Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 38

Джуди отвела взгляд от окружавшей ее роскоши, почувствовав, что муж пристально и весело смотрит на нее.

— Я в такой растерянности, — рассмеялась она. — Не знаю, куда смотреть.

— Точно так же, как я, — вставила Флория. — Я так боюсь что-нибудь пропустить!

— Вы обязательно что-нибудь пропустите, — утешил их Джордж. — Здесь можно проехать сотню раз и все равно что-нибудь не заметить.

Они плыли под мостом Риальто. На канале кипела жизнь. Повсюду плавно скользили гондолы с изумленными туристами и скучающими гондольерами. Гораздо быстрее двигались моторные суда. Они останавливались на каждой остановке, чтобы сошли пассажиры и сели новые.

— Если говорить о великолепии, то как вам вот это? — вдруг воскликнул Джордж. — Должно быть, эти дворцы строили миллионеры!

Они проплывали мимо Ка д’Оро, или Золотого Дома. Он служил прекрасным примером того, как богатые венецианские купцы щеголяли роскошью и экстравагантностью вкусов. Первоначально золотые украшения щедро покрывали весь бесподобный фасад этого здания, цвета здесь тоже не жалели. Хотя здание построили в готическом стиле, оно отмечалось восточным великолепием.

Обе девушки изумленно ахнули при виде столь пышного архитектурного зрелища. Потом они увидели более скромные Палаццо Фонтана в стиле Возрождения и Палаццо Корнер-дель-Регина, великолепный Палаццо Песара и белый барочный фасад церкви Сан-Стаэ.

— Как все быстро закончилось, — вздохнула Флория после поездки. — Я бы хотела приехать сюда отдохнуть. — Она бросила быстрый взгляд на Джорджа, а потом опустила глаза.

Джуди решила, что ее мысли прочитать несложно — Флория была бы очень рада приехать в Венецию с Джорджем…

У Джуди тоже вырвался вздох, и она снова спросила себя, каков он, отец Флории. До сих пор никто о нем не упоминал. Он казался чужаком, увидеть которого ни один родственник не имел ни малейшего желания. Но он заставил Флорию выйти за Винсента, значит, обладал правами и авторитетом?

— Как-нибудь позже ты сможешь отдохнуть здесь, — мягко ответил Джордж.

Крис посмотрел на него:

— Вряд ли. Винсент не станет путешествовать с женой.

Флория опустила ресницы. Что-то заставило Джуди сказать:

— Мы с Крисом можем когда-нибудь опять сюда приехать и тогда возьмем тебя с собой, Флория.

Муж мягко и пристально взглянул на Джуди, но не стал комментировать эти слова.

— У нас есть время выпить чаю? — поинтересовался Джордж, нарушив напряженную паузу, которая почему-то наступила в их разговоре.

Крис посмотрел на часы и кивнул. Они пошли в кафе в одной из аркад на площади, где днем пили чай и слушали оркестр. Вокруг беспорядочно мелькали сотни людей — фантастическое смешение цвета, великолепия, веселья под ослепительно голубым безоблачным венецианским небом.

А потом настало время вернуться в гостиницу и собрать вещи. Флория и Джордж собирались подняться на борт с Джуди и Крисом. Но на набережной они все, не сговариваясь, остановились, залюбовавшись изящной «Андромедой», белой, сверкающей, украшенной гирляндами и флагами: ведь это было ее первое плавание.

— О, — выдохнула Флория, запрокинув голову. — Как бы я хотела поехать с вами! — Ее голос звучал грустно, в нем чувствовались тоска и зависть. Ее брат слегка нахмурился. Заметив это, Джуди сделала резкий вдох. До сих пор Крис ни разу не проявлял участия к сестре, и Джуди почему-то решила, что он ее не любит или почти не любит. Это казалось странным, обычно киприоты были преданы своим сестрам, защищали их и всегда заботились об их счастье. Джуди не сводила с Криса глаз. Она видела, что он сжал губы, как будто почему-то внезапно рассердился.

— Я бы тоже хотел отправиться с вами, — с завистью произнес Джордж, но добавил: — Через год я постараюсь попутешествовать на «Андромеде». Может быть, на Пасху.

Флория посмотрела на него и опустила голову. Если он и поплывет, то один, думали они оба. Взгляд Флории был печальным, когда секундой позже она подняла глаза, услышав, как Крис предложил всем подняться на борт.





— Можно мне посмотреть на вашу каюту? — спросила Флория, стараясь отогнать печальные мысли.

Джуди слегка изменилась в лице. Крис весело ей улыбнулся, повернулся к сестре и покачал головой:

— Вы трое останьтесь здесь, на палубе, а я позабочусь о багаже. Вернусь через несколько минут.

У них было время осмотреть корабль, и, когда Крис вернулся, они вместе стали бродить по палубам. Джордж и Флория опять не сдержали завистливых восклицаний, когда вошли в бальный зал, а потом в ресторан. Там было два ночных клуба, солнечная палуба, спортивная палуба и бассейны. Наконец они нашли тихое местечко на верхней палубе и решили там посидеть, подальше от толпы и шума. Глядя на Криса, Джуди с некоторым опасением размышляла, не скучно ли ему будет в поездке. Она знала, что он предпочитает мир и тишину, поэтому у него и были дом на Гидре, высоко в горах, и дом в горной деревне Карми на Кипре. В подобной поездке будет мало мира и тишины, и Джуди спросила себя, не совершила ли она ошибку, заставив мужа согласиться на этот круиз.

По радио сообщили, что провожающим пора покинуть корабль. Флория поцеловала брата и Джуди, после чего спустилась по трапу следом за Джорджем и сошла на набережную. Там они дождались, когда корабль медленно отплыл от берега. Джуди и Крис стояли возле перил, Джуди все время махала рукой, а Крис просто смотрел вниз со скучающим видом. Несколько раз Джуди тайком глянула на него. Когда наконец Джордж и Флория повернулись и пошли прочь, Крис слегка нахмурился — и только Джуди с немалым облегчением вздохнула. Крис беспокоился, понимая, что Флория не слишком счастлива с мужем, но и не подозревал, что они с Джорджем любят друг друга.

Крис взглянул на Джуди и спросил:

— Ну, хочешь посмотреть свою каюту?

— Да, пожалуйста, — скромно ответила она, и он засмеялся.

Крис позволил ей выбрать каюту, но она не сразу согласилась.

— Первым выбирать должен ты, — заявила она, осматривая вторую каюту, в которую он ее привел. — Хочешь эту? Здесь есть веранда.

— Выбирай ты, моя дорогая. Разве я не сказал, что хочу доставить тебе удовольствие?

Джуди неуверенно моргнула, глядя на него, и возразила:

— Думаю, будет справедливо, если тебе достанется лучшая каюта, Крис. У этой есть веранда, но вторая больше… — Она замолчала, заметив его веселый взгляд. Казалось, Крис все время смеялся над одному ему известным секретом, подумала Джуди и нахмурилась почти осуждающе.

— Не беспокойся об этом, малышка, — попросил он. — Ты предпочитаешь эту?

Тогда она кивнула, и, когда весь багаж доставили в другую каюту, Крис принес Джуди ее вещи.

— Обед в половине девятого, — предупредил он и повернулся к выходу.

— В половине девятого? А раньше мы не увидимся?

— Я должен кое-что написать. Погуляй часок по кораблю, а потом переоденься.

Джуди уставилась на закрытую дверь. Ей казалось, что до половины девятого еще целая вечность.

Через неделю они были в Александрии, а до этого зашли на несколько греческих островов и в Пирей, откуда на такси доехали до Афин и погуляли в любимом месте Джуди — на Акрополе. Потом искупались в море и к обеду вернулись на корабль, который в тот же вечер отплыл из Пирея.

«Андромеда» должна была пробыть в Александрии два дня. Пассажиры могли остаться в городе, обедая и ночуя на корабле, а могли поехать в Каир на междугороднем автобусе или на такси. Оттуда их бы отвезли к пирамидам.

— Думаю, мы не отправимся на организованную экскурсию, — еще раньше решил Крис, и Джуди поняла, что он уже начал уставать от толпы и шумной суеты, которая не прекращалась почти до утра. К тому же здесь узнали, что Крис работает в компании, которая владеет этой судоходной линией, и пару дней или около того Джуди казалось, что все на «Андромеде» мечтают с ним познакомиться и пожать ему руку. Крис явно пришел в раздражение, хотя и сумел вежливо отделаться от навязчивого общества. Но Джуди пришлось вынести всю тяжесть его недовольства. Однажды он говорил с ней так резко, что она едва не пожалела о своем решении самоутвердиться и заставить мужа отправиться в эту поездку.