Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 10

- Рой, всё готово для сегодняшнего вечера? - спросила Дайан, расправившись с последним кусочком.

- Нет, мадам.

Она нахмурилась. Что не так? Кому из слуг грозит увольнение?

Тщательно отполированное лицо робота, как всегда, ничего не выражало.

- Ваши волосы, мадам, - пояснил он. - Вы вчера не прошли запланированную процедуру окрашивания.

- Да, было некогда, - пробормотала Дайан и коснулась пальцами чернеющих корней, будто могла на ощупь оценить масштаб проблемы.

Надо срочно собираться и ехать в салон мадам Биже. Постоянной клиентке простят безалаберность и сделают всё в лучшем виде.

Вынув из волос оставшиеся после купания шпильки, Дайан села перед туалетным столиком.

- Рой, причеши меня.

Роботу не было равных в этом деле. Он аккуратно водил щёткой, придёрживая другой рукой прядь, чтобы не сделать хозяйке больно. Терпеливо распутывал сбившиеся за ночь колтуны. Не сопел сердито и не корчил рожи за её спиной.

А причёской позже займётся горничная. Придётся потерпеть.

Годфрид Шестой был той ещё вороной. Только за последний год газеты и сатирические журналы внушительно пополнились новыми карикатурами, иллюстрирующими эту не самую достойную монарха черту. Два раза у него из-под носа крали Ключ Аландрии, открывающий самые секретные двери королевства, правда, ворам счастья он не принёс: напичканный магией ключ слушается лишь короля, да ещё и пришлось расплачиваться за непродуманность каторгой. Сколько раз Его Величество терял Ключ в недрах своих резиденций, ни один из его приближённых не сможет сосчитать. А слух о том, что Ключ Аландрии был недавно обнаружен в захудалом борделе, смакуют по сей день.

Сердце Фреда ёкало, стоило ему вновь увидеть Ключ на поясе, туго обхватывающем не по возрасту большой живот короля. Один из главных артефактов королевства постукивал о шпагу, чем немало раздражал Годфрида, но убрать один из символов власти на приёме было бы позором и неуважением к собственному народу. Время от времени он поправлял Ключ и, должно быть, жалел, что ему в свой же день рождения приходится следовать тупым традициям.

Тысячи электрических свечей в помпезных люстрах освещали бальный зал. Гремела музыка. Гости, выряженные как представители Хрустального века, с разной степенью мастерства вытанцовывали менуэт. Более смелые прямо в танце сменяли партнёров, явно радуясь вечеру, когда можно без стеснения показаться немного ветреным.

Король зевнул, едва успев прикрыть рот рукой. Хороший знак. Значит, снотворное, которое Джоли подал ему под видом унгрийского вина, начинает действовать. Можно было бы подсунуть более сильный препарат, но тогда король мог вырубиться в любую минуту. Нужно действовать осторожней.

Однако непросто следить за жертвой, когда приходиться отыгрывать роль лакея. Подай, принеси, подними... Вот уж неблагодарное занятие. Особенно учитывая, что в честь большого праздника тебя нарядили в дурацкий костюм, не дотягивающий до Хрустального века, как минимум двумя столетиями. Но всё же такой контраст эпох был Фреду и Джоли на руку. Помимо длинного, ниже бедра, бархатного дублета и неудобных лосин к костюму прилагалась закрывающая всё лицо белая маска с позолоченными краями прорезей для глаз. Так что слава Патронусу, что Годфрид Шестой не отличается высоким вкусом.

Почувствовав ощутимый шлепок по заду, Фред обернулся и увидел перед собой запыхавшуюся от танцев дамочку. Её покрасневшие щеки блестели, в мелкие морщинки забилась пудра.

- Любезнейший, - заговорила она в самой развязной манере, - вы не поможете слабой женщине?

По мнению Фреда, женщина, у которой на ресницах лежало полтонны туши, не могла быть слабой.

Не дожидаясь ответа, дама так неожиданно вцепилась в его руку, что он уронил на пол серебряный поднос. К счастью, пустой.

- Проводите меня, - даже сквозь маску Фред почувствовал алкогольные пары.

Он попытался отстраниться, но дама была слишком настойчивой.

- А знаете, куда? - её совершенно не волновало, что "лакей" не поддерживает разговор. - В сад. В сад наслаждений и разврата. Пойдёмте... Не снимайте маску, не разочаровывайте меня.

- Амелия! - рядом возник джентльмен с густой бородой. В нём Фред узнал члена собрания министров. - Ты опять! А я предупреждал, что запру тебя дома, если ты снова будешь меня позорить! Знай, моё терпение небезгранично. Ещё одна выходка в этом духе, и мы уезжаем.

Он с лёгкостью отодрал ноющую супругу от Фреда и привычным движением извлёк из кармана маскарадного камзола золотую гинею.

- Об этом конфузе никто не должен знать, - так же обыденно произнёс министр, вкладывая монету в руку Фреду. Договор он закрепил подмигиванием.





"Фред, всё в порядке?"

"Всё хорошо. Если ты видел эту сцену, то заметил бы, что я даже получил кое-какую выгоду", - ответил он также телепатически.

Для немого человека иметь в друзьях эрлиса - настоящая удача. Этот народ умеет на небольших расстояниях общаться ментально. Для эрлиса же приятно иметь дело с человеком, который не путает телепатию с чтением мыслей, умением доступным лишь богам.

"Годфрида уводит какая-то баба, - сообщил Джоли. - Я пойду следом. Не потеряй меня".

Последнее не было лишним - в многолюдном зале ничего не стоило упустить из виду друга, выряженного как один из сотни лакеев. Длинные, цвета дубовой коры волосы эрлиса были умело спрятаны под бархатной шапкой с красным пером, так что опознать его было практически невозможно.

Проследив за тем, в каком направлении уходит король в сопровождении блондинки в бордовом платье, Фред двинулся туда же. Как назло, его сразу остановили и велели подать шампанское. Машинально отвесив короткий поклон, Фред спешно принялся за дело. Проигнорировать - значит навлечь подозрение.

"Выйдешь из зала, свернёшь налево. Дальше иди прямо по галерее. У скульптуры в виде боевого слона свернёшь опять налево", - давал указания Джоли.

Проговаривая в уме маршрут, Фред спешно вышел из бального зала. Захотелось приподнять маску, чтобы глотнуть свежего воздуха после душного помещения, но он помнил об осторожности.

Галерея встретила его почти идеальной тишиной. Предательски стучали каблуки дурацких башмаков с пряжками. По слухам, сами пряжки были не серебряными, как указано в отчётных документах, и приличная сумма денег, выделенных на костюмы, осела в карманах нечистых на руку личностей.

"Я иду... Уже добрался до слона".

"До какого ещё слона?".

"До каменного! Где ты сейчас?"

Указания Джоли были точны. Вскоре Фред уже взялся за ручки белых дверей, украшенных по обе стороны декоративными колоннами. Друг не мог врать, но опасение столкнуться с королём лицом к лицу было слишком навязчивым.

"Это ты?"

"Я. Прости, Джоли".

Чуть не перепугал его из-за своих сомнений. Плохо. Их Уолтер выбрал для этой части плана не только за умение ментально общаться, но и по той простой причине, что именно они самые дружные в команде.

По сравнению с этой комнатой, бальный зал был скучен и беден. Явно с подачи королевы-матери, большой любительницы безделушек и сувениров, она была заставлена на зависть всем музеям. Шикарные диваны, кресла, столы, а также бесчисленные пуфики, этажерки... Кому-то удалось более или менее удачно поделить королевское барахло на культурные зоны. Например, утончённые изделия квитарийев не стояли на одних полках с жутковатыми статуэтками божеств хидзу.

"Они там", - Джоли указал на двери, ведущие в смежную комнату.

"Зачем ты сюда зашёл? Тут спрятаться негде".

Тот завертел головой.

"Может, за шторы?"

"Нет. Освещение слишком яркое. Стража снаружи может заметить нас".

"Выключим. Ты придумал, что делать с бабой?"

Фред признался, что не рассчитывал на подобный поворот событий, и идей у него нет.