Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 36

— Я сказал заткнись, — прорычал Брид. — Парни, если понадобится, заткните ему глотку навсегда.

— Могу поспорить, — встрял я, — что на черепушке Дятла не осталось никакого следа! Я не думаю, чтобы Сэйдер сильно врезал своему любимцу. Эй! Может, никто и не оглушал его?

Дятел поднес руку к затылку и промямлил:

— О Боже. Я был оглушен. Болит до сих пор. Это он меня стукнул!

Он тут же притих, когда Одинокий сделал движение в его сторону.

Я все еще не чувствовал себя в безопасности и обратился к Бриду:

— Теперь, когда все расставлено по своим местам, как насчет моего предложения? Ты отпускаешь девушку и меня, а я сделаю все, что ты пожелаешь. Доставлю тебе деньги, упомянутый мной список и даже Сэйдера.

— Отпустить тебя? — Изумление его было неподдельным. — Если уж ты предал Сэйдера, то попытаешься одурачить и меня. Не воображай, что я клюнул на твои басни. Пока ты заложил Дятла, не более того.

Да, о своей безопасности я мог только мечтать. Я сделал еще одну попытку:

— Отпусти девушку — тебе нужен только я.

— Чтобы она привела сюда дружков Сэйдера? Не смеши меня!

— Хорошо же. Давай так: я свяжусь с Сэйдером, достану деньги и список, приведу его самого. — Черт, я готов был пообещать что угодно, лишь бы выбраться из этой комнаты, освободиться от веревки. — Это тебя устроит?

Багровая физиономия Брида сморщилась. Помолчав, он предложил:

— Договоримся так: ты найдешь Сэйдера и сделаешь все, о чем ты говорил, и тогда ты — свободен и сам себе хозяин.

Он говорил искренне, как проповедник. Во вранье он превзошел меня, но я согласился:

— Договорились. Пусть меня развяжут, и я примусь за дело.

— Ты можешь связаться с Сэйдером?

— Конечно могу. Ты думаешь, что я тебя обманываю?

На этом-то я и попался. Мне уже казалось, что я почти добился своего, и я зарвался. Брид предложил с усмешкой:

— Прекрасно. Значит, ты можешь позвонить ему отсюда. Ты — его правая рука, и он будет рад с тобой поговорить.

Мой номер не прошел. Нет, он, конечно, не гений, но в своем деле он — голова. И он прижал меня к стенке. Приходилось идти напролом, чтобы не погубить все, чего я добился до сих пор.

Я, видимо, переменился в лице, потому что Брид спросил:

— В чем дело?

— Я хотел поступить иначе, но здесь ты — хозяин. Развяжи меня — я не могу позвонить со связанными руками.

Меня прошиб пот. Скорее всего Брид с пятью подручными за спиной позволит мне позвонить. Но что будет, если я не свяжусь с Сэйдером? Никогда еще жизнь не казалась мне такой привлекательной. Я посмотрел на Айрис. В ее глазах уже не было отвращения, только страх. И все же она выглядела храбрее меня.

Детеныш подошел ко мне сзади и разрезал веревку на моих руках. Я почувствовал покалывание, пока в них восстанавливалось кровообращение. Позже придет боль, и это меня беспокоило.

Первым делом я ощупал голову. Затем я поднялся, неторопливо прошел за письменный стол Брида и придвинул к нему стул.

— Если не возражаешь, я размещусь здесь.

Брид кивнул, подкатил на своем кресле с другой стороны стола и стал внимательно наблюдать за мной. Если бы на моем лице отразилось то, что я думал, я бы пропал. Я даже не мог припомнить номер «Подвала». Я видел его, когда нашел адрес в телефонной книге после того, как позвонил Мае. Но черт бы меня побрал, если я помнил хоть одну цифру. «Мая, — подумал я, — куда же ты запропастилась сегодня ночью?» Я много еще о чем думал. Придвинув к себе телефон, я поднял трубку и сунул наугад палец. Глаза у меня затуманились, и мне пришлось сощуриться, чтобы разглядеть цифры. Какая разница? Все равно я не имел ни малейшего понятия о том, куда я собирался звонить.

С решительным и деловым видом я набрал наобум несколько цифр, поднес трубку к уху и стал слушать, как бьется мое сердце.

Услышал я и кое-что еще: тон в трубке означал, что я попал в никуда, набрал несуществующий номер. Звук этот едва слышался, но я прижал трубку плотно к уху, чтобы Брид не мог его услышать. Затем я положил ее, посмотрел на него через стол и проговорил как можно спокойнее:

— Занято.

Айрис знала номер телефона в «Подвале». Но стоило мне спросить ее, и меня тут же пристрелили бы. Я боялся даже взглянуть на нее. Казалось, пот начал сочиться из всех моих пор. Брид с любопытством наблюдал за мной.





В этот момент Айрис — восхитительная, очаровательная, аппетитная и удивительная Айрис — пришла мне на выручку. Слащавым голоском она спросила:

— Ты набрал Мичиган 1-16-45?

Я ее обожал. Я простил ей все. Теперь мы были с ней на равных.

Но я даже не взглянул на нее, проворчав:

— Конечно.

«Мичиган 1-16-45», — повторил я про себя, но в этом не было необходимости. Цифры эти навсегда запечатлелись в моем мозгу.

Брид прищурился, переводя взгляд с меня на Айрис и обратно. Ему это не понравилось. Он прорычал:

— Где это?

Рисковать так рисковать. Что мне было терять?

— Это номер Сэйдера в «Подвале», — сказал я так, будто это и ежу понятно. — Я думаю, сейчас он должен быть там.

Брид, казалось, успокоился. Еще бы! Все козыри были в его руках, и он мог быть великодушным. Я решился взглянуть на Айрис — она была очень довольна собой.

Я тянул сколько мог, затем взял трубку, набрал Мичиган 1-16-45 и услышал частые гудки. Занято! На какой-то миг я онемел. Однако дольше я тянуть не мог. Брид и так уже подозревал что-то. Нужно было воспользоваться моментом. Только я знал, что линия занята. И если Сэйдер был в «Подвале», мне повезло, что не пришлось болтать всякую чепуху. Парни в комнате могли бы услышать его ответные вопли.

Я прижал трубку поплотнее к уху и произнес:

— Сэйдер? Здесь Скотт. Приключилась большая неприятность. Расскажу, когда приеду. Да, держи наготове список толкачей... Что? На объяснения нет времени, Марти. Я скоро буду.

Я сделал паузу, как бы слушая. Я был доволен тем, как ловко я это разыграл. В этот миг Брид потянулся через стол, выхватил трубку из моей руки и уже подносил ее к своему уху.

Я замер, глядя, как трубка в его жирной лапе приближалась к его жирной башке. В голове у меня промелькнуло: как только он услышит это «занято», ему все станет ясно, а мне будет каюк. Ну что ж, попытка была неплохая, но я вырыл себе свою собственную могилу.

Но когда трубка была уже на полпути между мной и Бридом, я сделал единственно возможную вещь — резко опустил руку на рычаг телефона.

Физиономия Брида побагровела еще больше. Он выпялил на меня свои глазки, задержал воздух и шумно выдохнул:

— Что это ты себе позволяешь, Скотт? У меня не было времени на раздумья.

— Ты хочешь испортить все дело? Одно твое слово, и Сэйдер понял бы, что я продался тебе. Я не понимаю тебя, Брид.

— Ах, ты не понимаешь? Дьявол тебя побери! Я хотел послушать, а ты мне помешал. — Он придвинул к себе телефон и потребовал:

— Скажи-ка мне этот номер, Скотт, — телефон «Подвала».

Мне пришлось подчиниться. Он набрал номер, послушал и протянул мне трубку.

— Занято, — сказал он. — Что бы это значило?

— А ты чего ожидал? — спросил я дрогнувшим голосом, почти фальцетом. Он наклонился ко мне: — Что с тобой, Скотт? Что приключилось с твоим голосом?

Сукин сын играл со мной в кошки-мышки. Я перевел дух и выпалил:

— О Господи. Ты звонишь Сэйдеру и при этом спрашиваешь, что со мной? Если он догадается о моем предательстве — я покойник. Ты хочешь моей смерти? Даже если ты не скажешь ни слова, а всего лишь дозвонишься до него и повесишь трубку, и то он может заподозрить что-то. Еще раз сделаешь это, и меня хватит удар.

Я не шутил, и это произвело на него впечатление. Однако он переспросил:

— Что ты имел в виду, когда спросил, чего я ожидал?

— Только то, что это естественно. Я же сказал Сэйдеру о неприятности и просил его приготовить списки распространителей наркотиков. Конечно же он начал звонить, чтобы созвать своих подручных.

Даже на мой взгляд это было малоубедительно. Но Брид, вздохнув, откинулся на спинку кресла.