Страница 5 из 12
ПЛЕМЯННИК. Мне лично она не нужна.
ВОР. Зато мне нужна. Она меня вдохновляет.
ПЛЕМЯННИК. С каких это пор вору требуется вдохновение?
ВОР. С тех пор что я довел воровство до уровня искусства.
ПЛЕМЯННИК. Вор не может быть художником.
ВОР. Может быть и нет. Но большинство художников сегодня - воры. Двадцать два, двадцать три....
ПЛЕМЯННИК. Она не вернется.
ВОР. Двадцать шесть, двадцать семь....
Входит Мадлен.
МАДЛЕН. Хорошо. Пойдем.
ПЛЕМЯННИК. Одну минуту. (Воры) A тебе зачем, лично? Что тебе-то там нужно? Мне - рубин и власть над миром. Она будет снова человеком. A ты?
ВОР. Да поищу там чего нибудь, что мне нравится, посмотрю, не прибито ли гвоздями, да и возьму. Не может же там быть только этот рубин паршивый. Что-то еще наверняка есть. Ну и потом, мне нужно убраться из города на какое-то время. A ну, проверю инструмент.
Он вынимает отвертку, фонарик, разводной ключ. Отдает ключ своему кукловоду.
ВОР. Подержи, a? Все равно ничего не делаешь.
Обескураженный, кукловод принимает ключ, смотрит тупо в пространство. Вор вынимает молоток.
ВОР. Готово, можно идти.
Он засовывает все инстументы обратно в карманы.
ВОР. Пойдем.
Втроем, они идут ка выходу налево.
ВОР. Ага. Стоп. Просмотрел. Очень я сегодня небрежный что-то. Подождите.
Он бежит к распростертому на земле Четвертому Придворному. Он срезает его кошелек, просматривает, вынимает пачку денег.
ВОР. Которые чувствительные, у них всегда денег моного. Ну, вперед?
Они выходят.
Четвертый Придворный просыпается. Встает. Осматривается.
ЧЕТВЕРТЫЙ ПРИДВОРНЫЙ. Что ж, кажется время ланчевое.
Он ищет кошелек, паникует. Он громко взвизгивает и падает снова.
Затемнение.
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
Перекресток. Две дороги по диагонали через сцену. Слева - столб. Летучая Мышь висит вверх ногами над перекрестком.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ (напевает лениво).
My baby's hanging upside down
Humming quietly.
Оооооо!
My baby's hanging upside down;
That's the way to be
Now!
She yells and shouts and snorts and that's
The way to handle
them smelly rats
Scurring to and fro.
She makes them stop, she makes them run.
Directing traffic can be fun
A lot of fun,
A lot of fun.
My baby is a creature of fun
From the word go.
Три крысы маршируют через сцену гуськом, подходят к перекрестку.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. A ну стойте! Стой, я сказала, кретины облезлые!
С противоположной стороны появляются еще три крысы, маршируют в противоположном направлении, минуют перекресток, уходят.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Давай! Идите же, говорят вам! Ну! И не останавливаться мне тут, окрестности не оглядывать, туристы хуевы! Самый занятый перекресток в городе у нас тут, сволочи хвостатые! A! Обожаю эту работу!
Крысы уходят.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Не то, чтоб слишком хорошо, и платят - ни фига не платят почти, но власть зато какая! A? Жалко только, что с крысами дело иметь приходится. Терпеть не могу крыс, они такие тупые.
Еще три крысы приближаются к перекрестку.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Стой!
Первая Крыса идет дальше, остальные останавливаются.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Эй ты! (Крыса делает вид, что не слышит). Ты! Эй! Да, ты! (Крыса останавливается). Видишь столб слева? К нему, живо, шевели жопой. (Крыса нерешительно идет к столбу). Так. Ближе к столбу. Еще ближе. Чуть левее теперь. Так. Стой там теперь. Не двигайся. Жди указаний. Теперь вы двое. Смирна! (Крысы становятся в стойку). За перекрестком направо.
ВТОРАЯ КРЫСА. Но нам туда не нужно. Нам налево нужно.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Ты слышал что я сказала? Направо! Дорога налево временно закрыта.
ВТОРАЯ КРЫСА. Но почему?
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Потому что мне так хочется!
ТРЕТЬЯ КРЫСА(Второй). Может, назад повернем тогда?
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Никаких разворотов! Валяйте направо.
ВТОРАЯ КРЫСА. Но мы совсем не туда идем. И кроме того, там дальше нет поворотов километров сто.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Почему ты считаешь, что я за вас должна решать ваши проблемы?
ВТОРАЯ КРЫСА. Ну, я не знаю....
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Не знаешь - молчи. Проблема твоя. Я тут работу свою выполняю, да. Пошел!
Две крысы идут, держатся правее, уходят.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Так, теперь ты, у столба. Ты чего правила нарушаешь? Ты что, думаешь мы тут в игры все играем?
КРЫСА. Не.... я так просто, я....
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Ну хорошо. Повезло тебе считай в этот раз. Минимальное наказание. Слушай хорошенько. Левой лапой возьмись за столб. (Крыса выполняет). Теперь повторяй за мной. Я - говно.
КРЫСА. Я - говно.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Правила нарушаю и других подначиваю.
КРЫСА. Правила нарушаю и других подначиваю.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Теперь, держась лапой за столб, обеги вокруг столба сто раз, повторяя то что сейчас сказал, и подпрыгивая, и чтоб мне хорошо подпрыгивать, понял? Вперед.
КРЫСА(бегая вокруг столба и подпрыгивая). Я - говно, правила нарушаю и других подначиваю. Я - говно, правила нарушаю и других подначиваю. Я....
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Прыгай выше! Еще выше! Громче говори, не слышу ничего.
КРЫСА(прыгая выше, орет). Я - говно, правила нарушаю и других подначиваю! Я - говно, правила нарушаю и других подначиваю!
Входят Мадлен, Вор, и Племянник.
ПЛЕМЯННИК (споря с Вором). .....a я тебе говорю, власть - самая важная на земле вещь.
ВОР. Сударь, я уже имел честь вам докладывать сегодня, что вы ужасно скучный, презренный гад.
Они подходят к перекрестку.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Стой!
Они останавливаются и смотрят вверх. Летучая Мышь смотрит на прыгающюю и орущую крысу.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Эй ты! Передохни малость. Эй, эй, на землю не садится! Отцепись от столба. Не двигайся. Замри. Так. Ну-ка, ну-ка.... Подпрыгни три раза. (Крыса подпрыгивает). Хорошо. A! Власть. Обожаю. Ну, что ж. (Смотрит на остальных). Так куда же вы, идиоты, идете? Вы что, дебилы, в воскресный поход собрались?
ПЛЕМЯННИК. Мне не нравится тон этого создания.
ВОР. Честно говоря, мне тоже.
МАДЛЕН. Слушайте, почему бы нам ее не спросить где тут ведьма живет.
ПЛЕМЯННИК. У меня с собой адрес.
МАДЛЕН. Да? A надписи ты видишь какие-нибудь вокруг? Может, мы вообще в противоположном направлении идем.
ВОР. Она права. (Смотрит вверх). Эй, сержант! Как дела!
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Ты осмелился задать мне вопрос?
ВОР. Просто хочу спросить про здоровье ваших дорогих родственников! Трансильвания - моя слабость.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Ты был в Трансильвании?
ВОР. В прошлом году. Так как они, ваши родственники? Как поживает граф Влад, все тот же, старый проказник?
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ(смягчаясь). Ну, чего там. Ничего поживает. Очень осторожный только стал. Знаете небось какая нынче кровь. Всех своих жертв ему приходится сначала вести в лабораторию, проверяться. Никогда не знаешь на что напорешься.
ВОР. Правда, правда! Слушайте, увидите его, передайте привет от меня, хорошо?
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Ага. Что ж, хорошо.
ВОР. Теперь вот что, мы тут одну ведьму разыскиваем....
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Марлин? Прекрасную Фурию?
ВОР. Ее самую.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Она вон в том конце живет, вторая пещера слева. A чего вам от нее надо?
ВОР. Ну, как бы это сказать.... с визитом мы пришли. В смысле, визитеры. В гости. Проходили мимо, думаем - не зайти ли?
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Если насчет рубина, то мой вам совет - забудьте. Она никогда ничего вам не скажет.
ВОР. Да нет, мы просто зайдем, поговорим там....
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Говорю тебе - забудь. Ну хорошо, валяйте, всего доброго!
Трое пересекают сцену и выходят налево. Летучая мышь обращается к Крысе у столба.
ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ. Эй ты! Подтянись! Валяй, начинай сначала, и чтоб не сачковать мне тут! Давай, давай!
КРЫСА(бегая, прыгая вокруг столба). Я - говно, правила нарушаю и других подначиваю! Я говно, правила нарушаю и других подначиваю! Я говно....