Страница 120 из 129
— Нужен толковый план, — согласился Арк. — Будет нелегко уехать без увольнительной.
— Ты прав, это будет очень нелегко, — раздался незнакомый голос.
Мои друзья вскочили на ноги. В тени длинных занавесей, отделявших кухню от зала, стояли два человека. Эйо тоже вскочил, и они вышли на свет. Это были телохранители леди Кафир. Арк и Роб не раз видели их в замке в обществе капитана Брикса.
— Какая теплая компания, — сказал один из них.
Он расстегнул плащ, и на его нагруднике сверкнул символ Симона — сломанный меч и роза над щитом, расколотым на две половины — красную и белую.
— Я уверен, ваши разговоры вы попытаетесь представить в самом невинном свете. Но мне нет дела до ваших объяснений. Я слышал слова предательства и должен вас арестовать.
Оба солдата вынули из ножен свои мечи.
Арк, Роб и Эйо отступили на несколько шагов назад, не сводя глаз с двери. Она была закрыта, но возле нее никого не было. Они начали медленно двигаться к выходу, но один из мужчин погрозил пальцем:
— Ай-ай-ай! Не думаю, что вам удастся выбраться этим путем.
Он вытащил серебряный свисток и подул в него. Дверь распахнулась, и в зал ворвались десять вооруженных людей. В руках их были мечи и булавы, а у некоторых еще и круглые щиты с тем же изображением сломанного меча и розы. Они окружили оруженосцев и Эйо. В отчаянии мои друзья посмотрели на заднюю дверь, но она была слишком далеко.
Эйо выхватил оружие и сделал несколько шагов к ближайшему солдату. Его короткий блестящий меч с рукоятью в форме ястребиного когтя взметнулся высоко в воздух и застыл. Арк и Роб приготовились к бою. Но сражаться им не пришлось. Несколько минут Эйо держал меч над головой, а потом бросил его на пол и крикнул:
— Я пойду добровольно, но никому из вас не скажу ни слова. Я буду разговаривать только с капитаном или леди Кафир. Эти двое, — Эйо показал на моих друзей, — невиновны! Они только слушали мои речи. Причем с негодованием.
— Это не тебе решать, Эйо. Вы все арестованы за измену. Мы отведем вас в замок. Кое-кто давно хочет задать вам несколько вопросов.
К Арку и Робу подошел стражник и забрал их оружие. Потом им надели на запястья металлические кольца и выпихнули на улицу, где ждала открытая повозка. Когда их погрузили туда, кнут щелкнул и два больших мула потащили повозку к замку сира Рона. Путь был коротким. Их повели вниз по винтовой лестнице и затолкали в маленькую сырую камеру. Тяжелая дверь захлопнулась, шаги удалились, и мои друзья остались одни — ни огня, ни еды, только холодные камни и сырые соломенные тюфяки.
Три дня провели Арк и Роб в подземной тюрьме замка в полной тишине. Они не видели и не слышали никого и ничего. На третий день вечером в коридоре послышались тяжелые шаги и позвякивание цепей. Замок щелкнул, дверь со скрипом открылась. В камеру упал свет фонаря, и мои друзья увидели высокую фигуру, занимавшую весь дверной проем.
— Оруженосцы? — громко спросил он.
— Да, а что? — ответил Роб.
— Вопросы здесь задаю только я. Вставайте, вас хочет видеть капитан, — прорычал человек.
В большой круглой комнате на верхнем этаже цитадели у высокого окна стоял письменный стол, а за ним в кресле сидел Брикс. Капитан склонился над какими-то бумагами. В одной руке он держал свечу, а в другой перо. Когда ввели моих друзей, он поднял голову и, покусывая перо, внимательно осмотрел Арка и Роба. Потом положил перо на стол и взял вместо него два листа бумаги.
— Арк Аклендо и Роб Ард, из Виллона, — сказал капитан, посмотрев на бумаги.
Он откинулся на спинку стула и положил ноги на стол, так что свет свечей отразился в железных подковках его сапог.
— Слуги сира Рона, гордые оруженосцы Сирона, которые сумели уговорить старого дурака сира Тэма организовать бесславную экспедицию в Пуно! Как же это случилось, что вас обвиняют в заговоре против нашей прекрасной леди Кафир?
— Мы никогда не составляли никакого заговора, — резко ответил Роб.
Лицо капитана изменилось. Равнодушие сменилось раздражением. Он снял ноги со стола и выпрямился в кресле.
— Молчать! — громко сказал Брикс. — Вы будете стоять и слушать, а потом уйдете, и чтобы я не слышал никаких разговоров с вашей стороны! Вы уже сказали все, что хотели, в том трактире. Теперь моя очередь.
Он встал и подошел к очагу, соединив руки за спиной. В одном из кулаков была зажата элегантная трость. Поглядев в огонь, он повернулся и продолжил:
— Я должен сказать вам две вещи, оруженосцы. Во-первых, ваши услуги здесь больше не нужны. Вы — слуги сира Рона, поэтому я не могу лишить вас звания оруженосцев, только сир Рон может это сделать. Так что вы остаетесь его оруженосцами. Но вы не присягали на верность леди Кафир, что, впрочем, уже доказали, за что и будете наказаны. Поэтому по личному приказу леди Кафир вы уволены с ее службы и больше не принадлежите к этому гарнизону. Вам больше не будут платить жалованье. Вы также обязаны сдать оружие, доспехи и лошадей. Они все равно вам больше не понадобятся, потому что еще вчера вас признали виновными в измене. Суд леди Кафир вынес свое решение и назначил наказание, о котором я вам сейчас сообщу. Поскольку бывший начальник стражи настаивал на вашей невиновности, суд не смог доказать ваше непосредственное участие в заговоре. Тем не менее вы знали о планах Эйо и ничего не сделали, чтобы его остановить. Это делает вас соучастниками, так решил суд. Кара за такое преступление — служба у Стенной Преграды. Срок службы начинается немедленно и продлится не менее двадцати лет. Вы должны сейчас же подчиниться и взять вот эти бумаги, которые с настоящего момента служат удостоверением, что вы являетесь стражниками Стены. Вы возьмете их с собой в Великую Крепость, где отдадите их вашему командиру, который и пошлет вас на работы. И не думайте, что я позволю вам самим добираться до Преграды. Через три дня сюда прибывает караван, который направляется к Краю Земли.
Капитан сплюнул в огонь, вернулся к столу, взял два листка бумаги и наложил на них восковую печать. После этого он передал листки Арку и Робу.
— Вот ваши пропуска. Берегите их. Без них вы не только осужденные преступники, но и беглецы, которые подлежат при поимке смерти через повешенье. Попытаетесь по дороге бежать, вас непременно поймают. Так что советую не делать глупостей и не терять пропуска. — Брикс сел в кресло, повернулся к охране: — Уведите!
Когда железная дверь камеры захлопнулась и шаги стражников затихли, Арк повернулся к другу.
— Что же с нами случилось? — тихо спросил он.
— Не знаю, — ответил Роб и, помолчав, добавил: — Похоже, мы только что сократили себе жизнь на двадцать лет.
Глава 59
Странный шум раздался где-то наверху, потом шаги загрохотали в нижнем коридоре, где сир Джим мог слышать их совсем ясно. И вдруг все затихло. Сир Джим снова услышал биение своего сердца. Этот звук стал ему ненавистным за долгие дни, проведенные им в заточении в подземелье замка, вдали от солнца, вольного ветра и своих товарищей, о которых он ничего не знал. Знатному лорду было тяжело переносить заключение, и не потому, что в маленькой каменной камере было холодно, сыро и грязно, а потому, что не с кем было поговорить, не с кем поделиться своими мыслями, некого утешить и так утешиться самому. Вначале сир Джим был рад своему одиночеству, но время шло, и его охватила тоска. Он начал постепенно терять счет времени и мыслям и впал в какое-то умственное и физическое оцепенение. Ему уже все было безразлично. И хотелось ему только одного — вновь увидеть солнце, почувствовать на лице прохладное прикосновение свежего ветра, обменяться с кем-нибудь несколькими дружескими словами. Если бы ему предложили отправиться к Стенной Преграде, он согласился бы не задумываясь. Он не мог больше выносить эту темноту и тишину.
Шум возобновился совсем близко, почти перед дверью. В коридоре что-то происходило. Сир Джим встал, подошел к двери и приложил ухо к холодному железу. Шум усилился. В какой-то момент он услышал, как что-то с грохотом упало на пол и в коридоре раздались шаги и голоса людей.