Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 204



   -Герцогиня, возьмите. - произнёс сержант, протягивая подзорную трубу, конец которой показался над краем крыши.

   -Благодарю. - спокойно сказала Анна принимая инструмент и начиная осматривать окрестности. - Вы слышали хлопки?

   -Слышал. На носу слышно ещё лучше. - сержант говорил осторожно, стараясь склонить юную герцогиню поскорее покинуть опасную крышу. - Это хадорские пушки. Фронт близко.

   -Я знаю, сержант. И я хочу увидеть его своими глазами.

   В воцарившейся тишине всё чётче и чётче было слышно нарастающую канонаду. Пока, наконец, не стали различимы на горизонте огни Меруина. А следом за ними и стены столицы, освещаемые вспышками взрывов.

   С замиранием сердца Анна смотрела за тем, как разворачивался бой. Как били орудия со стен, как вспышки взрывов вырывали из темноты поля перед городом, усеянные остатками временных укреплений. Слушая грохот пушек, свист снарядов и то вспыхивающую, то затухающую трескотню ружейной пальбы, юная герцогиня пыталась понять, что ждало бы замок Аренделл, если бы хадорцы устроили полноценный штурм, а не напали ночью, под прикрытием снежной бури.

   Внезапный свист падающего снаряда и взрыв с последующим плеском падающей воды отвлекли герцогиню от безрадостных размышлений. Опасения капитана были совершенно оправданы - по ним стреляли из пушек.

   И чем ближе они подходили к городу, тем сильнее становился обстрел. Хадорцы, судя по их меткости, не могли разглядеть корабли в темноте. Но они слышали плеск колёс и работу двигателей, а потому вели огонь, полагаясь более на слух и предполагаемый фарватер. Анна ещё раз тихо поблагодарила капитана за его предусмотрительность. Они шли ближе к левому берегу, который пока что был свободен. Но с правого берега хадорцы не прекращали стрелять.

   Поняв тщетность стрельбы вслепую, захватчики сделали новый ход, запустив осветительную ракету. Юная герцогиня удивлённо ахнула, наблюдая за тем, как в небо взвилась тонкая огненная нить, которая в следующий миг превратилась в сияющую белым алхимическим пламенем звезду. Её свет залил реку и окружавшие её поля на те несколько секунд, пока ракета висела в воздухе. Но этого оказалось достаточно, чтобы хадорские артиллеристы успели взять прицел. Снаряды начали падать значительно ближе к первому кораблю их маленькой флотилии. Пока один из них не попал в мачту, высветив на мгновение силуэт парохода и перепуганных беженцев на его палубе.

   Анна пришла в ужас, вспомнив слова барона. Ведь эти корабли везли снаряды и порох для осаждённой столицы. А что, если хадорцы попадут в трюм?

   И будто подслушав её мысли, следующий снаряд угодил прямиком в трюм. Его взрыв был заглушён рёвом вспыхнувшего пороха, который почти мгновенно превратился в громоподобный грохот. Столб ярко-алого пламени взметнулся к небесам, раскалывая корму несчастного судна. Всё вокруг оказалось озарено этим алым светом, окрасившись в разные оттенки красного. Скованная ужасом, Анна наблюдала, как изуродованные остатки парохода стремительно уходили под воду.

   -Ради Света Морроу и всех его святых, герцогиня, умоляю вас спуститься и вернуться в каюту. - страдающе произнёс сержант стражи. - Если с вами что-то произойдёт - я себе никогда не прощу.

   -Если в нас попадут, вы не успеете испугаться. - произнесла Анна бесцветным голосом.

   К её немалому удивлению, хадорцы почти сразу перенесли огонь на пароход, шедший третьим. Их корабль как будто не замечали. Юная герцогиня видела, как два снаряда пробили борт возле самой воды, обрекая судно на гибель. В подзорную трубу были отчётливо видны матросы и беженцы, что пытались хоть как-то спастись со стремительно тонущего парохода, который почти остановился и уже начал заваливаться на правый борт.



   И ещё больше поразило Анну то, что последний корабль на полном ходу прошёл мимо, даже не попытавшись подобрать кого-то из терпящих бедствие. Будто и не существовало никаких правил о спасении утопающих, о которых даже она читала.

   Единственное, что немного порадовало юную герцогиню, так это прекращение обстрела. Хадорцы, видимо, истратили все снаряды. По крайней мере ей так хотелось думать. Ведь иначе получалось, что они утопили ровно те корабли, какие хотели, пропустив остальные. А эта мысль подобно верёвке тянула из глубин сознания старательно загоняемую как можно дальше мысль о предательстве. Оставалось только радоваться, что они оказались именно на том пароходе, который сумел прорваться.

   Столица встречала их всей тяжестью и безрадостностью осаждённого города. Пароход стоял на разгрузке, ожидая пополнения запасов угля и решения капитана. Который договаривался с возможными пассажирами о предстоящем рейсе в Сигнар.

   Анна в очередной раз тяжело вздохнула, после чего принялась повторно пересчитывать деньги вместе с сержантом стражи и служанками. Всё же хадорцы за свои услуги забрали почти две трети заготовленного золота. А после того, как капитан назвал цену билета до Корвиса, положение казалось совсем безрадостным. И очередной подсчёт подтвердил худшие опасения - по прибытии в Сигнар у них останется чуть более ста золотых.

   Но выбора у юной герцогини не было. Бросать своих людей в городе, который каждый день подвергался обстрелам осадной артиллерии, она не желала. Потому что она уже почувствовала, как кровь стынет в жилах, когда слышишь свист падающего снаряда. И заставлять своих вассалов вновь испытывать этот ужас она считала настоящим предательством. А за предательство нет прощения.

   Но отправиться дальше на юг они смогут только через три дня, когда корабль будет снаряжен, загружен углём и возьмёт на борт дополнительных платёжеспособных пассажиров.

   А это означало только одно - юной герцогине и её вассалам придётся встречать новый год в Меруине. В этом прекрасном древнем городе, который Анна проклинала. В столице, которая забрала у неё родителей руками палачей премьер-министра Ллаэля архгерцога Деяра Глабрина - труса и предателя. В чьих преступлениях день ото дня сомневалось всё меньше людей. Особенно после того, как он закрылся во дворце правительства под защитой своих агентов, только изредка выдавая приказы для армии и ещё лояльных ему дворян.

   Анна понимала, что это будет самый мрачный праздник в её жизни. Особенно после того, как она узнала последние новости. Крепость Редволл была просто сметена за один день, а весь гарнизон перебит до последнего человека. Элсинберг продержался всего сутки, после чего тоже пал.

   И теперь по правому берегу Чёрной Реки не оставалось ни одного крупного города, свободного от захватчиков. Хадорцы захватили половину государства менее чем за месяц. И теперь вся надежда была на остатки королевской армии, которые успели кое-как отступить и перегруппироваться в Риверсмитте, и на сигнарский корпус, который сейчас сдерживал натиск хадорских легионов на Меруин.

   Именно высадка сигнарцев препятствовала отправке на юг. И именно их солдаты теперь занимали места убитых ллаэльцев в битве за столицу. И это вселяло надежду на то, что волна завоевания будет обращена вспять, как это случалось и ранее. И Анна снова сможет вернуться в родной замок. И снова увидеть Эльзу. И это будет лучшим подарком на новый год, который можно вообразить.

   Эльза сидела за праздничным столом, с грустью глядя на дорогие яства и напитки. Встречать новый год под арестом - такой поворот событий всего пару недель назад ей не мог привидеться даже в страшном сне. А теперь она - герцогиня Аренделла - делит стол со своими тюремщиками - хадорскими колдунами. И празднуют они новый год в роскоши обеденного зала гостиницы Лаэдри. Одном из самых красивых уцелевших зданий в центре захваченного города.

   Юная герцогиня с тоской слушала торжественные речи и здравницы на хадорском, который она достаточно хорошо знала ещё до войны. Слушать о долгожданной мести предателям старой империи, о победах и трофеях, и конечно же о грядущих битвах было особенно тяжко для неё - проигравшей эту войну пленницы.