Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 98

- Что, еще кого-то целовала? - почти восхитился девчонкой Диксон.

- Нет! Я не о том. Тебе что, мама совсем-совсем не нравится, да?

- С чего ты взяла? - настороженно поинтересовался он.

- Ну, ты утром так сказал, словно она вообще… - протянула София, пожимая плечами. - А она ведь красивая. И расстроилась…

- Я же сказал, что нормально, - буркнул Дэрил, внезапно разозлившись то ли на себя, не сумевшего найти тогда нужных слов, то ли на Кэрол, не понявшую его правильно, то ли на девочку, которая сейчас его упрекала в плохом настроении матери.

- Нормально – это словно плохо, как ты не понимаешь? - удивилась соседка.

- Мать вообще в курсе, что ты тут? - перевел тему мужчина.

- Нет, а Бет я сказала, что отпросилась. Если что, она виновата, - мстительно заявила эта маленькая ревнивица и захлопала глазами под укоризненным взглядом Диксона. - Да ладно, мама даже не узнает, твой же брат еще не вернулся.

- А он тут причем?

- А он у нас, с мамой о чем-то разговаривает, - просветила тут же поднявшегося с места Дэрила София. - Ты куда? Подожди!

С трудом замедлив слишком быстрый шаг, охотник уже не слушал, о чем говорит ему девочка. Все мысли занимало только то, что мог за это время натворить в доме соседки Мэрл. И что наговорить.

========== Глава 22 ==========

Дверь Дэрилу открыла встревоженная Бет, укоризненно посмотревшая на смутившуюся Софию, которая пряталась за спиной охотника. Кивнув в ответ на приветствие девушки и не слушая ее упреков девчонке за то, что та обещала уйти всего на пять минут, а не на полчаса, Дэрил шагнул к двери в комнату, откуда слышался смех. Замирая и с изумлением глядя на вполне уютно устроившегося в кресле Мэрла, попивающего кофе и рассказывающего какие-то байки. Сложив руки на груди, охотник так и стоял в проеме, пока Кэрол его не заметила, рассеянно улыбаясь и удивленно приподнимая бровь.

- О, братишка! Что, уже отпахал на благо Блейка? Я днем заходил к нему, ты там с таким ажиотажем носился на своей стройке, словно замочить кого собирался в порыве трудового энтузиазма, - оглянулся на брата и Мэрл, увидев взгляд женщины в его сторону.

- Идем, хватит тут, - буркнул охотник, кивая на выход.

Дэрил покосился исподлобья на Кэрол, почему-то ожидая, что она его задержит и пригласит остаться, но соседка спокойно сидела на диване, переводя взгляд с одного брата на второго и не проявляя никаких эмоций. Едва заметная улыбка, играющая на ее губах, раздражала охотника, не понимающего, что все это значит. О чем они тут говорили? Чему смеялись? А может быть, Мэрл вообще глаз положил на одинокую дамочку и пришел ее тут соблазнять, раз с Андреа не сложилось? Неспроста ведь сидит тут, корча из себя непонятно кого.

- Ладно, - улыбнулся так же странно и Мэрл, поднимаясь с места и даже вполне вежливо благодаря хозяйку за ужин, кофе и «занимательную беседу». - Ну? Че застыл?

- Я сейчас, - опустил глаза Дэрил, не спешащий покидать комнату.

Не обратив внимания на понимающий смешок хлопнувшего его по спине брата, который, выходя, успел еще что-то ляпнуть Бет и Софии, охотник нерешительно шагнул навстречу поднявшейся с места Кэрол.

- О чем говорили? - поинтересовался он, стараясь спрашивать как можно более безразличным тоном.





- Просто болтали. Мэрл рассказывал о своей жизни, расспрашивал о городе. Сказал, что завтра утром уже уедет снова. Ничего важного, - беспечно улыбнулась женщина. - И пока ты снова не спросил, я отвечу: нет, извиняться за него не стоит.

- Хорошо, - кивнул Дэрил.

Больше всего ему сейчас хотелось, чтобы Кэрол подала хотя бы какой-то знак. Что она не обижается, что все в порядке и что она по-прежнему здесь. Для него. Он не знал, как после вчерашнего вечера, после сегодняшнего утра и после этого странного разговора с его братом Кэрол отреагирует на то, что он сделает еще два шага вперед, привлекая ее к себе и касаясь губ, к которым словно прилипла эта странная усмешка последних дней. А потому просто стоял на месте.

- Дэрил, у тебя все в порядке? – поинтересовалась женщина, даже не делая попытки приблизиться.

- Нормально, - пожал плечами Диксон. - Я пойду.

Еще несколько секунд он дал ей на то, чтобы озвучить просьбу остаться, задержаться, выпить кофе или поговорить. Но Кэрол только кивнула, прощаясь. И даже выйдя проводить его до двери, держалась поодаль, смотря вслед.

Вернувшись домой, Дэрил застал Мэрла, сидящего на диване с банкой пива и смотрящего какие-то спортивные соревнования – громко, возмущенно и эмоционально комментируя каждое действие. Взяв на кухне пиво и для себя, охотник плюхнулся рядом, уменьшая звук, несмотря на недовольство брата.

- Какого хрена ты ходил туда?

- Э, нет, братишка, это ты мне лучше объясни: какого хрена какой-то Аксель-шмаксель руки тянет в сторону твоей бабы? - покосился на младшего Мэрл. - Еще и права качать пытался, когда я пришел. Ну да эта твоя стриженая та еще – выпроводила его, и глазом моргнуть никто не успел!

- Она не моя, - с трудом признался Дэрил, вдруг понимая, что говорить так ему совсем не нравится.

- Ну и дебил, - короткий взгляд брата, на секунду отведенный от экрана телевизора, был чуть ли не презрительным. - Где еще такую бабу найдешь? А тут под боком прямо. Башковитая такая, кстати. Мне понравилась.

- Чего? - недоверчиво уставился на старшего охотник, не понимая, как именно стоит расценивать такие слова, и сжимая кулаки.

- Расслабься, Дэрилина. Во-первых, мне блондиночки по душе, во вторых, твоя краля все равно с этим усатым рохлей вот-вот замутит. Так что учись медитировать и не дергайся. Чего опять напрягся? А что? Думаешь, она ждать тебя долго будет? Разогнался! Она, конечно, вроде как на тебя глаз положила, но… Короче, отвали ты от меня со своими бабами, тут вон…

Мэрл снова уставился в экран телевизора, отмахиваясь от насупленного Дэрила, а на рассвете и вовсе свалил, прикрываясь какими-то там своими очередными делами, которые, как подозревал охотник, снова были связаны с поручениями Блейка. Пообещал еще вернуться до зимы и благодушно посоветовал раздраженному младшему брату стать, наконец, настоящим мужиком.

***

Очередной рабочий день и отвратительная погода сменились одиноким холодным ужином, если так можно было назвать сэндвич из уже не вполне свежих продуктов, торопливо запитый остывшим кофе. Пройдясь по дому, открыв какую-то глупую книжку и даже попытавшись смотреть телевизор, Дэрил решительно схватил куртку, но снова застыл на крыльце. Достал сигареты, закуривая, и уставился на соседний дом. Туда, где было тепло, чисто, уютно и весело. Туда, где была она.

Попытка придумать хоть какой-то повод для того, чтобы зайти в гости к соседкам, успехом не увенчалась. Дэрил понятия не имел, что он скажет, зайдя. О чем спросит. Как объяснит свой внезапный визит. Ведь как-то же объяснить нужно будет, когда София или Кэрол поинтересуются, почему он пришел? Ведь нельзя же просто сказать, что он хотел к ним. Хотел побыть с ними. Увидеть их. Ее.

Дверь охотнику открыла раскрасневшаяся девочка, с громким визгом унесшаяся в комнату, откуда слышался смех Бет. Кажется, дети, к которым охотник причислял и малолетнюю няньку, устроили игры прямо в доме, совсем не заботясь о том, что могут что-то разбить или сломать. Это еще одно, что всегда удивляло его в Кэрол – она позволяла своей девочке быть ребенком. А его когда-то за каждую разбитую тарелку… А впрочем, вспоминать здесь об этом не хотелось.

Поведя плечом и ощутив зуд в старых шрамах, Дэрил только удивленно хмыкнул, видя, как из комнаты вылетела Кэрол, кажется, тоже принимающая участие в детских забавах и даже не заметившая гостя. Еще немного, и женщина бы упала, споткнувшись. Но охотник успел вовремя придержать ее, невольно прижимая к своей груди. Случайно касаясь губами коротких волос на затылке и утопая в удивленном взгляде оглянувшейся Кэрол, которая, узнав мужчину, тут же расслабилась, совсем не пытаясь освободиться из его объятий или отойти на шаг.