Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 352 из 357

Местность изменилась так неожиданно, что он замер, отведя очередную ветку. Словно нарисованная стена из серого мерцания открылась взору. Из закоулков памяти возникло словосочетание «силовое поле». Еще через миг родилось «модифицированное». Уйти нельзя ни с помощью магии, ни физически. Дальше в голову пришло ругательство. Но вслух мужчина ничего не произнес, стараясь оценить ситуацию и опасаясь выдать себя невидимому противнику. И тут же увидел этого «противника». Чуть поодаль рядом с деревянной хижиной сидел седой старичок и пил чай. Мужчина слегка улыбнулся. Противник выглядел слишком безобидным. Но тут же улыбка пропала. В этом мире возраст не помеха, а скорее преимущество. Это — мир магов.

— Здравствуйте, — громко произнес мужчина, слыша, как его голос разрезает тишину летнего дня. Птицы испуганно снялись с места, защебетав над головой.

— Здравствуй-здравствуй, — улыбнулся старик. — Чаю?

— Нет, спасибо, — вежливо ответил мужчина, выходя на небольшую полянку. Быстрый осмотр показал, что кроме них здесь никого нет.

Старик ничего не спрашивал. Все так же безмятежно пил чай из зеленой кружки, но мужчина знал, что объяснять свое присутствие как-то придется, и мучительно соображал, как бы получше убедить старика выпустить его отсюда. Мозг привычно разложил все по полочкам. Веские доказательства. Убеждение. Применение силы, если первые пункты не подействуют.

— Хорошо здесь, — нарушил тишину старичок.

Мужчина промолчал.

— Но вижу, тебя что-то беспокоит.

Мужчина открыл рот, чтобы сказать что-то убедительное, аргументированное, но вместо этого вырвалось:

— Мне нужно отсюда уйти.

Старичок кашлянул и отставил кружку. Мужчина выругался про себя. Ну кто так начинает? Без разведки, без…

— Как твое имя?

По спине пробежал холодок, несмотря на жаркий день. Имя? Ну да… у него должно быть имя. Здесь у всех были имена. Его звали Джеком. Но это имя было словно поношенная одежда с чужого плеча. Вроде прикрывает наготу, но при этом ее хочется сбросить при первой возможности. Имя… у каждого человека должно быть имя… Мужчина сглотнул, опустив взгляд.

«Сириус, ты невыносим!» — звонкий девичий голос звучит капризно.

«Сириус! Сириус!» — отчаянный крик мальчишки звучит хрипло и надрывно.

И так… знакомо. Арка… Рваный занавес…

— Сириус. Меня зовут Сириус… Блэк

Фамилия отозвалась в мозгу ассоциацией с пыльным домом и истошно вопящим портретом.

«Гриммо, 12».

Арка. Хогвартс. Аврорат. Азкабан. В мозгу заплясали картинки. Серые, пестрые. Захотелось зажмуриться, что он и сделал. Открыв глаза, он обнаружил, что старичка нет.

Сириус завертел головой. Обругал себя последними словами за невнимательность. Аврор называется.

Однако старичок появился через минуту, неся что-то в руке.

— Твоя волшебная палочка.

Он протянул ее Сириусу. Мужчина сглотнул, почувствовав в руке знакомую полированную поверхность. Это… жизнь? Это… назад? Туда? К ним?

Сердце отчаянно заколотилось впервые за столько месяцев полусонного спокойствия. Он вдруг понял, что сейчас его уже ничто не остановит. Хоть отряд Пожирателей, хоть сотня дементоров, хоть стадо гиппогрифов. Он справится со всем. Мужчина посмотрел на старого волшебника. Что теперь? Нужно как-то выйти…

— Я… могу выйти?

— Разумеется, — улыбнулся волшебник.

— Так просто? — недоверчиво произнес Сириус.

— Пойдем, я провожу тебя, — кашлянул старичок и двинулся в сторону стены.

Все еще ожидая подвоха, Сириус пропустил старика вперед и отстал на полшага.

— Это непросто, мальчик мой. Это очень непросто вернуться в мир, где тебя считают мертвым.

Сириус сглотнул.

— А кто-то уже возвращался?

— Думаешь, ты первый? — лукаво улыбнулся старичок. — Впрочем, каждый считает себя уникальным. Порой люди уходят отсюда.

— А почему кто-то уходит, а кто-то нет? Почему я вспомнил, а…

— Видишь ли, — перебил волшебник, — это зависит от многого. Например, большинство людей, живущих здесь, сами шагнули за эти Арки.

— Арок несколько?

— Конечно, молодой человек. Их несколько.





Сириус улыбнулся на «молодого человека», но потом подумал, что для этого старца он, вероятно, и вправду молодой.

— И что дальше?

— Тот, кто шагает сам, словно выбирает свой путь. Даже высшая магия не способна изменить волю самого человека. Порой Арки используют для исполнения приговора к Вечности.

— Приговор к Вечности…

Сириус нахмурился. В школе Авроров была подобная формулировка, но за период своей работы он ни разу не столкнулся с подобным.

— Люди, приговоренные к Вечности, порой могут вернуться.

— Почему?

— Потому что они — жертвы. Они оказываются здесь против воли. Они хотят жить. И жизнь тянет их обратно.

— То есть я могу уйти, потому что оказался здесь против воли?

— Наверное.

— Вы говорите не очень уверенно.

— Ну кто же может разгадать высшую Магию, молодой человек. Это не подвластно даже великому Мерлину.

Старик взмахнул рукой, и силовое поле расступилось. Пахнуло холодом. Сириус невольно поежился.

— Там Рождество, — с улыбкой произнес старик. — Не забудь поздравить тех, кто тебя ждал.

Сириус, как завороженный, сделал шаг в холод и обернулся.

— Вы думаете, меня ждали?

Старик улыбнулся, погладив седую бороду:

— Иначе ты бы не вернулся. Ступай с миром.

Сириус сделал несколько шагов, и под ногами хрустнул снег. Стылый ветер тут же заставил втянуть голову в плечи. Мужчина еще раз оглянулся. Сюрреалистическая картина: на фоне снега светилось пятно зелени и солнечного дня, словно разорванный холст. И в этом надрыве реальности стоял седоволосый старец и махал рукой.

Сириус тряхнул головой и подумал, что, наверное, все же немножко сошел с ума, раз видит подобное и не удивляется. Он вдруг подумал, что понятия не имеет, сколько его не было, где он находится, и что сейчас происходит в мире. Мужчина посмотрел на волшебную палочку, глубоко вздохнул, едва не закашлявшись от морозного воздуха, и трансгрессировал в Хогсмит. У него был лишь один путь: в замок Хогвартс.

Хогсмит сиял огнями, как новогодняя елка. Изо всех окон звучали рождественские гимны, доносились звуки и запахи праздника. Сириус на миг прижал замерзшие ладони к вискам. Он все еще боялся поверить в реальность происходящего, но уже не мог сдержать смех с нотками истерики. Он хохотал, задрав подбородок к небу и чувствуя, как холодный снег тает на лице, покалывая кожу, точно иголками.

— Что же вы в одной рубашке?

Пожилая волшебница неодобрительно покачала головой.

— С Рождеством вас! — крикнул Сириус и бросился в сторону трактиров.

Знакомые заведения он игнорировал, стараясь отыскать какое-нибудь новое, где его не сразу узнали бы. Кто его знает, в каком он теперь статусе, а рисковать с анимагическими способностями, когда он так близок к цели, мужчина не решился. Возможно, впервые в своей сумасшедшей жизни Сириус Блэк проявил благоразумие. Помудрел или же стал чуть больше ценить эту самую жизнь?

«Зеленая лампа». Трактир с дурацким названием светился зеленоватым светом, проникающим сквозь шторы на окнах. Сириус шагнул внутрь.

— С Рождеством вас, — громко произнес он с порога девушке за стойкой.

— И вас, — улыбнулась девчушка.

В трактире никого не было, по-видимому, он уже закрывался — девушка вытирала посуду. Рождество — семейный праздник, и в этот день трактиры пусты.

— Можно воспользоваться вашим камином?

— В Рождество можно все, — рассмеялась девушка. — Вы издалека, да?

— Да. Издалека.

Сириус подошел к камину, зачерпнул пороха и задумался.

— Простите, а с Хогвартсом я могу связаться?

Спросил и испугался. Вдруг за это время произошло что-то страшное. Вдруг…

— Конечно, — снова улыбнулась девушка, выходя из-за стойки. Поднявшись на цыпочки, порылась на одной из полок и протянула Сириусу пергамент.

— Вот. Способ внешней связи с каминами Хогвартса.