Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 72

Апотом и Криссквозь дождьощутил это.УдивлениеГабриэля, чтоогонь вдругсталпринадлежатьему. Страх Ника,витающий ввоздухе, чтоониспользовалветер, чтототпокорилсяего желанию.

Крисприжал к еелицу своюокровавленнуюруку. Кровь ккрови.

Спасиее, думал он.

Беккаоткрылаглаза.

Ивздохнула.

Крисиздалсдавленныйвсхлип.

 — Бекка.

 — Крис...— ее голосзвучалхрипло. — Подожди...там авария...

Мостснова упал.Оназакричала ивцепилась внего.

Никсхватил егоза руку, тащаобратно. Ониспряталисьмежду двумямашинами инаправилиськ выходу смоста. Водалилась черезкрай.

 — ЭтоПроводники? — спросилаБекка.

 — Да.— Ее голосзвучал ровно,и дождьсмывал с ее лицакровь. Он невиделповреждений —ее исцелиласила? — Толькоодин.

 — Толькоодин?

 — Яже говорилтебе, что онине валяютдурака. — Крисоглянулсяназад.Габриэль,окруженныйязыкамипламени,по-прежнемуоставался накапоте.

 — Давай!— крикнул Никсвоемублизнецу.

 — Бегите!— отозвалсяГабриэль. — Язадержуогонь...

Вееавтомобильудариламолния.Взорваласьпередняячасть.

Взрывнаяволнаоткинула ихназад. НамгновениеКрис не виделничего, кроменеба и огня.Он не могдышать.

Апотом смог.

Габриэль.Крис не виделего. Не чувствовал.Позади неголежал Ник,егоприсутствие —как всегда,легкийсвежий ветерокв голове.Водазаливала егоноги. Оннаправилсвою силучерез мост впоисках братаи какой-тоинформации.

Ничего.

Крисне мог думать.Рядом с нимдрожалаБекка.

 — Кудаон делся? — прошепталаона. — Он...

 — Нет,— ответилКрис. Но онвидел тот взрыв.

Лицоу Ника было бледным,глаза широкораспахнуты.

 — Крис,— сказал он. — Яне могу... я не...он не...

 —Я тоже немогу.

Оннаправил вводуочереднойпоток силы,прося,умоляя.

Ничего.Он шлепнулкулаком поводе.

 — Черт,где он?

Намостухлестал ветер,разгоняяводу и жаляглаза Криса.

Опираясьна смятыеограждениямоста, Ник поднялсяна колени.Его глазабыли темными,челюстисжаты. Ветерподулсильнее,жестче. Большиедеревьявдалекеначалигнуться.

Деревьяпоменьше — ломаться.

 — Чтопроисходит? — спросилаБекка. — Крис,этоПроводникделает...

 — Я,— сказал Ник. — Ясобираюсьубить его.

Крисощутилярость брата.Егособственная откликнулась,направивдождь на путьразрушения,чего онраньшеникогда неделал. Его неволновало,что онпотеряет контроль;его неволновало,если его силаприведеткаждогоПроводникапрямо к ихдвери.

Кружилветер,закручивая вспиральдождь и облака.С крышотрывалась иулеталачерепица.

 — Божемой, — произнеслаБекка. — Тыустраиваешьторнадо.

Да,он устраивал.Ониустраивали.Никогдараньше он нечувствовалтакой силы,но вся онабыланаправлена в однонаправление.

Вмост, вдесяти футахвпереди них,ударила молния.Онидернулисьназад.

Криснаправил ещебольше силы вдождь. Он призывалкаждую каплюнайтиПроводника,уничтожитьего. РукаБеккисжимала егособственную.

Ихпротивник струдомудерживалсяна ногах.Крис этовидел.

 — Больше,— крикнул онНику. — Сильнее.

 — Тыможешь ееконтролировать?— спросилаБекка. — Тыговорил мне...

 — Мненаплевать, — сказалон.

Онатакжеухватилась иза руку Ника.

 — Пожалуйста...это же убьетлюдей...

 — Онубил моегобрата, — голосНика былсильным ибесстрастным.Но его рукане отпускалаее ладонь.

Может,потому чтоона схватилаих обоих за рукиили потомучто сидела попояс в воде.Но Крисощутилвнезапнуюсвязь с силойНика, чего онникогдапрежде неиспытывал.Как в тотмомент, когдаон передавалсилу Бекке,ончувствовалкаждую каплюводы, каждуючастичкусвоей стихии.Ончувствовал водуи ветер инаправлялсилу впространствовокруг них.

Завывалветер, ударяяпо одежде.Проводник перебралсяв другуюсторонумоста, ухватившисьза конецограждения.Криспо-прежнему вэтой буре немогразличитьего черт лица— тольковнимание иконтроль.



Впяти футах отних удариламолния.

Бекказакричала.

Тогдамолнияударила вдругом концемоста,практическикасаясьПроводника.

Крисзамер.

Впяти футах — ещеодин удар.Человекбросилсяназад, подальшеот моста,стараясь наветруудержатьсяна ногах.

Ещеудар. И еще.Молниялилась с небадождем,целясь в ихврага.

Проводникпобежал.

 — Да-а,— позади нихпрохрипелголос. — Посмотрите,как этотублюдоктеперь убегает.

Крисразвернулся.Держась забампер ШевролеТахо, наруках иколеняхстоялГабриэль. Егоодежда былавыжжена, лицопочернело отдыма, а кожупокрывалакровь, но онбыл жив.

Никсхватил егораньше, чемКрис понял,что движется.

 — Полегче,Никки, — закашлялГабриэль. — Тоесть... я тоже...но взрыв...больно...

НоКрис уже неслышал, чтоеще он тамговорил.

Потомучто тожестиснулбрата вобъятьях.

Глава25

Беккаочутилась вотделенииэкстренной медицинскойпомощи.

БратьяМеррики — нет.

Онакак-топотеряла ихиз виду,когда работникискоройпомощиобрушилисьна мост и разделилиих. Четыреразныхмужчиныстояли поддождем,выкрикиваяей вопросы,светяфонариками вглаза, прощупываяпульс. Зналали она своеимя? Сегодняшнююдату? Зналали она, чтопопала в аварию?

Оназамерзла.Пожарныйзавернул ее водеялоМайлара [25]иотнес вмашинускоройпомощи. Онабыла настолькопотрясена,что позволилаему этосделать.Дождь нехотел заканчиваться,капая ей наглаза ипроникая пододежду,оставаясьдля нее темже незнакомцем,что и был доаварии.

Илиэта связь ейпоказалась?

Крисчувствовалименно это — связьсо стихиями?

Ондержал ее такблизко — чувствовалали она егосилу?

Сейчасв больницеона лежала,сжавшись на носилкахи крепкообернувбольничноеодеяловокруг плеч.

Из-зазанавескивысунуласьмаминаголова.

 — Тыв порядке,Бекс?

Однимизпреимуществтого, что еемама работалав отделенииэкстреннойпомощи, былото, что Беккене нужно былодолго ждать.

Аодним изнедостатковэтого былото, что сегоднявечером мамадействительноработала вотделении.Когдавыяснилось,что у Бекки лишьпотрясение,но травм нет,мама оставилаее одну внебольшойпалатевосемь навосемь

Поблизостикто-тостонал.Где-то дальшепо коридорукричалребенок.Помещениебыло заполненопострадавшимив бурю. Беккапродолжаласлушать, какмедсестрывполголоса обсуждаютсломанныебедра исложныепереломы. УБекки же дажене былосотрясения.Ей простохотелось, чтобыкто-нибудьподержал ееза руку.

Боже,как она моглабыть такойэгоистичной? Беккаутерла слезыожидания икивнула.

 — Всехорошо. Мыможем пойтидомой?

 — Твойпапа уже впути, милая. — Маминголостянулся вследза ней, таккак онабежала покоридору.

 — Что?

 — Яне могу уйти, — отозваласьмама, — и мамыКвинн не былодома.

Фу.Ее отец.Теперь Беккажалела, что унее не былосотрясения.

Особенно,когда онпоявился врабочей одеждеи сапогах,облепленныхгрязью.Рубашкуцвета хаки,которую онносил, покрывалигрязныеполосы, и этовыглядело так,будто онучаствовал всхватке сдиким зверем— штаныпорваны,засохшаякровьтянется из-подрукаварубашки пообратнойстороне руки.

Онворвался впалату,отодвинув занавескув сторону. Онбыстровыпрямился, когдасталоочевидно, чтоего дочь неумирает. Лишьпромокла.

 — Привет,— безэнтузиазмапроизнеслаона. — Что стобойслучилось?

 — Бекка.— Онрассматривалее так, будтомог упустить какие-тоопасные дляжизни травмы.— Ты в порядке?

Простозамечательно.Менявытащили измашины дотого, как онавзорвалась.

Ейхотелось этосказать,закатитьглаза и протиснутьсямимо него. Ноего глазапотемнели отбеспокойства,руки повислимежду его иее телом,будто онхотел обнятьее, но не былуверен, чтоона это примет.

Беккасглотнула. Ейхотелось,чтобы он звенелключами и велсебя так,будто они вссоре. Трудносохранятьстены противтого, кому действительноне наплевать.

Но,может, этопросто шок.Мама всеужасно описала,поэтому он ипримчался?

 — Яв порядке, — сказалаона. Ее голосзвучал так,будто она наглоталасьгравия. — Просто...Я хочу домой.

 — Мыможемвернуться комне...

 — Нет!

Онвздрогнул, иона закрылаглаза.

 — Нет...просто... уменя там нетодежды. Я хочудомой.

 — Утебя естьключи?

Ееключи были вмашине, и,вероятно,сейчас ужепревратилисьв грудурасплавленнойстали. Онапокачалаголовой.