Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 110

— Сама не догадываешься?

— Представь себе, нет. И прекрати уже отвечать вопросом на вопрос. Если бы мне хотелось пустой болтовни, то я общалась бы с Истой.

— Значит, рыжая красотка — это Иста, — для разнообразия не спросил, а констатировал парень. — А тебя как зовут?

— Ты что, собирался меня прикончить даже не зная, кто я? — Я едва справилась с нервным смешком.

Вот всё у меня не как у людей. Даже убийца какой‑то неправильный. И отношения у нас с ним тоже неправильные. Где это видано, чтоб несостоявшийся палач и его жертва вели задушевную беседу за жизнь, уютно расположившись на лесной полянке. И при этом находясь в плену у эльфов. Которые, к слову, уже начали неодобрительно на нас, болтунов, коситься.

Впрочем, возможно, всё дело было именно в общем заключении. Совместно пережитые неприятности — они сближают.

— Я знаю, кто ты. Но не знаю, как тебя зовут. Так понятно?

— Вполне. И что же ты обо мне знаешь?

— Ты олла.

— И?

— Этого достаточно.

— Грандиозно! — Я всё‑таки не выдержала и расхохоталась в голос. — И весьма информативно! Особенно учитывая, что сама я об этом узнала где‑то за час до нашей второй встречи. И это все причины для убийства?

— Это повод, а не причина, — чуть поколебавшись, малопонятно объяснил блондин. — В принципе, когда мы первый раз схлестнулись, я не больно‑то хотел тебя убивать.

— Зато потом прямо‑таки жаждал.

— Сама виновата.

— В чём? В том, что олла? Да мне нафиг такая сила не нужна, я ей и пользоваться‑то не умею. И по достоверным источникам, ещё лет двести не научусь.

— И не учись, целее будешь. Только могущество твоё тут не причём.

— А что причём?

Вместо ответа парень поджал губы и уставился куда‑то мне за спину. Я на всякий случай обернулась, но ничего, достойного внимания, не увидела. А белобрысый продолжал упорно молчать.

— Просто скажи, в чём дело, и я от тебя отстану, договорились? Поверь, я действительно не знаю, чем могла тебе досадить.

- 'Досадить' — это мягко сказано, — Маг, наконец, удостоил меня взглядом. И тут же, словно боясь передумать, произнёс: — Вообще‑то ты убила мою мать.

— Чего? — От искреннего недоумения у меня не только слова с языка, но и все мысли из головы исчезли. — Это ты сейчас в переносном смысле говоришь, да?

— Нет, в самом что ни на есть прямом. И не отпирайся, я всё знаю.

— Всё? Вот то есть прямо‑таки совсем всё, да? И как же это произошло?

— Она хотела убить тебя, а получилось так, что ты — её.

— Угу. Вот прямо‑таки злостно растерзала, разрубила на кусочки и бросила на корм собакам, — фыркнула я.

— Не смей так говорить! — Кажется, парень попытался вскочить, но сил у него едва хватило на то, чтоб чуть приподняться, и сразу же рухнуть обратно на траву.

— А ты прекрати нести чушь. И запомни раз и навсегда: я в своей жизни убила одного — единственного человека. И этот человек — ты. Что касается твоей матери, то… — Я старательно вгляделась в лицо мага, пытаясь сообразить, не пересекалась ли я когда‑либо с похожими на него личностями. — …это случайно не такая высокая кареглазая блондинка предпенсионного возраста? Тощая, как вобла сушёная, но не без харизмы. Ходит в красном платье, носит на голове золотую диадему…





— Нет! — Парень скорчил такую физиономию, будто я ему с размаху врезала по раненой руке. Судя по всему, женщину он по моему сумбурному описанию опознал, но ни о каком родстве с ней даже слышать не хотел. — Эту воблу — селёдку я бы и сам с удовольствием в гробу увидел.

— Ну, тогда не знаю, — я демонстративно развела руками. — Больше я никому дорогу не перебегала. И тем более — не убивала. Вот честное слово. Веришь?

Повисла пауза.

Белобрысый старательно пялился мне в глаза, пытаясь углядеть в них хоть какой‑то намёк на ложь. Взгляд я не отводила — покорно ждала, пока насмотрится. А сама тем временем наблюдала за парнем.

Не знаю, какая работа мысли происходила в этот момент в его голове, но выражение лица менялось постоянно: наивный испуганный мальчишка превращался в серьёзного молодого человека, тот, в свою очередь, во взрослого, тёртого жизнью, мужчину — а потом всё начиналось заново. Он вроде бы и хотел поверить мне — но боялся обмануться. Значит, уже обжигался на вранье и, видимо, не раз.

А я всё смотрела и пыталась понять, сколько же ему лет. Слишком непосредственный для взрослого, и слишком усталый для подростка. Усталый не физически, а морально. Словно давно уже повидал на своём пути всё, что только можно, и теперь хочет одного — спокойствия. Странный парень!

— Олег, — внезапно произнёс он и сморгнул. Кажется, моя честная физиономия всё же перевесила весь груз его сомнений.

— Аика, — представилась я чужим именем.

— Это по — эльфийски значит 'смелая', да? — блеснул эрудицией маг.

— Не 'смелая', а 'дерзкая', — машинально поправила я. — И тогда должно быть не 'аика', а 'айка'. Чуствуешь разницу? Ударение смещается, и первая гласная длиннее…

Закончить лекцию по словообразованию мне не удалось — помешал истошный вопль, прокатившийся над лесом.

Сперва мне показалось, что кричала девушка, но Ксанка рта не открывала, а других барышень поблизости не наблюдалось. Да и откуда им здесь взяться?

Но не успела я задуматься над этим вопросом, как вопль повторился. Теперь я смогла разобрать, что голос орущего не столько женский, сколько просто высокий и звонкий.

— Хэйнар! — безошибочно определил лысый и, бросив недорезанную морковку, рванул на звук. Остальные побежали следом.

Поляна обезлюдела (вернее, обезэльфела), в считанные секунды. Только Файриан задержался, недоверчиво оглянувшись на пленных. Оставить нас одних он бы не рискнул, а выставлять в охрану было уже некого. И сам он остаться не мог — командир всё‑таки. И связать времени не было.

Помедлив, кано махнул рукой на все меры предосторожности, и бесцеремонно указал пальцем на меня и Ксанку:

— Вы, обе, за мной, и чтоб ни шага в сторону. И скажи этому… А, ладно, не говори, и так никуда не денется. Всё, пошли!

В конечном итоге мы, конечно, не пошли, а побежали.

Двигался эльф так легко, словно и не было только что многочасового марш — броска под полуденным солнышком. При этом он периодически забывал, что следом поспешаем мы, и небрежно отодвинутые в сторону ветки то и дело норовили садануть меня по лбу. Иногда я успевала прикрыться рукой, но чаще — просто пригибалась. И тогда Ксанка за спиной коротко взвизгивала, получив хлёсткий удар.

Хэйнар больше не кричал, и я невольно поймала себя на мысли, что волнуюсь за молодого остроухого. Что же с ним могло стрястись в двух шагах от основной стоянки? Ладно, пусть не в двух, а в двухстах, но дело это не меняло. Может, споткнулся и ногу сломал? Или встретился с каким‑нибудь хищником? За всё время пребывания в Вертском лесу мне ни разу не попадалось на глаза дикое зверьё, но точно знала, что волки и медведи здесь водятся. Пожалуй, встретиться с ними было бы не очень приятно.

А если кто‑то из них сейчас доедает Хэйнара, а другой уже принюхивается к беззащитному Олегу и оставленным без присмотра продуктам? Ужас какой!

Тут Файриан вдруг резко остановился, и я поняла, что мы прибыли.

Весь отряд собрался на берегу ручья. Точнее, почти на берегу, потому что от вожделенной воды нас отделяла широкая полоса высоченной, метра под два, крапивы. И в зарослях этой колючей пакости что‑то двигалось. Временами движение сопровождалось жалостливыми стонами и поскуливанием. Такие звуки мог бы издавать неупокоенный призрак, решивший настроить против себя всех обитателей родового замка. Или молодой растяпа — эльф, заплутавший в трёх соснах, и при этом нахватавший полные штаны колючек.

— Хэйнар, — гаркнул командир.

— Кано! — незамедлительно откликнулся из крапивника эльфик. — Ты где?

— Здесь. Иди на голос, проклятье великого рода. О, боги, ну за что мне всё это?

Боги на причитания Файриана традиционно не среагировали, зато из зарослей наконец‑то вывалился испуганный и почёсывающийся Хэйнар. Руки он прятал в длинных рукавах, нижняя половина лица скрывалась за поднятым воротником, а на голове эльфика красовался котелок, нахлобученный на манер шлема.