Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 204



Кросскун

Холодное Сердце Железных Королевств

Аннотация: Мир, в котором сплелись магия и технология, погрузился в хаос войны. И герцогство Аренделл пало первым. Сумеет ли юная герцогиня Эльза, по воле случая ставшая обладательницей магического дара огромной силы и погрузившая страну в зиму посредине лета, выжить и защитить свою сестру Анну? Ведь завладеть этой силой мечтают многие, и они уже в пути...

   Холодное Сердце Железных Королевств.

   Эльза сидела, поджав ноги, и смотрела на пробегавший за окном зимний пейзаж. Ей было страшно. Страшно от скорости, с которой карета мчалась по дороге, подпрыгивая на каждом ухабе. Страшно от скрипа рессор, позволявших ей и остальным усидеть на местах. Страшно от неизвестности, в которую её уносила четвёрка отборных вороных коней.

   И особенно страшно ей было за Анну. За младшую сестру, которую Эльза случайно ранила в голову своей магией, когда они игрались в замке отца. В очередной раз она корила себя за то, что не послушалась наказа родителей и мастера-арканиста, мэтра Рауж-Фуко. В очередной раз она с ужасом прятала руки, боясь снова что-нибудь заморозить. В очередной раз она молила Морроу спасти сестру, в медно-рыжих волосах которой уже появилась белая прядь.

   Но спасение было далеко. Мастер-арканист был бессилен, как и врачи, как и жрецы храма Морроу в Лаэдри. Магия холода была большой редкостью в Ллаэле. Даже герцогу Аренделла потребовалось полгода, чтобы выписать из Меруина учителя для своей пятилетней дочери, способного помочь ей обуздать открывшийся талант. И сейчас мэтр Рауж-Фуко, этот престарелый мастер-арканист, был рядом, стараясь поддержать своими заклятиями жизнь Анны, пока непрестанно подгоняемая кучером четвёрка коней несла их карету по тракту Наковальни всё дальше в зимний край.

   Впереди, на северо-западе, находился Корск - огромный город, столица королевства Хадор, вотчины магии холода. О боевых колдунах, способных своими чарами обращать в ледяные статуи целые полки и даже самые могучие боевые машины, ходили легенды. Только им было под силу разрушить заклятье, которое медленно убивало Анну.

   Ни отец, ни мать не питали иллюзий. Хадорцы никогда не скрывали презрения и ненависти к ллаэльцам, считая их трусами и предателями, по вине которых пала старая империя. Войны вспыхивали одна за другой, а в хитросплетениях политики, интриг и шпионажа можно было легко запутаться даже самому мудрому правителю.

   Помня всё это, герцог вёз с собой много золота. Он надеялся, что жадность сможет открыть требуемые двери. А ради спасения своей дочери ему было не жалко никаких денег. Они уже помогли пересечь границу, купить новых лошадей взамен загнанных, найти проводников. Оставалось продержаться совсем недолго.

   Город вырастал на горизонте сперва громадным облаком смога, а затем огромной скалой из стен, крыш и труб. И над всей этой мешаниной возвышалась гора королевского дворца, видимая на многие мили вокруг. Эльза и представить себе не могла, что есть на свете такие города, дым труб которых закрывает небо, а башни подпирают облака. Именно там, в этой могучей цитадели, обитали самые искусные колдуны холода, известные людям.

   После въезда в город скорость движения снизилась столь же резко, сколь возросла скорость раздачи золота. Эльзу пугал это огромный, грязный город, пугал снег, ставший серым от пепла, пугали потускневшие знамёна, украшавшие улицы. Но особенно сильно пугали эти хмурые люди, зачастую в масках, старавшиеся получить от них денег даже за малейшую помощь или услугу. Но отец был твёрд в своей целеустремлённости, вежлив в словах, и щедр. А потому они двигались, пока не были вынуждены покинуть карету возле какого-то переулка.

   Там их встречала группа особенно хмурых мужчин. Вооружённые длинными и широкими ножами, они больше всего напоминали разбойников из сказок. Из них говорил только один, невысокий, лысый и пухлый, как шар. После небольшого торга он наконец-то дал команду своим подчинённым, и те провели всю семью вместе с самыми доверенными слугами в дом, чей чёрный ход выходил в этот самый переулок.

   В доме их встретили трое людей, которые сидели в гостиной и пили чай. Эльза не сразу поняла, что перед ней настоящие колдуны. Только когда они сказали, что их сил и знаний недостаточно для спасения Анны. Мать была уже на грани отчаяния, кода они сказали, что помочь может только их наставник - колдун-лорд. Герцог не скупился ни на слова, ни на деньги. Но даже ему пришлось достаточно долго уговаривать троицу, чтобы они помогли организовать встречу как можно быстрее.

   Встреча была назначена в гостинице, вечером того же дня. Младшие колдуны предупреждали, что их наставник поможет, только если его серьёзно заинтересовать. Потому что этот старец ценил новые загадки и знания превыше золота и драгоценных камней.

   Когда же этот колдун-лорд вошёл в зал, сопровождаемый свитой из учеников и подмастерьев, Эльза не могла скрыть удивления видом этого седовласого старца с большой окладистой бородой до пояса. Кроме расписанной рунами брони и одежды ничто не выдавало в этом человеке магической силы.

   Как и сострадания. Ни просьбы мастера-арканиста, ни предложения отца, ни мольбы матери не помогали, Старый колдун только повторил приговор, вынесенный всеми до него - Анна умирает. И магия мэтра Рауж-Фуко не в силах остановить этот процесс, только замедлить.





   Эльза была напугана. Она не знала, как быть и что делать. Отец, казавшийся до этого почти всесильным дома, был совершенно беспомощен здесь, в чужой стране. И понимая, что никогда не простит себе бездействия, в отчаянии Эльза кинулась к колдуну.

   Она нарушала все правила поведения и приличия, но ей было всё равно. Жизнь сестры была для неё важнее, чем чьё-либо мнение. Особенно после того, что она сделала.

   -Нет! Вы не можете просто так уйти! Она умрёт без вашей помощи! Вы её единственный шанс!

   И с этим криком Эльза подскочила к колдуну и схватила его за бороду. И она сама не ожидала, что это прикосновение в очередной раз высвободит её силу. Борода почти сразу покрылась инеем, а ещё через несколько мгновений до половины превратилась в одну большую сосульку. И только в этот миг герцогиня сумела подхватить свою старшую дочь на руки и оторвать от бороды колдуна-лорда.

   В комнате поднялся изрядный шум. Ни ученики, ни подмастерья, ни младшие колдуны не могли сдержать эмоций. Многие не понимали, было ли это покушением, случайностью, совпадением или же злым умыслом. Но их всех оборвал голос старого колдуна.

   -Так вот как ты ранила свою сестру?

   Эльза сама была напугана случившимся даже больше, чем окружающие, но всё же нашла в себе силы ответить.

   -Нет, мы играли, и я поскользнулась, и вместо сугроба попала в голову Анне. И теперь она умирает. Вы должны ей помочь, кроме вас никто не может этого.

   -Это будет очень сложно. И потребует очень много магии. Но я приложу все силы, чтобы спасти её. Но за это, ты покажешь мне, что ты умеешь делать. Договорились?

   -Договорились! - ответила Эльза ни секунды не задумываясь.

   -И ещё, никто и никогда не должен узнать о том, что вы увидите в этой комнате.

   -Даю слово герцога Аренделла, что эта тайна умрёт вместе с нами. - не колеблясь ни секунды заявил отец. Мать только кивнула в подтверждение его слов. Как и слуги, как и мастер-арканист.

   -Хорошо, я постараюсь помочь.

   А затем колдун-лорд принялся за работу. Ученики и подмастерья были взяты затем, чтобы подготовить зал, а младшие колдуны - чтобы напитать энергией вспомогательные чары. Вскоре Анна уже лежала на столе, окружённая сиянием голубых рун и потоками магии. Колдун-лорд творил поистине великие чары, которые как насос вытягивали заклятье из головы девочки.

   -Чтобы полностью исцелить её, мне придётся вмешаться в её мысли и воспоминания. Нужно стереть все следы магии, всякое упоминание. И о моём коллеге, мастере-арканисте, и о старшей сестре. Иначе в её мозге могут остаться следы заклятья, и недуг вернётся.