Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 86

Последние слова я запоздало попыталась замаскировать астматическим кашлем. Судя по выражению лица ксеножо... то есть, нелюдя, вышло не очень.

– Ты стала старше, но не изменилась, человек. От тебя всё так же... – нелюдь помедлил, подбирая выражение, – много презрения.

– Да неужели? – уныло поинтересовалась я.

«Конечно, мы ж тут все тонкие и чувствительные, а какой-то человек вдруг перещеголял нас в презрительности...» Разумеется, человек в здравом уме и обладающий хотя бы малой толикой чувства самосохранения, постарается такого не ляпнуть. Но я давным-давно забила на чувство самосохранения.

Я протянула руку под дождь, холодно повторила:

– Так что с зонтом? – и повернулась к Илару – тот выглядел каким-то подозрительно довольным. Мне это не нравилось.

– Морруэнэ, отойди к стене.

– Зачем?

Итаэ’Элар фыркнул:

– Зонт в дверь не пролезет.

Пока я гадала, что это может означать, нелюдь возвёл глаза к потолку и протяжно свистнул. Возможно, что это было какое-то слово на их тарабарщине. На мой слух, что-то вроде «цсвиэстэйии», которое заканчивалось на какой-то ультразвуковой ноте – голосовым связкам подобных тварей подвластен более широкий спектр частот, чем человеческим.

Как неожиданно начинаешь слышать тиканье часов, а потом не можешь избавиться от этого звука, пока что-нибудь не отвлечёт внимание, так и я вдруг стала явственно слышать тихий сухой шелест – он, несомненно, звучал и раньше, но я списывала его на грехи потрескивающей конструкции здания. До меня запоздало дошло, что балки так трещать не могут – скорее, похоже было на то, как если бы стая небольших птиц поднялась в воздух, – упругие хлопки, перемежаемые пронзительным, на самой грани слышимости, писком. «... а цвиэски гнездятся прямо на потолке» – подкинула мне память. Я убеждала себя, что это просто местные ласточки, ну, или, в крайнем случае, колония летучих мышей, когда в глубине коридора клацнули когти. Невидимое существо шумно выдохнуло воздух.