Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 121 из 123

[76] Шварценегера из фильма «Полицейский из детского сада».

[77] Курица «гунбао» — классическое блюдо сычуаньской кухни, изобретённое в провинции  в западном. Готовится из кусочков куриного , обжаренных с  и . Как и большинство блюд сычуаньской кухни, это острое блюдо с ярко выраженным вкусом.

[78] Audi R8 — среднемоторный полноприводный суперкар, производимый немецким автопроизводителем Audi с 2007 года. Впервые представлен в 2006 году на Парижском автосалоне.

[79] С’мор – традиционный американский десерт, обычно вечером у костра. Состоит из поджаренного маршмеллоу и куска шоколада, прослоенных в два куска крекера.

[80] The Marshall Mathers LP 2 — восьмой студийный альбом американского рэпера Эминема, вышедший 5 ноября 2013 года на лейблах Aftermath Entertainment, Shady Records и Interscope Records. Альбом является продолжением третьей работы исполнителя — The Marshall Mathers LP, вышедшей в 2000 году.

[81] до-си-до (особый шаг в танце, чаще всего в кадрили и польке. Может выступать в качестве существительного и глагола Yahel)

[82] Южный Бостон, сленг.

[83] Кабельное телевидение

[84] «Одинокий рейнджер» ( The Lone Ranger) -   режиссёра  по мотивам одноимённого телесериала 1949 года. Съёмки стартовали  . Начало мирового проката состоялось  . В России — с  2013 года. Главные роли исполняют  и , в образе ключевого  — .

[85] «Приключения Алисы в Стране чудес» (англ. Alice’s Adventures in Wonderland, иногда используется сокращенный вариант «Алиса в Стране чудес») — сказка, написанная английским математиком, поэтом и писателем Чарльзом Лютвиджом Доджсоном под псевдонимом Льюис Кэрролл и изданная в 1865 году. В ней рассказывается о девочке по имени Алиса, которая попадает сквозь кроличью нору в воображаемый мир, населённый странными, антропоморфными существами.

[86] BlackBerry — беспроводной коммуникатор, впервые представленный в 1997 году компанией .

[87] iPhone — серия , разработанных корпорацией . Работают под управлением операционной системы , представляющей собой упрощённую и оптимизированную для функционирования на мобильном устройстве версию .

[88] Apple Inc. (в переводе с  — «яблоко») —  , производитель  и  компьютеров,. Один из пионеров в области персональных компьютеров и современных многозадачных  с графическим интерфейсом. Штаб-квартира — в , штат .

[89] Стив Джобс ( Steve Jobs, полное имя Сти́вен Пол Джобс,  Steven Paul Jobs;   —  ) — американский предприниматель, получивший широкое признание в качестве пионера эры IT-технологий. Один из основателей, председатель совета директоров и  корпорации . Один из основателей и  киностудии .

[90] Марка пива

[91] Годзилла ( ゴジラ Годзира) — гигантский монстр-мутант, Кайдзю, персонаж комиксов, мультфильмов и кинофильмов. Это вымышленный доисторический гигантский ящер-самец, проснувшийся из после испытаний  и вследствие этого .

[92] Бутилированная вода

[93] «Парк ю́рского пери́ода» ( Jurassic Park) —   режиссёра , основанный на  . Премьера фильма состоялась 9 июня 1993 года. Показ фильма  в 3D и IMAX 3D состоялся 4 апреля 2013 года.





[94] Тонне́ль Ли́нкольна ( Lincoln Tu

[95] Тоннель Холланда ( Holland Tu

[96] Potterybarn (Потери Барн) – американский магазин, предоставляющий эксклюзивную мебель, декор и аксессуары для дома.

[97] Жан Жорж (Jean Georges) – ресторан на Манхэттене, в башне Трамп Интернейшнл Отель, назван так в честь своего шеф-повара, кулинарной суперзвезды Жан-Жоржа Вонгерихтена из французского Страсбурга.

[98] Food Network - специализированный телевизионный канал, транслирующие программы о еде и кулинарии. Scripps Networks Interactive владеет 70% сети, остальные 30% контролируются Tribune Company

[99] Брэм Сто́кер ( Abraham «Bram» Stoker,   —  ) — ирландский романист и автор коротких рассказов. Его самый известный готический роман —  (1897).

[100] «Дайпер Джини» - система для утилизации подгузников (грубо говоря, специальная мусорка).

[101] Марк Джейкобс - американский дизайнер. Также Джейкобс в настоящее время является творческим директором престижного французского модного дома  и собственной марки Marc Jacobs. С 22 января 2010 года - Кавалер французского .

[102] Van Cleef & Arpels – французская компания, производящая часы, парфюм и украшения.

[103] Гуччи, Прада и Шанель – парфюмерные марки

[104] Мужской парфюм марки Шанель

[105] Пол Дже́ксон По́ллок ( Paul Jackson Pollock;   —  ) — американский художник, идеолог и лидер , оказавший значительное влияние на искусство второй половины XX века.

[106] Фрэнк Ллойд Райт (Frank Lloyd Wright, 8 июня 1867 — 9 апреля 1959) — американский архитектор-новатор. Оказал огромное влияние на развитие западной архитектуры в первой половине XX века. Создал «органическую архитектуру» и пропагандировал открытый план в архитектуре.

[107] «День сурка́» ( Groundhog Day)  -    режиссёра . По мотивам рассказа . Каждый год 2 февраля в небольшом американском городке  ( Punxsutawney, штат ) проводится праздник под названием «». В этот день люди будят из зимней спячки сурка по имени  и предсказывают по его поведению погоду. И каждый год на этот праздник в Панксатони из  вынужден ездить самовлюблённый и высокомерный телеобозреватель погоды Фил Коннорс, которому до смерти надоела его работа и который глубоко ненавидит этот фестиваль в глухом городишке. И вот, однажды, посетив в очередной раз фестиваль сурка, Фил не просыпается на следующий день 3 февраля, а снова просыпается 2 февраля. Он оказывается в некоей , из которой нет выхода — 3 февраля просто не наступает. Уехать из города у него также не получается, потому что снежная буря каждый раз 2 февраля заметает дороги.

[108] «Я люблю Люси» ( I Love Lucy; ) — американский комедийный телесериал.