Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 205 из 222

– Теперь все ясно, – кивнул генерал Торкильсон. – Так это Стандер в вас стрелял… Хм. Неважно. Так о чем вы хотели со мной поговорить?

– Я готов рассказать вам все что знаю, а знаю я немало, – начал Хеллборн. – Альбионская агентурная сеть в дюжине стран Нового и Старого света. Великое множество маленьких, но очень грязных тайн альбионского правительства. Могу указать на карте наши тайные военные базы, разбросанные по антарктической пустыне. Вы уже взяли Дракенсберг?

– Нет, но скоро возьмем…

– Я помогу вам захватить его легко и просто, с минимальными усилиями и потерями. Мало? У меня остались обширные связи и агенты в Индоокеании, Новом Карфагене и ДРАКОНе – они все будут работать на вас.

– Звучит заманчиво, – не стал лицемерить Торкильсон. – Что вы хотите взамен?

– Вы должны отыскать в Скоттенбурге одного человека. Надеюсь, она все еще здесь… – непритворно вздохнул Джеймс. – Она моя родственница. Я должен… должен передать ей привет.

– Почему вы решили обратиться к нам? Вы могли легко обдурить этого австрийского болвана, раствориться среди наемников, связаться с местным альбионским сопротивлением… – развел руками Торкильсон.

– Я слишком устал для этого, герр генерал. Слишком устал бороться, скрываться, носить маски… поэтому и решил сдаться. Найдите ее, герр генерал, найдите ее для меня – и я не останусь в долгу.

– Как ее имя? – белгисландец деловито развернул записную книжку.

– Госпожа Вульф. Вирджиния Вульф. Дочь американского посла в Альбионе. Она прибыла в Скоттенбург за два дня до вашего вторжения.

– С этого надо было начинать, – генерал спрятал записную книжку. – Мне прекрасно знакомо это имя. Жаль, ее арестовали данорвежцы. А вот они нам не очень доверяют. Хорошо, я попробую чтонибудь сделать. Ждите меня здесь.

Хеллборн не оценил плоскую шутку собеседника.

Еще через несколько часов Торкильсон прислал за своим пленником машину.

* * * * *

– Почему мы здесь? – поинтересовался Джеймс, машинально съежившись и зажмурившись, когда налетел очередной порыв ветра. Порция снежинок ударила в бронированное стекло.

Они находились на одном из верхних этажей Земной Оси – двухсотметровой башни, установленной точно (вроде бы) на географическом южном полюсе. Отсюда открывался прекрасный вид на городские огни Скоттенбурга. В мирное время Ось Земли являлась одновремено маяком и причальной мачтой для воздушных кораблей, прибывающих в оазис. Сейчас гигантские прожекторы маяка были отключены, дабы не привлекать внимание потенциальных альбионских инфильтраторов.

– Данорвежцы, – напомнил генерал Торкильсон. – Они мне не доверяют. Впрочем, я им тоже не особенно доверяю.

Хеллборн слабо усмехнулся и кивнул. Торкильсон повсюду расставил своих снайперов.

– Вы хотели передать ей привет? – продолжал белгисландец. – Они привезут ее сюда. Вам хватит двадцати минут? Это время у вас будет. После этого вы сможете с ней попрощаться, мы вернемся в мой кабинет – и я надеюсь, что вы сдержите свое слово, мистер Хеллборн.

– Я не подведу вас, генерал, – проворчал Джеймс.

К ним приближались бортовые огни небольшого дирижабля. Или гидрожабля, дьявол их разберет. Не микроцеп, отнюдь, как минимум десятиместная машина. Дирижабль пришвартовался между двумя «зубьями» вилкообразного причала, этажом ниже. Из корпуса корабля выдвинулся кишкообразный переходной коридор, уткнувшийся в шлюзовую камеру башни. Еще через минуту на винтовой лестнице послышались шаги.

«Ба! Знакомые все лица!» – мысленно воскликнул Хеллборн.

– Что?! Как?! Этого не может быть! Ты мертв! Ты умер!!! – почти завопила Стефани Гислидоттир.

– Так это и был ваш надежный источник, генерал? – повернулся к своему спутнику Джеймс. – Постойте… Гисли Торкильсон? Хахаха! Как же я сразу не догадался! Отцы и дети…

– Но ты же умер! – повторила Стефани, расстроенная в лучших чувствах.

– Так это не ты подбросила Францу холостые патроны? – удивился Хеллборн. – А кто же тогда?

– Какие холостые патроны? – в свою очередь удивилась фркен Гислидоттир. – Папа… герр генерал? – поспешно поправилась она.

Торкильсон ничего не ответил, только помрачнел и стал одного цвета с небом за стеклами небоскреба.

– Вторая попытка удалась, – тем временем продолжал Джеймс, – пистолет разорвался и снес ему голову.





– Кому? – не поняла Стефани.

– Францу Стандеру, – уточнил Хеллборн.

Торкильсон нахмурился еще сильнее.

– Что?! – голос Стефани упал на несколько десятков децибел.

– Так это были вы, генерал? – ухмыльнулся альбионец. – Вот почему вы не удивились, когда я рассказал про холостые патроны Стандера, совсем не удивились – и сразу мне поверили! Понимаю, он был не самым удачным зятем. И поэтому вы решили проблему в лучших традициях вашего белголландского гадюшника, хахаха!

– Как ты мог! – глаза бластеркапитана Гислидоттир наполнились слезами.

Генерал Торкильсон продолжал хранить молчание.

– Простите, что вмешиваюсь, дамы и господа, но мы прибыли сюда не за этим, – осторожно заметил человек в данорвежской униформе, шедший за Стефани. – Позвольте… мистер Хеллборн?!

– Совершенно верно, бескиттер Иоргенсен, – кивнул Джеймс. – Вас уже освободили из советского плена?

Данорвежский офицер, с которым Хеллборн в конце 1939 года (целую вечность назад!) работал на Шпицбергене, поморщился:

– Да, меня обменяли… И сослали сюда, в наказание. Но как удалось спастись вам? Насколько я помню, вас отправили на материк вместе с риттмейстером Браге?

– Нам удалось перебить конвоиров и захватить корабль, – сказал Хеллборн. – Это было не так трудно. Потом я прострелил риттмейстеру голову и выбросил его за борт.

– Простите… – моргнул данорвежец, – что вы сделали?…

– Я убил риттмейстера Браге и утопил его труп в океане, – повторил Джеймс. – В тот момент он являлся нежелательным свидетелем и мешал моим дальнейшим планам. Что вас так удивляет? Я вообще очень люблю убивать людей. Именно поэтому я и открыл огонь, когда советские коммандос ворвались в наш гарнизонный кабачок. А они принялись палить в ответ! И уложили кучу ваших дружков! Новогодняя ночь определенно удалась, хахаха!

– Вы шутите, – с надеждой в голосе отозвался Иоргенсен, – нет, вы не шутите…

– Достаточно, – внезапно заговорил Токильсон, – мы действительно собрались здесь не за этим. Герр бескиттер, давайте сюда вашу пленницу – и покончим с этим.

Данорвежец пожал плечами, отвернулся и чтото крикнул своим людям, оставшимся внизу. На лестнице снова послышались шаги.

Черт побери – это была она. Хеллборн, до самого последнего момента подозревавший обман, не сразу поверил своим глазам. В самом деле, она, мисс Вирджиния Вульф – худая, рыжая, бледная, с огромными бесцветными глазами. «Плоская английская селедка». На какихто полдюйма ниже Хеллборна. И, как это ни банально звучит, она почти не изменилась со дня их последней встречи.

«Вирджиния – твоя сестра, идиот! Единокровная сестра, понял?!» – сказал за несколько минут до смерти маршал Соренсен.

– У вас двадцать минут, мистер Хеллборн, – напомнил Торкильсон. – Можете говорить здесь. Мы перейдем в тот угол и постараемся вам не мешать.

«Так, с чего начать?! Почему ты украла Черную Монетку, сестренка?!»

Джеймс Хеллборн едва успел приоткрыть рот, когда прозвучал выстрел.

Вирджиния побледнела еще больше, если такое вообще было возможно, и медленно опустилась на пол.

– НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ! – завопил Хеллборн, бросаясь к ней. – Нет!!! Почему?! За что?!

Мертва – наповал, понял он, осматривая ее и зачемто прикладывая ухо к ее груди. Все прозрачно и очевидно – прямо в сердце и навылет. Все правильно, и сердце уже не бьется. Господи, сколько крови! Зачем?! Почему?!!!

Стефани Гислидоттир сжимала дымящийся пистолет двумя руками и хохотала как безумная.

«Отличная работа, Стефани, – сказал покойный Берт Сас на одной из мокрых крыш ночного Харбина. – Хорошая кучность!»

– Черт бы вас побрал, Гисли! – воскликнул Иоргенсен. – Что это значит?!