Страница 184 из 253
— С вами всё в порядке? — спросил Думбльдор.
— Да! — ответила профессор Макгонаголл, вставая и заставляя подняться Гарри и Мариэтту.
Пыль начала оседать. Стали видны причинённые разрушения: опрокинутый письменный стол, валяющиеся на боку тонконогие столики, обломки серебристых приборов. Фудж, Кхембридж, Кинсли и Давлиш неподвижно лежали на полу. Феникс Янгус с тихим пением парил над ними широкими кругами.
— К сожалению, пришлось околдовать и Кинсли, иначе было бы слишком подозрительно, — еле слышно сказал Думбльдор. — Надо сказать, он сегодня действовал просто блестяще: на удивление незаметно модифицировал память мисс Даблин! Поблагодарите его от моего имени, Минерва, хорошо?
— Далее. Очень скоро они очнутся. Им лучше не знать, что мы с вами успели переговорить -ведите себя так, будто они потеряли сознание всего на миг. Они ни о чём не догадаются.
— Куда вы отправитесь, Думбльдор? — шёпотом спросила профессор Макгонаголл. — На площадь Мракэнтлен?
— О нет, — с мрачной улыбкой ответил Думбльдор, — скрываться я не намерен. Фудж ещё пожалеет, что вынудил меня покинуть «Хогварц», это я вам обещаю.
— Профессор Думбльдор... — пролепетал Гарри.
Он не знал, с чего и начать: с того ли, как сожалеет, что организовал Д.А. и причинил столько неприятностей, или как ему горько, что из-за него Думбльдор вынужден покинуть школу? Но директор не дал ему вымолвить ни слова.
— Послушай меня, Гарри, — с напором заговорил он, — ты должен научиться окклуменции, понимаешь? Делай всё, что велит профессор Злей, упражняйся каждый вечер перед сном, чтобы прекратились кошмары — скоро ты поймёшь, зачем это нужно, но сейчас просто пообещай...
Человек по фамилии Давлиш пошевелился. Думбльдор схватил Гарри за запястье.
— Помни... необходимо полностью закрыть сознание...
Но, едва пальцы Думбльдора прикоснулись к коже Гарри, шрам пронзила ужасная боль, и его охватило кошмарное, жгучее желание ударить Думбльдора, укусить, разорвать...
— Скоро ты всё поймёшь, — шепнул Думбльдор.
Янгус сделал последний круг и завис над головой хозяина. Думбльдор отпустил Гарри, поднял руку и взялся за длинный хвост феникса. Полыхнуло пламя, и оба исчезли.
— Где он? — завопил Фудж, садясь на полу. — Где он?
— Не знаю! — заорал Кинсли, вскакивая на ноги.
— Дезаппарировать он не мог! — выпалила Кхембридж. — Отсюда, из школы, это невозможно...
— На лестницу! — закричал Давлиш, взвился с пола, ринулся к двери, рывком распахнул её и исчез. За ним бросились Кинсли и Кхембридж. Фудж, поразмыслив, медленно встал и отряхнулся от пыли. Повисло долгое, напряжённое молчание.
— Итак, Минерва, — премерзко сказал Фудж, поправляя порванный рукав. — Боюсь, вашему другу Думбльдору пришёл конец.
— О, вы так думаете? — очень обидным тоном отозвалась профессор Макгонаголл.
Фудж, казалось, её не слышал. Он осмотрел разгромленный кабинет. Портреты, глядя на него, злобно шипели, а кое-кто делал очень грубые жесты.
— Отправьте-ка этих двоих спать, — приказал Фудж, оборачиваясь к Макгонаголл и указывая подбородком на Гарри и Мариэтту.
Профессор Макгонаголл не ответила, но быстро провела ребят к выходу. Пока закрывалась дверь, Гарри успел услышать обрывок фразы, сказанной Пинием Нигеллием:
— Знаете, министр, мы, конечно, во многом расходимся с Думбльдором, но, согласитесь, у него есть стиль...