Страница 13 из 36
Тетушка, как всегда, не спрашивая, хочу я или нет, подкладывает мне еще ломтик.
Кусок застревает у меня в горле, но я жую и жую, чтобы дедушка и тетушка ничего не заметили. Наконец дедушка складывает салфетку и встает. Я вскакиваю со стула и пулей вылетаю из комнаты. Спрятаться бы! Удрать бы куда-нибудь подальше! Я вбегаю в конюшню и плотно закрываю за собой дверь. Джипси встречает меня ржанием. Она спокойно ест свой овес и благодушно помахивает хвостом. Ей что? Это ведь не она сожгла дилижанс и не она сидела в участке!
Я стал седлать Джипси.
"Уеду к Блэку на ферму, чтобы подольше не попадаться на глаза дедушке", - решил я.
- Том! Белли! Где ты? Куда ты провалился? - закричал кто-то во дворе. Я высунул голову за дверь. Джек Гаррис и Чарлз Марден стояли посреди двора.
- Приходил сюда Ньюмен Вингет? - спросил Джек Гаррис.
- Что ты? Что ты? - зашептал я и замахал руками. - Сюда? Ньюмен Вингет?
- Понятно, сюда! Все уже открыто. Он явился к нам чуть не в восемь часов и поднял папу с постели. Дело было жаркое, но все уладилось.
- Как уладилось?
- Да очень просто. Он потребовал, чтобы каждый из нас заплатил ему по три доллара: ты, я, Фил Адамс, Генри Блэк и Перец Виткомб. Выходит 15 долларов, а старая колымага не стоит и 75 центов. Недурно старик нагрел себе руки!
- Да откуда же он узнал, что это мы?
- Он все подглядел, старая лиса. Помнишь, Блэк взвизгнул - это Вингет собственной персоной прошмыгнул за его спиной. Он нарочно дал нам укатить свой дилижанс, чтобы потом содрать за него втридорога. И объявление в газете он дал сам.
Ух! Гора с плеч! Значит, мы никого не обокрали. Ньюмен сам хотел, чтобы у него утащили дилижанс. Теперь заплатим - и дело с концом.
Я вывернул карманы и сосчитал все свои деньги. От пяти долларов, которые прислал мне на праздники папа, осталось три доллара четыре цента. Отдам их дедушке. Пусть заплатит Вингету.
- Подождите меня, ребята, я сейчас! - крикнул я товарищам и побежал к дедушке.
Дедушка сидел у себя в комнате и писал письмо.
- Дедушка! - закричал я, - мне нужно вам что-то сказать. Вот!..- Я высыпал на стол целую кучу блестящих монеток. - Как раз три доллара!
- Возможно, - сказал дедушка, - но только зачем ты устроил мне на столе эту меняльную лавку?
Я, захлебываясь и запинаясь, выложил всю историю: про веревку, костер, дилижанс, про краснорожего Чарли, про полицейских, про участок...
Когда я закончил, дедушка открыл средний ящик стола, вынул исписанный листок бумаги и, ни слова не говоря, протянул мне.
Я прочитал:
Я, нижеподписавшийся, получил сполна от капитана Даниэля Нёттера 3 доллара, причитающиеся с внука его Томаса Белли за покупку дилижанса.
Дано 4 июля 18..г.
Ньюмен Вингет
Дедушка сбоку смотрел на меня.
- Я имел удовольствие беседовать с мистером Ньюменом Вингетом за полчаса до завтрака, - сказал он.
Дедушка сгреб монеты в кучу и прихлопнул их ладонью.
- Ну, а что мы сделаем с этим?
- Не знаю, дедушка.
- Хочешь взять их обратно?
- Нет, это я вам должен за Вингета.
- Ты прав, настоящий мужчина сам платит свои долги.
Пока я разговаривал с дедушкой, пришли Уоллес и Перец Виткомб.
Все четверо стояли посреди двора. Перец Виткомб что-то говорил, размахивая руками, и все хохотали.
- Том, ты только послушай! - закричал Чарлз Марден, как только я выскочил на крыльцо. - Замечательная новость! Перец, расскажи ему сначала.
- Ладно. Слушай, - сказал Перец. - Прибежал я после нашей ночной передряги домой, пробрался к своей постели и заснул как убитый. Снилась мне всякая дрянь: будто я попал в костер и что-то про полицейских. Вдруг слышу, кто-то кричит над ухом: "Да проснешься ли ты, негодяй?!"
Открыл глаза, смотрю: отец стоит надо мной, злой как черт.
- Хороших ты дел натворил, самих бы вас сжечь вместо этого дилижанса. Шалопаи! Бездельники! Работаешь с утра до вечера, а он по три доллара выпускает в трубу. Да сам ты с руками и ногами не стоишь трех долларов.
Я вскочил как встрепанный. Какие три доллара? Оказывается, отец встретил Вингета на улице, и эта старая лиса на нас нажаловалась.
Отец кричит:
- Где я возьму три доллара? Вот было у меня тебе на башмаки... Теперь ходи босой. Надо отдавать деньги ни за что ни про что. Пятнадцать долларов за такую старую рухлядь. На! Тащи! Да возьми расписку, а то ведь он, сквалыга, скажет, что ни черта не получал.
Я скорее шапку в охапку - и побежал.
Ну и берлога у этого Вингета. На улице жара, а у него все окна закрыты, пыль, паутина по всем углам. А книг конторских - просто тьма, как дрова в углу сложены.
Только сел старикашка писать расписку, кто-то стучит в дверь. Пошел он открывать, и слышу я вдруг какой-то знакомый голос в коридоре. Сладенький такой. Я заглянул в щелку. Вот тебе и раз! Наш Конвей.
- Мистер Вингет. Будьте любезны уплатить мне пять долларов, я знаю преступников.
Старик потер руки, хихикнул и говорит:
- Опоздали-с, молодой человек. Преступники обнаружены без вас.
- Как, уже? Да ведь газета только что вышла.
- Уже. В другой раз будьте попроворнее.
- Да вы, может быть, не тех знаете?!
- Тех самых. Будьте здоровы, молодой человек.
И захлопнул перед его носом дверь.
Я схватил расписку - и за ним. На углу догнал его и говорю:
- Ну, Билли, что получил за доносик?
Он испугался, что я его вздую, и понесся от меня, как заяц. А я к вам! Хорошенькая история?
- Ну и мерзавец этот Конвей! - воскликнул Гаррис.
- Попадись он мне только! - стукнул я по воздуху кулаком.
Со стороны площади донесся выстрел. Из-за реки, как эхо, отозвался другой. Где-то за нашим домом с треском взорвалась целая дюжина петард. Ривермут салютовал четвертому июля.
- Черт с ним, с этим Конвеем! - закричал Гаррис. - Где наши петарды? Отпразднуем хорошенько сегодняшний день и наше избавление.
Мы выкатили из сарая огромную пустую бочку и торжественно поставили ее посреди двора. Весь запас наших петард был пущен в ход, и взрыв получился на славу.
Жаль, что у нас нет ни ружья, ни пистолета, - сказал Чарлз Марден.
- Как нет? - закричал я, побежал к себе в комнату, сорвал со стены свой медный пистолет и, запыхавшись, вернулся во двор.