Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 77

– Ну почему же? На мой взгляд, она даже на конкурсе «Мисс Вселенная» может претендовать на призовое место.

– Понимаешь, я оцениваю красоту женщины в комплексе – не только внешнюю, но и внутреннюю. А Жанна при всей её приветливости кажется мне какой-то неискренней. Возможно, я сужу слишком строго, строя обвинительное заключение в основном на её отношении к моему другу. Вдруг он ей просто не по нраву пришёлся! В конце концов, это личное дело каждого.

– Трудно сказать что-либо определённое. Я с ней не общаюсь, да и другие девушки тоже не очень.

– Может, она сосредоточилась на своём молодом человеке? – с невинной интонацией в голосе поинтересовался Эрик.

– Кого ты имеешь в виду? – удивилась Вин. – Я ничего о том не слышала.

Очень созвучно с предположением Геки. Но по-прежнему ровным счётом ничего не означает.

– Да это я так, предположения высказываю. А вообще ну её, расскажи лучше что-нибудь о себе.

Китаянка заулыбалась:

– В принципе моя жизнь не так уж богата выдающимися событиями. Ну разве что история с семейным амулетом – ты о нём уже знаешь. Но, если есть желание, могу показать тебе свои фотографии.

– С большим удовольствием.

Вин проворно убрала со стола грязную посуду и протёрла тряпочкой, после чего извлекла из тумбочки красочный ламинированный альбом и, придвинув к Эрику свой стул, уселась рядом:

– Вот, смотри: город, где живёт моя семья. А тут мои папа и мама, их свадебные фотографии. А это я маленькая.

Эрик слушал вполуха, почти не воспринимая услышанную информацию. Близость Вин приятно кружила голову, возбуждая чувства, отнюдь не связанные с изучением семейного фотоархива. В какой-то момент он приобнял её левой рукой за плечи, и Вин доверчиво прижалась, продолжая перелистывать страницы альбома. Делая вид, что ему безумно интересны снимки счастливых эпизодов детства и ранней юности объекта своего вожделения, Эрик то зарывался лицом в её волосы, то отпускал лёгкие поцелуи в щёчку.

Наконец, расхрабрившись совсем, свободной правой рукой дотронулся до её груди. Китаянка замерла и, отставив альбом в сторону, бросила настороженный взгляд из-под ресниц, не делая, впрочем, попыток отстраниться. Приятная упругая мягкость действовала завораживающе; Эрик заключил девушку в объятья, жадно ища губы и находя их. Но когда его рука скользнула ниже, китаянка мягко, но достаточно решительно отвела её в сторону.

– Прости, Вин, если слишком увлёкся. Просто ты мне очень нравишься.

– И ты мне тоже. Но не спеши сразу обрывать все плоды с дерева: на завтра не останется ничего. Я не буду сердиться на тебя, – и, подарив ответный поцелуй, добавила, – если проявишь хоть небольшой интерес к моему рассказу, а не только к телу рассказчицы.

Эрик согласился и больше не предпринимал активных наступлений, ограничившись полуобъятьями. В душе он был рад, что Вин нашла правильные слова, показав неготовность к серьёзным отношениям (к которым и сам, положа руку на сердце, не считал себя готовым в полной мере), но и не отказывая в благосклонности. И, значит, рано или поздно можно будет добиться большего.

Болтая о том, о сём, они ещё раз просмотрели альбом, и Эрик пообещал после каникул привезти свои фото.

Возможно, он просидел бы в гостях и подольше, но, как следует из закона Мэрфи, если идиллия длится слишком долго, всегда найдётся повод её испортить. В данном случае подтверждением следствия общеизвестного правила явился неожиданный визит Сандры, заглянувшей с пустяковой проблемой. Увидев гостя, она поспешно ретировалась, однако романтический настрой был утерян безвозвратно.

На прощание они ещё раз обменялись поцелуями, и Эрик ушёл к себе.

Глава 28

– У нас всё готово?

– Да.

– Тогда отправляемся. Предупреди остальных, чтобы к полуночи подтягивались к пятнадцатой. Жаль, заранее провод протянуть нельзя – заметить могут.

– Пустяки, это не задержит. Хуже будет, если лестница оборвётся.

– Не должна: мы забирались на неё по двое. Так что любого из нас выдержит без проблем.

– Ну и замечательно. Про свитки не забудь!

Посмотреть на легендарный подвал замка охотно собралась вся команда. Даже Сюэ, которая в одиночку и близко не подошла бы к комнате с несчастливым номером. Олаф аккуратно прокладывал шнур, Джо тащил на себе их совместное творение – смотанную лиановую лестницу почти пятиметровой длины. Эрик и Таисия освещали путь, стараясь не отбрасывать блики на окна других комнат.

Небольшая заминка возникла внутри – лестницу надо было либо хорошенько закрепить, либо крепко держать, причём нескольким. Оптимальный выход, впрочем, нашёлся быстро: приподняв массивную кровать, зацепили верхнюю ячейку лестницы за одну из ножек.

Обернувшись, Гека заметил светящиеся в темноте за окном жёлтые глаза.





– Гляди-ка, опять филин пожаловал.

– А если я его пугану хорошенько? – предложил Жозе.

– Да чем он тебе мешает? Пусть смотрит, если приспичило. Может, ему с людьми общаться охота, да никто в компанию не берёт.

– Пусть днём прилетает в гости, как все порядочные птицы.

– Не получается: глаза слабые, от солнечных лучей слепнут.

– Надо ему контактные линзы вставить. А ещё лучше магически зрение исправить.

– Какая клёвая идея! Если, например, человеку сделать инфракрасное зрение, то мы бы намного лучше видели в темноте. Надо при случае спросить у госпожи Гань – возможно такое?

– Это пусть в будущем, а конкретно сейчас нам требуется хорошее освещение. Так что, Олаф, отставь свои теоретические рассуждения, а лучше зажигай лампочку Ильича.

Гека проворно опустил в проём провод, стараясь не раскачивать из стороны в сторону, а невозмутимый скандинав щёлкнул переключателем. Приятели столпились вокруг открытого люка, пытаясь разглядеть внутренности помещения, куда собирались попасть.

– Не видно ничего толком, давай пониже.

– Какие-то мешки на полу – наверное, склад.

– Теперь понятно, почему тарелка не разбилась – а вон, кажись, и она валяется.

– По крайней мере, даже если крепления лестницы и не выдержат, не разобьёмся.

– Кто первый хочет проверить?

– Я полезу, – серьёзно заявил Жозе. – Ну-ка, Гека, отведи шнур в сторону, чтобы за меня случайно не зацепился.

И, уцепившись за переплетение лиан, проворно спустился по ступенькам вниз и спрыгнул на пол в пространство между двумя мешками.

– Порядок, можете слезать! Сейчас осмотрим местное овощехранилище.

Его примеру последовали Олаф с Таисией, а затем и Эрик. Гека, ставший пятым, едва оглядевшись, крикнул наверх:

– Остальные, подождите немного, тут не развернуться! Расчистим немного, тогда дадим сигнал.

Пуская в ход фонарик там, куда не доставал свет лампы, они внимательно осмотрели внутренности помещения. Первоначальное предположение подтвердилось: они и впрямь оказались на складе. По обе стороны тянулись стеллажи, заполненные разнообразным барахлом: сантехника, ящики с керамической плиткой, обрезки труб, рулоны линолеума. Отдельно стояли пластиковые банки с краской и стеклянные бутыли с растворителями, тщательно упакованные и обложенные со всех сторон соломой. Именно она и являлась содержимым большинства валявшихся на полу мешков. Из некоторых, однако, проглядывало что-то белое и пушистое – то ли хлопок, то ли вата.

– Кстати, вы заметили?

– Что именно?

– Здесь воздух другой, не такой, как сверху. Не подвальный.

После реплики Олафа Эрик обнаружил отсутствие привкуса затхлости, пропитавшего всю тринадцатую. И впрямь, дышалось внизу намного легче. Присмотревшись к обстановке более тщательно, он отметил также, что нигде нет гнили и плесени – вечных спутников подвалов и долговременных хранилищ. Даже солома на ощупь казалась совершенно сухой и вовсе не слежавшейся.

– Тут что, кондиционеры?

– Не видать. Скорей всего, магия.

– Эй, друзья, нам тоже интересно! – весело крикнул Джо, свесившись в люк.

Пришлось, отбросив рассуждения на отвлечённую тему в сторону, растаскивать мешки, складывая их друг на друга вдоль свободной от стеллажей стены.