Страница 20 из 33
- Не разъясните ли вы мне кое-что, мистер Стенгер? - прервал я его. Вы сейчас владеете значительным числом акций Корпорации, которая вот-вот обанкротится. Ее может спасти только слияние, однако, как сказал Вейланд на той магнитофонной ленте, если это случится, вас вышвырнут за борт. Но по крайней мере ваши акции будут тогда в цене. Может быть, для Корпорации лучше было бы объявить о своем банкротстве?
Но в таком случае вы сами останетесь с кучей ничего не стоящих бумажек.
- Вы были бы абсолютно правы, мистер Бойд, если бы не одно обстоятельство, - холодно возразил он. - Стирлинг Вейланд - мошенник. Любое слияние, которое он организует, будет сильно отличаться от того, каким оно будет выглядеть внешне. Будут иметь место, как бы это сказать, разного рода неясности. Он будет стараться обходить их в разговоре, пока не станет слишком поздно. То, что на поверхности выглядит как простое слияние двух компаний, в конечном счете выльется в скрученную спираль, вобравшую в себя четыре или даже больше корпораций. И когда все будет кончено, станет абсолютно ясно: акции Корпорации стратегического развития, как и раньше, не будут стоить ни гроша!
Дверь широко открылась, и в комнату вошел Тетчер, сопровождаемый Эдом Норманом, который, как всегда, выглядел так, словно весь мир наблюдает за ним, и поэтому он в любую минуту готов отчудить что-нибудь.
- Привет, Эдди! - бодро произнес Стенгер. - Думаю, Джордж уже посвятил тебя в суть дела?
- Конечно. - Светло-голубые глаза Нормана налились злобой, когда он посмотрел на меня. - Полагаю, при таких обстоятельствах бесполезно напоминать Бойду об этике!
- Эдди, дружище, разве ты не знаешь, что такое аукцион? - усмехнулся я язвительно. - Или выкладываешь денежки, или остаешься с носом!
Норман непроизвольно стиснул пальцы; его тонкий нос, казалось, еще больше вытянулся.
- Я понял так, что максимальное предложение составляет тысячу долларов? - произнес он сдавленным голосом.
- Совершенно точно! - ответил я.
- Я бы посоветовал тебе, Бойд, согласиться с этой ценой. - Его рот перекосила торжествующая мина. - Я же не заинтересован в покупке!
- Очень жаль. - Я встал со стула и направился к двери. - Благодарю вас, джентльмены, что вы уделили мне столько времени!
- Да подождите же, Бойд! - сердито воскликнул Тетчер. - Моя цена была самой высокой, вы не забыли об этом?
- Пока, - сказал я через плечо. - У меня намечено еще несколько интересных встреч.
- С кем? - воскликнул он.
- Ну что вы, Джордж, прямо неловко за вас! - ответил я укоризненно. Разве об этом спрашивают? Воспользуйтесь тем, что здесь Эдди, и обсудите этическую сторону проблемы. Это будет для вас чем-то новым.
Глава 7
Когда я вернулся в отель, меня ждала записка, в которой говорилось, что Джекки Милн приглашает меня присоединиться к ней для совместного ленча. Она ждала меня, потягивая мартини, в банкентном зале в угловом алькове. Белое кружевное платье выглядело на ней чрезвычайно элегантно. Я сел рядом, и официант, ловко подвинув столик, отделил нас от остальных посетителей. Я заказал только мартини, без всяких там фруктов или овощей, и послал соломенной блондинке ослепительную улыбку.
- Вы сегодня опять выглядите очень соблазнительно, - восхищенно произнес я. - Это может превратиться в привычку.
- Дэнни! - Ее сапфирового цвета глаза потемнели от нахлынувших чувств. - Я хочу извиниться за вчерашнюю ночь. И даже не понимаю, почему я поступила так, но теперь понимаю, какая это была дешевая и глупая шутка! Искренне раскаиваюсь!
- Забудем об этом! - сказал я. - Отныне между нами будут только деловые отношения.
Официант весьма своевременно поставил передо мной мартини, и я поднял бокал:
- Выпьем за успешное сотрудничество в розыске убийцы!
- Не ломайте передо мной комедию, - с горечью сказала она. - Очень тяжело сознавать, что вы меня ненавидите.
- Отчего же? Вот подумываю начать профессиональную карьеру в качестве насильника, - я снова ослепительно улыбнулся ей, - и хочу поблагодарить вас за урок, преподанный мне Прошлой ночью.
Она прикусила нижнюю губу.
- Если вы сию минуту не перестанете, - голос ее задрожал, - я закричу тут прямо перед всеми.
- Это было нечто! - вздохнул я мечтательно. - Как вы снимали это маленькое черное платье, а потом очаровательные синие трусики! Клянусь, я был так возбужден, что на моих брюках готовы были отлететь все пуговицы!
Она крепко зажмурилась, затем схватила обеими руками свой бокал и быстро выпила содержимое. Судорожно глотнув воздух, со стуком опустила бокал на стол.
- Извините, - прошептала она. - Мне надо уйти.
- Успокойтесь! Я пошутил! Вчера все вышло просто замечательно, я хочу сказать, когда я вернулся в свой номер. - Подождав пару секунд, я прибавил:
- Вы виделись сегодня с Шери?
Джекки кивнула:
- Я думала, она присоединится к нам за ленчем, но когда полчаса назад заглянула к ней в номер, она все еще была в кровати. Сказала, что не встанет до вечера, прибавив, что еще не отдохнула после... - Внезапно Джекки пронзила меня подозрительным взглядом. - Она.., я хочу сказать, вы?.. - Ее рот приоткрылся. - Ну, Дэнни Бойд, вы еще получите свое! прошипела она. - Из всех мерзавцев, каких я имела несчастье знать, вы самый...
- Я очень благодарен вам, Джекки, - проникновенно произнес я. - Если бы не вы, я так и не узнал бы, как приятно насиловать женщину.
Некоторое время она смотрела на меня так, словно была готова выломать ближайшую ножку стола и размозжить мне ею голову; затем ее плечи затряслись от неудержимого истерического смеха. У столика, словно из-под земли, вырос официант и, бросив встревоженный взгляд на бьющуюся в корчах Джекки, подал мне меню и удалился.
- Это своего рода высшая справедливость, - удалось произнести Джекки в промежутке между взрывами безудержного хохота. - Можно сказать, я сыграла роль сводни, подготовив вас для другой женщины!
Может быть, это стоит превратить в профессию, как вы думаете, Дэнни?
Эта мысль показалась ей такой забавной, что она снова разразилась взрывами истерического смеха. Я попросил все еще продолжавшего нервно поглядывать на нас официанта принести две порции куриного рагу и пару мартини. Наконец-то Джекки успокоилась и вытерла глаза: