Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 33

- Кто сказал, что пиратство умерло? - Я достал из кошелька две десятидолларовые бумажки, и уже в следующее мгновение портье нежно вынул их из моих пальцев.

- Лейтенант был здесь во время ленча, - сообщил портье. - Он хотел знать точное время вашего прибытия, а также просил меня следить за вашим приходом и уходом и сообщать ему, с кем вы встречаетесь.

- Он что, совладелец отеля, что платит вам за все эти специальные услуги? - проворчал я.

- Он полицейский, - бесхитростно ответил портье. - Когда-нибудь он сможет и нам оказать услугу.

- Кто такая мисс Милн?

- Блондинка, - мечтательно произнес портье. - Прекрасная фигура, с такими ногами... - Он покачал головой. - Впрочем, сами увидите, мистер Бойд! Появилась здесь всего пару часов назад, она из Лос-Анджелеса.

- Я мог бы все это узнать и сам, просмотрев регистрационную запись, а потом взглянуть на мисс Милн, - раздраженно сказал я.

- Это еще не все. Она поинтересовалась, появились ли вы уже, затем попросила поселить ее так, чтобы ее номер был напротив вашего.

- Вы вполне заработали свой первый миллион за один день!

Портье улыбнулся:

- Согласен, это был один из моих лучших дней, мистер Бойд. Если произойдет еще что-нибудь, по моему мнению представляющее для вас интерес, я вам тут же сообщу. Меня зовут Сэм Брикхаус.

- Хорошо, Сэм, - сказал я. - Так и сделайте.

Он метнул ключ крутящемуся рядом коридорному.

- Мистер Бойд будет жить в 728-м номере, Пит. - Затем тепло улыбнулся мне:

- Такие люди, как вы, мистер Бойд, делают жизнь в отеле интересной!

Спустя пять минут я уже был один в своем номере и, любуясь морским пейзажем, старался не думать о том, обнаружено ли уже в Нью-Йорке тело Лиз Эймс.

Мои часы показывали десять минут пятого, и, учитывая разницу в три часа, в Нью-Йорке сейчас было около часа. Вейланд позвонит только через два часа; поэтому я снял телефонную трубку и попросил соединить меня с мисс Милн, проживающей в номере 717.

- Джекки Милн, - ответило мне после второго гудка глубокое контральто.

- Дэнни Бойд, - представился я.

- Рада, что вы здесь, мистер Бойд. Дорога была приятной?

- Не знаю, - ответил я. - Во время полета я всегда держу глаза крепко закрытыми.

Она непринужденно засмеялась:

- Вам определенно нужно выпить. Почему бы ради этого не зайти ко мне? Мой номер как раз напротив вашего.

- Узнать о том, как это получилось, стоило мне десять баксов. Во сколько это обошлось вам?

- Во столько же, - ответила она без запинки, - как же мне не пришло в голову, что этот маленький портье непременно донесет вам об этом?

- Мне хотелось бы мартини, семь к одному.

- Приходите!

Постучав в дверь ее номера, я услышал приглашение войти, произнесенное тем же глубоким контральто, а в гостиной увидел приветливо улыбающуюся мне блондинку. Портье, описавший мне ее, был прав. Даже более чем прав! Светлые, соломенного цвета, коротко подстриженные волосы очень подходили к форме ее головы. Над широкими скулами блестели сапфирового цвета глаза, а изгиб полных губ являл живое воплощение чувственности. На ней была голубая шелковая блузка, которая туго стягивала полные груди, и узкая, обтягивающая юбка, прикрывающая бедра не более чем на четыре дюйма, так что большая часть прекрасных загорелых ног оставалась доступной взгляду, чтобы их могли по достоинству оценить такие развратники, как я.

- Мне непременно надо было приехать на побережье, - сказал я, - и теперь, глядя на вас, понимаю, насколько был прав.

- Давно не встречала мужчины, который дал бы мне возможность почувствовать себя так, словно на мне прозрачная одежда, под которой ничего нет, - произнесла дама задумчиво. - Это очень приятное ощущение. Почему бы нам не называть друг друга по имени, Дэнни? Надеюсь, мы сумеем стать друзьями, даже если у нас разные интересы. - Она показала на стул. Присаживайтесь, Дэнни.

Подав мне мартини, она села напротив, держа бокал в ладонях. Когда она скрестила ноги, мини-юбка немного задралась, открыв еще несколько дюймов округлых бедер.

- Разные интересы, Джекки?

- Вы работаете на Стирлинга Вейланда, - констатировала она спокойно. Это значит - на шельмеца. Я работаю на его жену, то есть на шлюху. - Она едва заметно пожала плечами. - Шери позвонила мне сегодня утром и рассказала, что произошло прошлой ночью. Она была уверена, что вы приедете в Санта-Байя и скорее всего остановитесь в том же отеле, что и Вейланд.

- Вы частный детектив? - спросил я недоверчиво.

Она покачала головой:

- Думаю, мое занятие можно назвать промышленным шпионажем. У нас небольшая хорошо подобранная группа, которая занимается с людьми; никаких подслушивающих устройств или подобных вещей. К нам обращаются те, кто желает выяснить, что именно столь тщательно скрывает их конкурент. Мы проводим скрупулезное изучение людей, работающих у этого конкурента и имеющих отношение к данному секрету, затем беседуем с одним из них. Обычно все делается очень просто, главное - найти нужною человека, но иногда именно это бывает сложно сделать.

- То есть вы шантажируете одного из сотрудников организации-конкурента?

- Никоим образом! - рассмеялась мисс Милн. - Просто мы предлагаем более выгодную работу у нашего клиента. Главное - это правильно выбрать человека; если напорешься не на того и он расскажет обо всем своему хозяину, то тот уже будет настороже.

- Как же это все связано с Шери Вейланд?

- Никак не связано, - решительно ответила моя собеседница. - Думаю, мистер Бойд, вам следует сначала немного узнать обо мне. Шери моя старая подруга, а сегодня утром она стала еще и моей клиенткой, желая выяснить, что именно пытается предпринять ее муж. Поэтому она попросила меня приехать сюда и выяснить это.

- Как же вы собираетесь это делать?

- Не забывайте, что моя профессия - промышленный шпионаж, доверительно сообщила дама. - Если мне удастся выяснить, что происходит с Корпорацией стратегического развития и как все эти дела связаны с Вейландом, то нетрудно будет вычислить и остальное.

- Предположим, Вейланд искренне верит, что кто-то собирается его убить. И потому послал эту пленку.

- Тогда я скажу об этом Шери, и моя миссия будет закончена. - Она тепло улыбнулась мне. - Я не собираюсь никому мешать, в том числе и вам, мистер Бойд.