Страница 229 из 237
Мих.7:5.
Мих.7:6.
Мих.7:7.
Мих.7:8.
Мих.7:9.
Мих.7:10.
Мих.7:11.
Мих.7:12.
Мих.7:13.
Мих.7:14.
Мих.7:15.
Мих.7:16.
Мих.7:17.
Мих.7:18.
Мих.7:19.
Мих.7:20.
Книга пророка Наума
Глава 1
Наум.1:1.
Наум.1:2.
Наум.1:3.
Наум.1:4.
Наум.1:5.
Наум.1:6.
Наум.1:7.
Наум.1:8.
Наум.1:9.
Наум.1:10.
Наум.1:11.
Наум.1:12.
Наум.1:13.
Наум.1:14.
Наум.1:15.
Глава 2
Наум.2:1.
6547
Греч.
ἀναθέσθαι
6548
В алекс. и XII доб.
οἱ ἄνδρες
6549
"Так говорит Иерусалим Вавилону". Ефрем Сирин (ср. 4, 10).
6550
Греч.
ἀλοιφῆς
6551
Т. е. падение стен и крепостей произойдет в тот день.
6552
Сотрет соотв. ват.
ἀποτρίψεται
ἀπώσεται
6553
Слав. приидут в поравнение, т. е. сравняются с землею, срыты будут их укрепления и дома.
6554
Врагами.
6555
Т. е. Евфрата, как добавлено в синод. переводе.
6556
Слав. дние соотв.
ἡμέρα
6557
В 11–13 ст. возвещается падение Иудейского и всех языческих царств, отмена их законов. Дан. 9:24–27.
6558
В алекс. доб.
φυλὴν
6559
Греч.
νεμήσονται
6560
От изумления. Ис. 52:14–15.
6561
Слав. смятутся соотв.
ταραχθήσονται
συγχυθήσονται
6562
Греч.
ἐξαίρων
6563
Греч.
ὑπερβαίνων
6564
О преступлениях народа.
6565
Оскобл. слав. и нет нигде соотв. чтения.
6566
Гр.
ἀθ
ῶν οὐκ ἀθ
σει
6567
Гр. ὠ
λιγ
θη
6568
Слав. ужасеся соотв.
ἀνεστάλη
6569
Гр.
ἀρχὰς
6570
Гр.
διεθρύβησαν
διετρ
βησαν
διατρ
βω
6571
Гр.
ἐν κατακλυσμῷ πορε
ας
6572
Букв. не отмстит скорбию.
6573
"Решительному подвергнет вас наказанию и не будет нужды повторять удар". Феодорит.
6574
Враждебный Господу и Иудеям народ, вероятно Ассирийский (см. 11 ст. 12 прим.).
6575
Слав. ед. ч. оляденеет (заростет сорной травой) соотв.
αὐτοῦ χερσωθ
σεται
αὐτῶν χερσωθ
σονται
6576
Т. е. огнем попален.
6577
Сеннахирима и Ассирийского народа. Феодорит.
6578
Слав. злый нет соотв. в гр. т., там
πονηρὰ
βουλευόμενος
6579
Ассирийское многочисленное, как воды, войско. Феодорит.
6580
Гр.
διασταλοῦναι
6581
Ты, Ниневия, безследно пропадешь. Феодорит.
6582
Пророк обращается к Иудее и возвещает удаление власти над ней Ассирии (срав. Ис. 10:5).
6583
Опять обращается пророк к Ассирии.
6584
Т. е. не будут подвластные Ассирии народы носить имя ея. Феодорит.
6585
В языческом капище погибнет Сеннахирим (Ис. 37:38).
6586
Оскобл. слав. есте нет нигде соотв.; по гр. лишь прилаг.
ταχεῖς
π
δες
6587
По аналогии с Ис. 52:7, можно видеть и здесь, по изъяснению Ап. Павла, пророчество об апостольской евангельской (
εὐαγγελιζομένου
6588
Гр.
εἰς παλα
ωσιν
6589
Враг, т. е. Ассирийский царь и народ.
6590
Слав. и нет соотв., следовало бы оскобить.
6591
Срав. Ис. 37:30–38.
6592
По изъяснению бл. Феодорита и Иеронима, разумеется Господь, вдунувший в людей дыхание жизни (Быт. 2:7) и дарующий блогодать Святого Духа (Иоан. 20:22).
6593
В алекс. доб.
σε
6594
"Обращает речь к Иуде". Феодорит.
6595
Т. е. обнаружь особенное напряжение мужества и силы.