Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 72

 — Расскажутебе что?

Онспециальновыводил ее изсебя?

 — Тысказал, чтоты не Земля, — сказалаона. — Так ктоже ты?

Онзасмеялся иискосавзглянул нанее.

 — Даладно тебе,Бекка.

 — Даладно что? — спросилаона. — Просто...большеникаких игр.Никакой лжи.Просто скажимне.

Хантеростановилсяи посмотрелна нее. Междуего бровямипоявиласьскладочка.

 — Тысерьезна.

 — Да.

 — Но...— Оннахмурился. — То,как тебяизводят вшколе. Ты жеработаешь ссобаками. Тоесть... радиБога, твоямама же — медсестра.И потом, тысказала, чтоДрю пытался...на полепрошлойночью. — Онпровелладонью поволосам. — Яникогда недумал о том,каково этодля девушки,но...

Боже,ей хотелосьего ударить!

 — Очем ты, чертвозьми,говоришь?

 — ОнПятый, — сказалМайкл, шагаярядом с ней.

 — Да.— Хантервзглянул нанего, а потомснова на нее.Складочкапо-прежнемуоставаласьмежду егобровями. — Каки ты.

Онапокачалаголовой,желая, чтобылюди прекратилидумать, чтоона сМерриками.

 — Яне одна изних. Тайлертак думает,потому чтотой ночью яспасла Криса.

 — Нет,одна, Бекка. — сказалон. — Должнабыть. Я могусказать...

 — Хантер,я не одна изних.

 — Одна.

Онавзглянула наМайкла иГабриэля,надеясь, чтоте выглядяттакжескептическинастроенными,как и она, нонет.

Онивыгляделизаинтригованными.

Этонелепо. Онивпустуютратиливремя. Онасновапосмотрелана Хантера.

 — Отлично.Докажи.

 — Людидостают тебя,правильно?Слишком сильно.— Он постучалсебя погруди. — Всепотому чтонаши стихиисвязаны сдушами.Жизнью. Людейпритягивает...

Онаусмехнуласьиотвернулась.

 — Людейне притягиваетко мне,Хантер.

 — Эй.— Его голосстал жестче. — Простопотому, чтоони не любезны,не значит,что их непритягиваетк тебе.

Оназастыла иоглянуласьна него черезплечо,припомнив то,как онговорил, чтоего доставали— что его отцупришлосьнаучить егофизическизащищатьсебя.

 — Многихлюдей запугивают,— сказала она. — Каждыйдень. Но этоне значит,что они обладаютсверхсилами.

Оншел позадинее.

 — Несверхсилами,— мягкопроизнес он. — Может...может, простоболеесильнойсвязью с этойстихией.

 — Тычувствоваласилу всолнечномсвете, — сказалМайкл.

Габриэльтоже кивнул.

 — Тойночью вспальнеКриса. Пламятянулось к тебе...

 — Этоничего не значит,— сказала она. — Никсоздавалогненнуювспышку.

Ноееубежденностьпошатнулась.Она продолжаладумать о том,как тем утромна своей подъезднойдорожкечувствоваласвязь с силойНика.

 — Японял этосразу, — сказалХантер. — Темвечером навечеринке,то, как тыхотела помочьтой глупойдевчонке,которуюрвало вкустах, иликак ты хотелапредупредитьКриса насчетТайлера, или...

 — Может,я простохорошийчеловек! — выкрикнулаона.

Хантерпосмотрел нанее судивлением.

 — Аты не можешьбыть и тем, идругим?

Онаколебалась.Это былослишком. Онане могласейчас этообсуждать. Имнужно былоискать Крисаи Ника, а неспорить очем-то невероятном.

 — Тыспасла Криса,— сказалМайкл. — Из-занего тыдралась сТайлером иСетом.

 — Но...— Она медлила,неуверенная,как поверитьв его теорию. — Достигнувзрелости, уменя никогдане происходилостранныхсобытий. Я неначинала управлятьогнем, иливызыватьземлетрясения,или...

 — Какнасчетчего-тогуманного? — спросилХантер. — Вернисьмысленно всреднююшколу. Тыработалаволонтером вбольнице умамы, или вдомепрестарелых,или что-тотипа этого?

 — Яне настолькохорошийчеловек, — сморщившись,ответила она.Но потом оназамолчала,вспомнив, какраньшеходила полесу впоискахраненых животных,чтобы спастиих.

 — Тыо чем-тозадумалась, — сказалХантер.

 — Нио чем. Раньшея спасалаживотных.Маму этосводило сума. Это былпростопериод.

 — Ага.— Хантерподошелближе, потомтихозаговорил, толькодля нее: — Помнишь,как тыпоцеловаламеня натанцполе?

Онапокраснела, апотомкивнула.

 — Помнишь,— сказал онтихо, — как тыощутила силув комнате?Связь с толпой?

Онапомнила.Огонь нагубах, пот нателе — онапомнила все.

Беккауставиласьна него.

Должнобыть, в ееглазах онувиделчто-то,похожее напризнание.

 — Тыверишь мне.Возможно,тебе нехочется этогопризнавать,но придется.

 — Номои родителине такие кактвои, — пробормоталаона. — Они не...

 — Твоямама — медсестра,— сказалМайкл. — Чемзанимаетсятвой отец?

Онаприкусилагубу,вспомнивкомментарий Крисао Пятых,попавших вгенетическуюлотерею.

 — Онработает сдикими...

Тутгде-тоспереди влесу залаялКаспер.

 — Пошли,— сказал Хантер.Он перешел набег. Онипоследовализа ним.

Украя лесасобакаостановилась,прямо переддлиннымучасткомтравы,которыйрастянулся уручья.Обугленныеветки былиразбросаныпо земле, аожогиоставилиследы на траве.

 — Молнии,— серьезнымголосом сказалГабриэль. Онпосмотрелвверх, набезоблачноенебо, потомвниз, наземлю. — Много.

 — Крисбежал к воде, — сказалМайкл.

Касперснова залаял,нарезаякруги.

 — Онэтого неделал, — сказалХантер. — Пошли.Мне кажется,Каспер нашелновый след.

Песвывел их надорогу, кпротивоположнойстороне отмоста,который былразрушен.Округ поставилбетонныеограждения иповесилнадписи «Дорогазакрыта», а пообочинедороги былобеспорядочноприпаркованонесколькоремонтныхмашин.

 — Вот,где мыувиделиПроводника впрошлыйвторник, — сказалаона. От бегаза КасперомБекка начиналанемногозадыхаться,хотя у парнейне былоникакихзатруднений.— Как далекомы отошли?Около трехмиль[33]?

Габриэльпосмотрел нанее.

 — Похоже,одну.

Значит,ей нужнобольшетренироватьсвоюсердечно-сосудистуюсистему.

 — Втот вечер, вовремя обваламоста, — началХантер. — Вывпервыеувидели его?Он былпешком?

 — Да,— ответилГабриэль.

 — Безмашины?

Габриэльпокачалголовой.

 — Мыпреследовалиего, но онсбежал в лес. — Онпоказал навосток, налиниюдеревьев надругойсторонедороги. — Черт,мы могли бывытянутьстолько силыиз бури. Ядумал, чтоэтоадреналин, ноникогда несмог бывызватьстолько силы,как прошлой ночью.

 — Серьезно,— сказалХантер. Онмрачно ейулыбнулся. — Этос тобой ещене былоБекки.

Унееперехватилодыхание, ейхотелось возразить.

Нотем вечеромона тожепомнилаощущение мощи.Силу в буре,то, как ветери дождьцеловали еекожу ивзывали кмести.

 — Вотдерьмо, — прошепталаона.

Хантеркивнул, носмотрел надеревья.

 — Чтоза тем лесом?Жилые дома?

 — Нет,— сказалМайкл. — Коммерческие.Параторговыхцентров,фаст-фуд,автосалон ивсе такогорода.

Хантернахмурился.

 — Тогда,может, этотупик. Может,он хранил машинутам.

НоКаспер тут женашел след, ведущийиз леса. Ониостановилисьрядом с Макдональдсом,скрытым втенидеревьев. Всотне футоввпередирасполагаласьчетырехполоснаядорога,загруженнаяпоздним утреннимдвижением.Мак-Экспрессбыл переполнен.

ХантеркрепкодержалКаспера заошейник, хотяпес,очевидно,удерживалслед.

 — Вы,ребята,можетеподождатьздесь.

 — Зачем?— спросилМайкл. — Чтобыты мог егопредупредить?

 — Нет.— Хантерпосмотрел нанего, ивзгляд этотбыл недружелюбным.— Потому чтоКаспер взялслед.Сильный.Проводникможет бытьпоблизости.

 — Хорошо,— сказалГабриэль, итеперь Беккауслышала в егоголосеярость. — Пошли.

 — Ага,— сказалХантер. — Но онищет вас. Ямогупроверить,посмотреть,что мынайдем, апотом...

 — Мнеплевать, — сказалМайкл. — Я тебене верю.

Хантерприщурилглаза.

 — Послушай,чувак, я не обязанвам помогать.

Беккаположилаладонь наруку Хантераи посмотрелана Майкла.Она ни за чтоне могла позволитьглупому мужскомупозерствувсеиспортить.

 — Тымне веришь?

Выражениелица Майклапосуровело,лишь намгновение.Затем оназаметила вего глазахкакую-томягкость. Онкивнул.

 — Да.Верю.

 — Пошли,— сказала онаХантеру. — Давайпроверим.

Недожидаясьего согласия,она началаспускаться,практическискользя потравянистомухолму кпарковке уМакдональдса.

Заней бежалКаспер, потомрядом с нейвозникХантер.

 — Помедленнее,— сказал он.Его голос былискажен. — Утебя на дверитоже былапентаграмма.

Онаповернулаголову,неувереннаяв том, какиеэмоциигрохотали вее голове.