Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 10

Пол под ногами ходил ходуном. Лучше бы это было землетрясение, а не предвестник обморока...

- Фред! Что там у тебя? Фред! - надрывался Джоли.

- Что он говорит? - спросил Карл, вооружаясь увесистым подсвечником.

Ответить Джоли не успел. Фред выбежал из коридора с тесаком и крупным кухонным ножом.

- Они уже залезли на кухню!

Сквозь стену пролетело несколько вопящих красных черепов.

- Вы сами себя загнали в угол, - без сожаления заметил демон, глядя на то, как мертвяки заползают в разбитые окна. - Злость придаёт им сил, скоро они вас на клочки растащат. Интересно, кто из вас первый освободит свою душу от тела?

Он усмехнулся и перекинул Карлу фонарик. Тот даже не понял, как ухитрился его поймать.

Почувствовав рядом неприятеля, Карл наугад взмахнул подсвечником. Послышался победоносный треск. Судя по выкрикам Джоли, эрлис более или менее успешно обрубал костлявые конечности и выбивал зубы.

Сразу несколько пар рук вцепились в Карла.

Парализующий страх тисками сжал жертву.

Фонарик и подсвечник ударились об пол. В нос ударил запах разложившейся плоти, на лицо падали чужие, жёсткие волосы...

- Ну что? Разрешишь мне вас спасти?

Демоны не занимаются благотворительностью. Нельзя поддаваться на их уговоры и сладкие обещания, нельзя...

Лапы нечисти схватили за горло.

Молодой человек сам себя не узнал в отчаянном крике:

- Да!

Что-то смело с него мумию-душителя. В отблеске фонаря он увидел демона с сияющими зелёными глазами. Губы создания Мандекса истончились, рот увеличился, став подобным лягушачьему с разницей, что у земноводных нет острых треугольных зубов. Как яичную скорлупу демон разбил череп ближайшему трупу и в следующее мгновение откусил другому кисть. Действовал он молниеносно - комната наполнялась неподвижными мертвецами и духами. Последние живо разлетались от демона, словно почуяли в нём более сильного и очень недовольного собрата.

- Я расчищу дорогу. Но если вам нравится сидеть здесь, оставайтесь, - от удара демона дверь рассыпалась в труху. Не касаясь ногами полами, он вылетел наружу.

Не решившись расстаться с ножом, Джоли с опаской приблизился к дверному проёму.

- Фред говорит, что ты страшный.

Карл вздохнул.

ГЛАВА 4

ОСТРОВ ДУШЕГУБОВ





Флёр не стала будить Сюзанну, всё-таки утро надо начинать с более приятных вещей. Умылась, сделала причёску, подкрутила ресницы специальной щёточкой и отправилась на прогулку.

Одичалый сад ей определённо нравился. В нём всё было прекрасно, кроме скрипучих скворцов. Птицы скакали по веткам и постоянно переругивались. Флёр ходила по высокой траве и представляла себя героиней то одной, то другой пьесы. Вот она Ариэлла, ждёт на свидание своего возлюбленного и с надеждой всматривается в каждое дерево, словно он появится из-за него. Теперь она ревнивая Изабель, ищет в лесу Волчью траву, чтобы сварить зелье и отравить предполагаемых соперниц. Эта роль настолько приглянулась Флёр, что девушка и не заметила, с каким азартом начала перебирать попадающиеся ей на пути растения. Для пущего трагизма прикрывая глаза, понюхала душистые листочки мяты и горьковатый чабрец. Внезапная и такая приземлённая идея заварить с ними чай заставила её вернуться в реальный мир, к работе. Можно было бы собрать и вон те приплюснутые грибочки с румяными шляпками, но Флёр всё же не была Изабель, и травить Сюзанну пока не собиралась.

Мира Августа не приходила на работу в такую рань, поэтому Флёр изо всех наслаждалась одиночеством на кухне. Без упрёков и неодобрительных взглядов исполнила задуманное: напекла пирожков с картошкой и луком, а из оставшегося теста наделала пышек - с мёдом и вареньем будет идеально. Когда она уже заваривала чай, пришла с ведром и шваброй Сюзанна. Кричать не кричала, но отругала новенькую за самодеятельность так, словно та была готовившей бомбу террористкой.

- Покайся, дура грешная, - взывала к ней Сюзанна. - Мендакс тебя искушает, а ты и рада этому. Как ты не понимаешь, что заботясь о чреве, ты губишь душу! Смотри, что ты, негодная, делаешь! Опускаешься на дно, скатываешься в самую бездну и тянешь за собой других. Заруби себе на носу, на Перерождении мира тебе припомнят этот грех. Вот мы сейчас с тобой здесь, а Реус уже всё записывает в Книгу преступлений.

Флёр не знала, какую пьесу постоянно репетирует коллега, и почти что была готова её пожалеть, в случае если Сюзанна по-настоящему считала пирожки злостными пособниками Мендакса. Как бы то ни было, завтрак был благополучно отвоёван. Флёр несказанно гордилась собой и вовсю предвкушала, как наградит себя чаепитием. После выволочки делиться с другой горничной она не собиралась. Единственным огорчением было отсутствие сервировочного столика. Эх, не столица, да.

Лица хозяев были грустнее, чем обычно. С талантливыми людьми всегда так: то сюжет печальный придумался, то гонорар маленький. Это вам не расфуфыренная богема. Вопят о себе на каждом углу, а сами пустышки.

Реакция творческих личностей обескуражила.

- Флёр, что это? - миру Карлу хватило такта не показывать на блюдо с пирожками пальцем.

Ох... А вдруг они не любят с картошкой?!

- Ваш завтрак, - от волнения слова девушки прозвучали с интонацией, похожей на дерзкую.

- У нас никогда раньше не было такого завтрака, - промямлил мир Энтон.

Правильно говорит мама. Мужчины до старости дети, потому что никогда не рожают.

- Утренние приёмы пищи должны быть разнообразными. Это залог хорошего настроения и успешного дня. Вчера у вас была каша, сегодня пирожки...

- У нас всегда по утрам каша, - внёс ясность мир Джоли и первый рискнул продегустировать новое кушанье.

Его кожа, и на лице и на руках, вспыхнула салатовым цветом, что вмиг вывело Флёр из душевного равновесия. Что это значит у эрлисов? Невкусно? Ой, или шпилька в начинку упала?!

- Не терпится попробовать, - украдкой взглянув на мира Джоли, мир Карл потянулся за ближайшим пирожком.

Остальные, кроме хмурого мира Дитриха, также решили отдать должное стряпне новой горничной. Ну разве это не радость, смотреть как домашние уплетают за обе щёки то, что ты приготовила для них?

- Ну ничего, мальчики. Я о вас позабочусь.

Сказала это вслух...

Флёр сдавленно захихикала и, заливаясь краской не хуже эрлиса, поспешила удалиться.

Какая фамильярность! Совершенно непростительная для её положения. Остаётся надеяться, что за вкусную еду хозяева всё простят.

Продолжение следует


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: