Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 84



мадхьямики с ачарьей Умапа из Кьяма, но были неблагоприятные знаки.

Гьялца снова вернулся в монастырь, а тамошний настоятель одобрил его поведение и

сказал, что он «должен поступать так ради их обетов» (обычное выражение, какое говорят

учителя своим ученикам), и он был назначен настоятелем. Будучи настоятелем, он ездил на

север У-ру и слушал проповедь об обретении бодхисаттвовской мысли, многие заветы

тайной мантраяны и практиковал их. Он мог входить в самадхи, отличающееся

постоянным свечением (абхасвара), утвердился в практике Винаи и обликом был как

бодхисаттва.

Вернувшись на пост настоятеля, он узнал, что много людей в округе страдают от

страшной чумы, и преисполнился великого сострадания. Чтобы удалить эту скверну, ачарьи

Дачомпа и Тонсопа начали магическую практику непрерывного чтения религиозных

текстов.

Доншагпа Сангье тоже посещал Ченгье. Соблюдение поста Одиннадцатиликого

Авалокитешвары продолжается там доныне без перерыва. Оно было введено при жизни

этого настоятеля. [166]

Когда великий ученый Гьялца стал настоятелем, в монастыре было не более 13

обитателей, а при нем их число выросло почти до ста. Позднее, при великом ученом Сангье

Гьялцэне, их число увеличилось до 360.

Преемственность изложения «Бодхичарьяватары» в Ченгье: учитель Цулгьялва

встретил Лэлпа Кюнгьяла, ученика Чжамьяна Шакья Шонну, и учился у него. Поэтому эта

линия идет от Цулгьялвы. Махаупадхьяя Сангье Гонпова был назначен настоятелем в 52

года, в год Воды-Курицы (1453).

К этому году Огня-Обезьяны (1476) прошло 24 года.

Ронкам начала строить царица Пэлгьи-Нанцулма, супруга царя Тисон-дэцэна. Позднее

кальянамитра Тапа достроил храм. Когда там создава

лась монашеская община, Су построил большую вихару и ввел учение Винаи. С того

времени и доныне эта монашеская община существует без перерыва. В других монастырях

Тапы теперь нет обитателей.

Таким образом, учение Винаи ведет начало с третьего года после рождения Шан Нанам

Дорже Ванчуга в год Земли-Тигра (978). С того года до нынешнего года Огня-Обезьяны

(1476) прошло без одного года пятьсот лет.

От рождения кальянамитры Тапа до года Огня-Обезьяны (1476) прошло 465 лет. [17а]

К н и г а З РАННИЕ ПЕРЕВОДЫ ТАНТР

МАНТРАЯНЫ

Система Майя •

Тогда как учение Винаи широко распространилось, а потом пришло в упадок в Тибете,

учение махаянских тантр не прекращало своего существования до настоящего времени. В

период, предшествовавший приходу пандиты Смрити в Тибет, тантры назывались

старыми (sang-sngags*rnying-ma). Вот первые три отдела из 18 больших отделов тантр

(rGyud-sde chen-po bewo-brgyad или тантр «sDe-chen-po bcwo-brgyad») школы Мантры

(Ngag-gi lugs) ньингмапы [Многие тибетские ученые ставили под вопрос подлинность тантр

ньингмы. Поэтому Будон не включил их в свой Каталог и утверждал в «Чойчжуне» (Будон.

Сунбум, т. 24 (Ya), л. 1796): «Что касается древних переводов тантр ньингмы, то лоцава Ринчен

Санпо, Лха-лама Еше-вё, Подан Шива-вё, Гой Кугпа Лхэцэ и другие придерживались

мнения, что тантры ньингмы не представляют собой чистые тантры. Мой Учитель, лоцава

Ньима Гьялцэн, и Ригрэл, а также другие считали их настоящими тантрами, потому что они

нашли в Самье индийские подлинные тексты, а части "Ваджраки-ла-тантры" были

обнаружены в Непале. По моему мнению, лучше оставить их,

НЄ высказывая суждения об ИХ ПОДЛИННОСТИ...... ] — (Прим. Ю. Н. Рериха.)



«dPal-Ьа'і gSang-ba-'dus-ра» — включен в том 14 /Pha/ «Nying-та'і rgyud-'Ьшп»1. Сказано,

что этот текст переведен Вималой и Пэлцэгом. В NGB входит 25 томов. Тантрийские тексты,

включенные в это собрание, не обнаружены в Ганжу-ре. Версия «rGyud-'Ьцт» имеется в

Дэргэ).

«Zla-gsang thig-le» и «Sangs-rgyas mnyam-sbyor» — они также называются «Тантры

мысли, речи и тела» (Thugs-gsung-sku'i rgyud). Их проповедь продолжалась долго.

О Гухьягарбха-тантре. Многие отрывки из «gSang-ba Nying-ро»4 цитируются в

«Комментарии к Гухьясамадже» (gSang-ba 'dus-pa'i 'grel-pa) Ваджрахасы (Дорже Шепа). Это

«Тантрараджа-шри-гухьясамаджа-тика»5, который включен в раздел под названием «Глава

о системе Ваджрахасы» ("rDo-rje bzhad-pa'i skor-gyi le'u") в «Указатель к Данжуру»,

подготовленный Будоном Ринпоче (bsTan-'gyur dkar-chag)6, а их метод изложения, кажется,

тот же самый7.

1 Далее: NGB.

2 NGB, том 14 (Pha), переведен Падмасамбхавой и Пэлцэгом.

3 Т а м ж е, «rNying-rgyud dkar-chag», л. 233а.

4 Далее: Гухьягарбха.

5 D, RGYUD, № 1909.

6 gSung-'bum (Сунбум — Собрание сочинений), т.24 (Ya), л.37б—386.

7 На титульном листе тибетского текста «gSang-ba sNying-ро» (1"ухьягарбха) не дано санскритское название

тантры.

Комментарий к «'Dus-phyi-ma'i», или «Поздняя Самаджа» ('Dus-phyi-rna'i 'grel-pa),

комментарий к «'Dus-phyi-та'і»1, составленный Вишвамит-рой, который также включен в

Указатель к Данжуру Будона, кажется, подлинная ньингмапинская работа. Также в

комментарии к «mNyam-sbyor»2, составленном Индраналой (Гьячин Донпо), найдены

многочисленные цитаты лз Гухьягарбхи3. Этот комментарий был одобрен Будоном Ринпоче,

который много цитировал его.

Тогда как в Тибете садхана Ваджракилы («Ваджрамантрабхиру-сандхи-му-латантра»)4

была широко известна, были некоторые, высказывавшиеся против этой тантры. Позднее

Дхармасвамин Сакьяпа (Сакья-пандита Кюнга Гьялцэн, \%2—1252) нашел в Шансэгшине

ее санскритский текст, принадлежавший ачарье Падмасамбхаве. Он перевел его, и с тех пор

все, кто возражал против него, хранят молчание.

Когда Каче Панчен (Шакьяшрибхадра, 1204—1213) прибыл в Самье, он нашел

санскритский текст Гухьягарбхи5. Позднее он попал в руки Татон Сичжи, который подарил

его Шаган-лоцаве. Тот послал этот текст Чомдэну Рэлти. [1а] Последний принял его как

подлинный перевод и написал сочинение «gSang-snying sgrub-pa rGyan-gyi me-tog». Он

показал этот текст на собрании тантристов в Мамонэ и очень хвалил его. После этого Тарпа-

лоцава сделал перевод «gSang-snying rgyud-phyi-ma», не найденного раньше6. Большая часть

страниц этого текста повреждена, а остальные страницы санскритской рукописи (rgya-dpe)

есть у меня.

Во времена Тисондэцэна и его сына появилось много сиддхов, последователей

ваджраяны, таких как Дэ Пэлгьи-Лодой, Нанам Дорже Дуйчжом, Энлам Гьялчогчжан,

Унананга, Нуб Намха Ньинпо, Лан Пэлгьи-Сэнгэ, Лан Цугги-Ринчен, Дэ Гьялвэ-Лодой,

Кампа Гоча, Вайрочана, Ма Ринченчог, Ньяг Джня-накумара, Ньен Пэльян и многие другие,

кто мог летать по небу, проходить сквозь горы и скалы, ходить по воде и демонстрировать

многим формы в божественных мандалах. Затем появилось много женщин-аскетов, таких

как Доса Дипам и другие. После того как большинство из них скончались, царские законы

стали нарушаться. Когда распространились общие волнения, Нуб Сангье Еше Ринпоче

посетил многих ученых людей, живших в Индии, Непале, Туше (Гилгит) и других местах, и