Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 74

– Знаю. Извини. Он свалился как снег на голову.

– Кажется, у меня был оргазм.

Я не удержалась и хихикнула:

– Ты же просто смотрела на него.

– Знаю. Ты видела его плечи? – спросила она, и я опять засмеялась.

– Видела. Не переживай, скоро к ногам вернется чувствительность.

– А предплечья? Ради любви к Всевышнему, кто мог знать, что предплечья могут быть такими сексуальными?!

– Это случается с лучшими из нас.

– Просто он такой…

– Знаю.

– И такой…

– И это тоже знаю. Может быть, все дело в том, что он сын Сатаны и все такое.

– Ага, наверное.

Я помогла ей присесть на диван.

В комнату бегом вернулась Эмбер.

– Можно я сфоткаю его на телефон перед школой?

– Школа. – Куки взволнованно взглянула на меня. – Я поговорю с ней по дороге.

Чувствовала я себя хуже некуда. Они ни в чем не виноваты, но я не могла позволить Эмбер сплетничать о Рейесе с подружками. Как знать, кто может их услышать? А вдруг кто-то сумеет увидеть связь?

– Я ужасно сожалею.

– Нет. – Куки поднялась. – Ты ни в чем не виновата. Я все улажу.

Я благодарно улыбнулась:

– Спасибо, Кук.

Поцеловав на прощанье Эмбер, я вернулась к себе. Рейеса не было, зато он оставил свою сумку. Конечно, это ведь ни разу не улика. На ходу набросив черную кожаную куртку, я поспешила к Развалюхе. На противоположной стороне улицы был припаркован черный грузовик. Гаррет вернулся. Притормозив, я огляделась в поисках Рейеса, затем открыла дверцу и залезла в машину. Как только Развалюха завелась, зазвонил сотовый.

– Мне нужно поговорить с Шарлоттой.

Мужской голос показался мне незнакомым.

– Слушаю.

– Это Донован.

Имя мне тоже ни о чем не сказало.

– Донован? – переспросила я, сдавая задом и выезжая на шоссе.

Само собой, Гаррет двинулся следом. Как он мог не заметить Рейеса?

– Из психлечебницы.

Я лежала в психушке? Когда, черт меня дери?

– Из заброшенной психлечебницы, куда ты постоянно вламываешься, – когда я не ответила, добавил звонивший.

– А-а, точно. Байкеры.

– Да. Хотел с тобой поговорить.

– Не сомневаюсь. – Неужели из-за Рокета здание все-таки рухнуло?

– Артемида… – начал Донован, но сразу умолк.

В его голосе я отчетливо слышала боль, и мое сердце зашлось от сочувствия.

– Как она?

– Плохо. Видимо, яд причинил больше вреда, чем мы думали. А когда она играла с тобой вчера, у нее отказала почка.

Моя рука метнулась ко рту раньше, чем я смогла понять, что делаю.

– Боже мой, мне очень жаль.

– Я тебя не виню. – Голос Донована сорвался, и ему понадобилось время, чтобы взять себя в руки. – Я хочу тебя нанять.

– Что?

– Хочу знать, кто за это в ответе. – Теперь тон был жестким от сквозившей в нем холодной решимости. – Или ты это выяснишь, или я.

Меня обуревали серьезные подозрения, что его методы окажутся куда безжалостнее моих.

– Не обижайся, но я тебе не по карману. – Я собиралась добавить, что займусь этим бесплатно, но не успела.

– Мне по карману десять таких, как ты.

– Я все сделаю. Разгребу дела, и через пару дней займусь основательно. Без меня не начинай.

– Слишком долго.

Черт.

– Ладно, дай подумать. – Мне нужно съездить в Корону на допрос по подозрению в убийстве. Если не считать этого «нюанса», день свободен. – Если меня не арестуют, я смогу приехать после обеда. Ты будешь дома?





– Я могу приехать к тебе, – сказал он, – прямо сейчас.

– Я уезжаю из города по делу. Но я приеду. Мне все равно нужно осмотреть окрестности и расспросить тебя о соседях.

Вздохнув, Донован неохотно согласился:

– Хорошо. Но если после обеда тебя здесь не будет, я начну копать сам. И позвонил я только потому, что так хотел Эрик. Он считает, что тебе повезет больше.

Видимо, Эрик был одним из членов его банды. И, судя по всему, не обделенный умом.

– Я буду, обещаю. Дашь мне знать, если с ней что-нибудь случится?

– Не вопрос, – и он повесил трубку без дальнейших разглагольствований.

Зачем кому-то совершать такие ужасные поступки? Мое сердце ныло от боли. От моей собственной и от той, что я чувствовала в голосе по телефону. А чувствовать через телефон чьи-то эмоции раньше я не умела.

Остановившись купить мокко латте, я направила Развалюху на юг, когда позвонил Гаррет. Я бы не ответила, но он бы названивал снова и снова.

– Куда мы едем, Чарльз? – насмешливо поинтересовался он.

– В Новую Шотландию [34].

– А ощущение такое, будто возвращаемся в Корону. Понравился тебе тот бургер, да?

– Сегодня ночью убили Фарли Скэнлона.

– Проклятье. Ты времени зря не теряешь.

– Департамент шерифа хочет с нами поговорить.

– Неужели департамент шерифа умеет говорить? – съязвил Гаррет, вступая в игру. Иначе никак, если ему хотелось не отставать от таких, как я.

– До свидания, Своупс.

– Подожди. На чем мы остановились?

Я вздохнула так демонстративно, что и ребенок понял бы, как я раздражена.

– Вопрос с подвохом?

– А то. Номер два. Готова?

Ах да, пресловутый список фраз, которые нельзя говорить ангелу смерти. Для проформы я тяжко вздохнула еще разок.

– Порази меня.

– «Эти отношения меня погубят».

– Ясненько, – отозвалась я и повесила трубку. Придурок.

Я позвонила дяде Бобу, чтобы ввести его в курс дела.

– Буду честной, – сказала я, когда он ответил, – с твоей смехотворной прической шансы найти женщину стремятся к нулю.

– Ты поэтому звонишь? – спросил он слегка раздраженно.

– Почти. А еще меня, кажется, обвиняют в убийстве. Просто хотела, чтоб ты знал.

– Ты кого-то убила?

Почему люди всегда предполагают худшее?

– Нет. Мне могут выдвинуть обвинения в убийстве. Чувствуешь разницу?

– Как продвигается дело с пропавшей женой?

– Воз и ныне там. Чувак не выходит из своего треклятого дома.

– Чем могу помочь?

– Позвони Куки. Она надрывается в поисках информации. Нам нужно знать, какой недвижимостью владеет Йост и где она расположена. Он может держать Терезу в заложниках. И еще. Мне бы выяснить, что случилось с дочерью Ксандера Поупа. Узнай, все ли с ней в порядке.

– Ксандера Поупа?

– Да. Йост мог ей навредить.

– Каким образом?

– Понятия не имею. Потому и попросила Куки поискать.

– Посмотрю, что смогу сделать, и позвоню Куки. Это обвинение в убийстве как-то связано со сбежавшим преступником по имени Рейес Фэрроу?

– Связано, – ответила я и сделала большой глоток мокко латте. – Думаю, это дело рук Эрла Уокера. Он все еще жив, дядя Боб, и заметает следы. Он убил свою подружку, как только завершился суд над Рейесом, а теперь убивает каждого, кто в курсе, что он жив. Можешь послать кого-нибудь к дому Верджила Гиббса? – Гиббс был в списке Рейеса. К нему я ездила до того, как отправиться в Корону к Фарли Скэнлону. – Он может быть следующим. И хотя он не самый полезный член общества, все равно не заслужил, чтобы ему перерезали горло.

– Уокер расхаживает по округе и перерезает людям глотки? – встревожился Диби. – Своупс все еще с тобой?

Я глянула в зеркало заднего вида на здоровый черный грузовик позади меня (Гаррет явно старался на всю катушку) и рявкнула так бодро, как только могла, учитывая недосып:

– Да.

– Хорошо. Держись к нему поближе. Я пошлю кого-нибудь присмотреть за Гиббсом. Ты же понимаешь, что все это значит?

Мое внимание было занято тем, чтобы не врезаться в стаю птиц с суицидальными наклонностями. Вильнув на дороге, я спряталась за руль, потому что это должно было помочь.

– Не совсем. И что же?

– Это значит, что десять лет назад я засадил за решетку невиновного. – Теперь голос Диби звучал подавленно.

– Дядя Боб, ты считал его виновным. Я читала отчеты и расшифровки стенограмм с заседаний. На твоем месте любой поступил бы так же.

[34] Новая Шотландия (лат. написание Nova Scotia используется чаще англ. New Scotland) – провинция на востоке Канады, одна из трёх Приморских провинций. Столица и крупнейший город – Галифакс.