Иероним. По гр. вин. пад.

ἄνδρας

διέφθειραν

6600

Слав. бразды по гр.

ἡν

αι

6601

Кажется, отсюда начинается речь о Ниневии и Ассирийском царстве.

6602

Которые могли бы руководить защитою осажденного города.

6603

Слав. ед. ч. пути соотв.

πορε

πορε

αις

6604

По ходу речи следовало бы вставить: но

6605

"Царские чертоги" (Феод.) "дворец" (синод. пер.), а может быть и главные, наиболее укрепленные, города.

6606

"Пророк разумеет Ниневию". Феодорит.

6607



Букв. Ниневия — водоем воды ея. "Уподобляется пруду по множеству населявших его жителей". Феодорит.

6608

Жители Ниневии.

6609

Букв. выталкивание, подбрасывание и кипение —

ἐκτιναγμὸς

καὶ ἀνατιναγμὸς καὶ ἐκβρασμὸς

6610

Т. е. от страха, страданий и скорби потемнеют лица; срав. Иоил. 2:6.

6611

Слав. еже и гр.

ο

6612

Букв. множество.

6613

В 8—15 стт. толковники видят пророчество о гибели Ниневии и всего Ассирийского царства.

6614

"Ниневии". Феодорит.

6615

Которой ранее (ср. 2, 11–12) много было набрано. Слав. не осяжется ловитва — не дотронутся не добычи.

6616

Гр.

ἡγουμένη

6617

Гр.

ἑτο

μασαι

ρμοσαι

6618

По гр.

Ἀμμ

ν

Ἀμμ

ν

6619

Гр.

φυγῆς

6620

Слав. Фуд соотв.

φούδ

φούτ

6621

Гр.

ἐν ἀρχαῖς

6622

В 8—10 ст. толковники видят пророчество о Египте.

6623

С 11 ст. опять о Ниневии пророчество идет.

6624

Зрелые плоды их.

6625

Так и Ниневийския укрепления достанутся врагам. Феод.

6626

Кирпичи вь древности делались из глины с соломой (Исх. 2:7); кирпич нужен, по пророку, для укрепления стен Ниневии.

6627

Поедает растения.

6628

Не могущая летать, а только сидеть.

6629

Иноземцы-союзники, торговцы, порабощенные народы и т. п.

6630

Так быстро разбегутся жители природные и иноплеменные ("примешенцы" сравн.

σμίλακα

6631

От сожаления, а может быть и зарукоплещут от злорадства.

6632

Греч.

λῆμμα

6633

Так дополняет Иероним.

6634

Греч.

διεσκέδασται

6635

Букв. не доводится до конца суд.