Страница 9 из 17
- Не бойтесь, здесь полный порядок,- сказал пес и первым забежал в открытую дверь сарая. Внутри действительно оказалось тепло и сухо, а стены надежно укрывали от порывистого ветра.
Друзья выбрали дальний уголок, подальше от широкого дверного проема. Ло-Лео нашла место на старой лежанке, лошадь примостилась рядом. На удачу, пол был выстлан деревянным настилом. Фарломей же, как обладатель самой лохматой и теплой шерсти, улегся ближе к двери. Его собачья порода была способна выдержать еще и не такую погоду.
- Странное место,- начал он разговор.- Вокруг полное запустение. Люди ушли отсюда давно, лет десять назад.
- Непонятно. Может, в этих краях слишком суровые зимы? - Спросила Ло-Лео.
- Люди живут по всему миру и не убегают от холодов, - пробурчал пес.
- Странно,- согласилась Алмазка.
- Подальше отсюда стоит запустевшая свечная мастерская, а еще дальше несколько брошенных конюшен.
- О-о-о, богатая была деревня,- сказала Ло-Лео.
- Тогда почему они ушли?- задумчиво спросила лошадь.
- Не знаю. Вот только на том конце деревни стоит большой дом, который мне показался вполне обитаемым,- ответил Фарломей и настороженно забил хвостом. Ло-Лео пожала плечиками и спокойно рассудила:
- Не думаю, что в этом есть что-то удивительное, каждый волен жить там, где ему хочется. Значит, кому-то нравятся заброшенные деревни.
- Может ты и права, Ло-Лео, но почему-то из моей головы не уходит этот дом. В окнах света нет, из дома не слышно ни единого звука, двор пустынный, неприбранный. Я щель в заборе нашел, подсмотрел.
- Не вижу ничего подозрительного,- угрюмо отозвалась Ло-Лео, которой очень хотелось спать.
- Если хочешь знать, то там было кое-что еще, что мне совсем не понравилось,- пес посмотрел по сторонам и зашептал еще тише, чтобы не разбудить засыпающую Алмазку.- Пробираясь вдоль ограды этого дома я услышал тихие вздохи и стоны... Собачьи.
- Ну, и что?- Ло-Лео тоже подозрительно огляделась и уставилась на Фарломея.
- Как что? Ло-Лео, оттуда слышались стоны беспомощных собак... Ты можешь представить меня беспомощным? А? Что нужно сделать со мной, чтобы я стал беспомощным? - В темноте сарая сверкнули возмущенные глаза Фарломея. - Там происходит что-то нечистое.
Ло-Лео испуганно поежилась.
- Если ты надумал меня напугать, то тебе это удалось. А если ты надумал сунуть туда свой нос, то я этого тебе не советую. Даже очень сильно не советую.
- Не знаю.
-Ты несешь ответственность за госпожу Алмазию, Фарломей. Подумай, что будет с ней, если с тобой что-нибудь случится. В конце концов, завтра днем я сама смогу осторожно подобраться к этому месту и подглядеть, что там происходит. А сейчас нужно спать.
Фарломей вздохнул и согласился с разумными доводами Ло-Лео. Свернулся большим лохматым калачом и уснул. А тетушка крыска обнаружила, что лежанку укрывает старая овчинная шкура. Быстро забралась под нее, и, почувствовав долгожданное тепло, наконец-то задремала.
В это время кособокий месяц на небе выполз из темного облака и с любопытством осветил заброшенную деревеньку. На другом ее конце, в доме, о котором говорил Фарломей, что-то происходило. Точнее не в доме, а на задворках усадьбы. Под крепкими стенами деревянного загона кто-то тихо поскуливал. Вначале это был одинокий голос, потом к нему присоединился другой. А через короткое время зазвучал целый хор, исполняя печальную собачью песню...
Время шло. В большом доме скрипнула дверь, раздались шаги. Кто-то в длинном плаще, с капюшоном на голове спустился с крыльца, и неспешно двинулся по дорожке, держа в руках широкую чашу.
Ворота загона стояли открытыми. Деревянная клеть, опоясанная чародейным вьюном, была надежной тюрьмой. Надежней каменной крепости. Животные, почуяв человека, забились в углы, пытаясь спрятаться. А потом все вместе отчаянно завыли.
Ло-Лео снилось небо. Тетушка крыска летала, сидя в большой розовой салатнице из старинного сервиза баронов Блумбер-Флумберов. Тарелка ныряла в ночные облака, кружилась в воздухе, а иногда вдруг стремительно неслась куда-то ввысь, к сверкающим звездам. И тогда совсем рядом и отчетливо раздавались ворчливые окрики Чочошки.
- Куда тебя несет, вот куда ты летишь? Ох, Ло-Лео, ни на минуту нельзя оставить! Где тебя искать? Стоило отвернуться, а тебя уже нет...
Ло-Лео, сидя в тарелке, крутила головой в разные стороны, пытаясь обнаружить Чочошку. Но очередное облако в ночном небе закрывало видимость, и она в страхе сворачивалась клубочком. А тарелка все летела и летела... Пока вдруг, у самого уха не раздался угрожающий рык Фарломея. Послышалось далекое завывание, будто где-то воют волки. По шкурке прошел неприятный холодок. Ло-Лео испуганно вздрогнула и проснулась. Распахнула глаза и тут же вскочила с лежанки.
У открытого дверного проема сарайки застыл Фарломей. Пес стоял с опущенной головой и глухо рычал.
- Что случилось? - Успела шепотом спросить Ло-Лео, как услышала то самое жуткое завывание, приснившееся ей во сне.
- Ты, как знаешь, а я должен идти,- сурово ответил Фарломей.
- Куда? - Спросила Ло-Лео, захлопала глазами и ахнула.- Туда? Стой! Не глупи, мы не знаем, что там происходит.
- Вот и узнаем,- обреченно ответил пес.- Там мои собачьи братья, и они просят о помощи... Ты, того, не беспокойся обо мне. А если я тебя чем-то ненароком обидел, то прости.
- Стой! - Сердито прошипела Ло-Лео и соскочила с лежанки.- Твои собачьи братья уже умудрились попасть в беду. Теперь и ты хочешь вслед за ними?... Без меня даже не думай. Ты точно останешься без своей лохматой головы.- Не успел Фарломей хоть что-то возразить, как тетушка крыска запрыгнула ему на спину и крепко ухватилась за лохматую шерсть.
Пробирались по задворкам и переулкам. Бледный месяц едва светил и от этого прогулка по заброшенной деревне сильно напоминала страшный сон. Ло-Лео подумала, что в такую опасную ситуацию она попала, пожалуй, впервые. Да, были в ее жизни воспоминания, от которых шерстка вставала дыбом. Взять ту же историю с нашествием на Миндальный Клин землежорок. Но там она была дома, где знала каждую щелочку. Здесь же она могла полагаться только на удачу.
- Лишь бы Алмазия не проснулась,- буркнул Фарломей, пробираясь сквозь заросли травы, проросшие прямо на дороге. Вздохнул и замолчал.
По округе опять прокатилась волна завываний вперемешку с отчаянным лаем, звериным рыком и стонами. У Ло-Лео задрожали лапки, она еще сильнее вцепилась в Фарломея и вытянулась вперед, пытаясь хоть что-то разглядеть.
Большой каменный дом чернел в стороне от главной улицы, уходя вглубь. Из трубы, как и говорил Фарломей, валил дым, в широких щелях забора можно было разглядеть заброшенный двор.
- Дикое место,- прошептала Ло-Лео, зарывшись носом в лохматую шерсть. И только глазки зорко вглядывались в темноту, а торчащие ушки ловили каждый шорох.
Пес свернул за угол и пробежал вдоль него. В этом месте частокол заметно поредел. Старые доски болтались на ржавых гвоздях, и найти лазейку было проще. Фарломей пробежал еще немного и остановился у большой дыры.
Случайно или нет, прореха в заборе оказалась напротив загона для домашней живности. Его ворота были распахнуты. Внутри загона пылал костер, а вокруг него кружила странная женщина в длинной развевающейся накидке. Дыра, через которую подглядывали Фарломей и Ло-Лео, была наискосок от ворот, поэтому они увидели почти все, что там творится.
- Ведьма,- шепнул Фарломей и быстро отступил назад, в тень широких досок.
- Так я и знала,- тоскливо отозвалась Ло-Лео.
Женщина в накидке монотонно бормотала какой-то стих, обращаясь к костру, будто к живому существу. После брала в руки чашу и выплескивала из нее воду в огонь. Удивительно, но костер, вместо того, чтобы зашипеть и притушиться, вспыхивал еще ярче.
Ведьма вдруг резко остановилась и бросила взгляд в темноту, туда, где за забором прятались Фарломей и Ло-Лео. Друзья замерли, как статуи, даже не дыша. Ведьма тоже не шевелилась и не отводила взгляд. Постояв так с минуту, недобро ухмыльнулась и опять повернулась к костру.