Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 75

В то же время непродолжительная, но очень серьезная и решительная сцена разыгралась между таинственным незнакомцем и председателем Пушечного клуба. Как только Барбикен освободился, он прямо направился к своему противнику.

— Идите за мной! — сказал он резким тоном. Незнакомец пошел за ним по набережной. Скоро они очутились одни на пристани, перед верфью. Тут враги взглянули друг другу в глаза.

— Кто вы такой? — спросил Барбикен.

— Капитан Николь.

— Я так и думал. До сих пор случай не ставил вас на мою дорогу...

— Поэтому я сам стал на нее.

— Вы меня оскорбили.

— Оскорбил. Оскорбил публично.

— И вы ответите за оскорбление!

— Хоть сейчас!

— Нет. Я хочу, чтобы это осталось тайной между нами. В трех милях от города есть лес Скресно. Вы его знаете?

— Знаю.

— Угодно ли вам войти в него с какой-нибудь стороны завтра, в пять часов утра?

— Да, если только вы в тот же час войдете в этот лес с другой стороны.

— И вы не забудете своего ружья? — добавил Барбикен.

— Как и вы своего, — ответил Николь.

После этих фраз, произнесенных ледяным тоном, Барбикен и Николь расстались. Председатель Пушечного клуба вернулся домой, но, вместо того чтобы отдохнуть хоть несколько часов, он провел всю ночь над решением трудного вопроса, поставленного на митинге Мишелем Арданом, — как найти способ ослабить удар, который получит ядро при извержении из пушки.

ГЛАВА ХХ

Как француз умеет уладить трудное дело

Пока председатель Пушечного клуба и капитан Николь вырабатывали условия своей американской дуэли (это самая страшная форма дуэли, при которой один противник „охотится" на другого: выслеживает его, подкрадывается и стреляет, как в дикого зверя), Мишель Ардан сладко покоился на своей постели, отдыхая от треволнений митинга и триумфальной процессии. Впрочем, слово „покоился" — не совсем точное выражение, потому что американские постели в отношении мягкости и удобств более похожи на мраморные или гранитные плиты, чем на комфортабельные европейские кровати.

Поэтому, несмотря на всю свою усталость, Ардан спал довольно плохо, постоянно ворочался с боку на бок между простынями, размер которых немногим превышал большие скатерти. Ардан давал себе слово, что в своем будущем снаряде он устроит мягонькую и совсем удобную постельку. Вдруг сквозь дремоту послышался страшный шум — непрерывный стук в дверь; стучали словно каким-то инструментом. К этому, несомненно слишком раннему, стуку присоединились громкие крики.

— Отоприте! — кричали из коридора. — Скорее отоприте!

Ардан очень неохотно согласился на эту странную просьбу, но все-таки встал и отворил дверь в ту минуту, когда она чуть не сорвалась с петель под усилиями упорного посетителя. В комнату, словно бомба, влетел достойнейший секретарь Пушечного клуба Дж. Т. Мастон.

— Вчера вечером на митинге, — крикнул Мастон без предисловий, — наш председатель подвергся публичному оскорблению! Он вызвал оскорбителя на дуэль, и этот оскорбитель — не кто иной, как капитан Николь. Они сегодня утром дерутся в лесу около города. Я все узнал от самого Барбикена. Если его убьют, пропало наше предприятие! Надо помешать этой дуэли! Но один только человек может остановить, уговорить Барбикена, и этот человек — вы, Мишель Ардан!

Ардан не прерывал, не расспрашивал Мастона. Он тотчас схватил свои обширные панталоны, и меньше чем через две минуты оба друга Барбикена бежали из города в предместье и оттуда — в лес Скресно.

Во время этого поспешного бега Мастон успел познакомить Ардана с истинным положением вещей. Он рассказал, кто такой капитан Николь, и про его давнее соперничество и вражду с Барбикеном, к почему они, Барбикен и Николь, благодаря стараниям своих друзей ни разу до сих пор не встречались, Мастон прибавил, что личных отношений у соперников никогда не было и вся их вражда выросла из профессионального соперничества, из соперничества между ядром и броней. Сцена на митинге была только предлогом для Николя, чтобы свести старые счеты с Барбикеном.

Мишеля Ардана особенно возмущали условия американской дуэли.

И действительно, трудно придумать что-нибудь более ужасное. Если вообще ужасно, что два человека сознательно намереваются убить друг друга, то еще отвратительнее, что их поединок превращается в охоту на дикого зверя. Противники поджидают друг друга, спрятавшись за какое-нибудь дерево или крадучись между кустами, и стараются напасть врасплох, прежде чем противник успеет заметить.





Здесь очевидна преемственность от нравов краснокожих, от их способов войны. Для успеха в американской дуэли требуются именно изумительные качества краснокожих: необычайная острота их зрения и слуха, их хитрость, замечательное уменье выслеживать и „чуять" врага. Необходима также и быстрая индейская сообразительность в этой „охоте", так как малейшая ошибка, несвоевременное колебание, лишний шаг способны привести к смерти.

Наконец, — чего уже никак не мог переварить Ардан, — американцы на эти поединки берут иногда своих охотничьих собак, и тогда каждый противник, являясь одновременно и охотником и дичью, часами выслеживает другого по всем правилам охотничьего искусства.

— Черти вы, а не люди! — воскликнул Мишель, когда Мастон окончил свое образное и энергичное описание картины этой американской дуэли.

— Уж какие есть... — скромно ответил Мастон. — Однако надо торопиться.

Но как они ни торопились, направившись прямиком через поле, еще мокрое от росы, спускаясь в овраги, перескакивая через ручьи, они добрались до леса лишь к половине шестого. Следовательно, Барбикен уже целых полчаса был в лесу.

На краю леса работал старый дровосек, связывая срубленные дрова. Мастон подбежал к нему, крича:

— Не видали ли вы, как в лес вошел человек с ружьем? Барбикен, председатель... мой лучший друг...

Достойнейший секретарь Пушечного клуба простодушно думал, что все в Америке знают его председателя. Однако лицо дровосека не подтверждало его предположений.

— Охотника! С ружьем! — пояснил тогда Ардан.

— Охотника? Да, охотника видел, — отвечал дровосек.

— Давно?

— Да с час будет.

— Опоздали! — с отчаянием воскликнул Мастон.

— Ну, а стрельбу слышали? — спросил Ардан.

— Стрельбу? Нет, не слыхал.

— Ни одного выстрела?

— Ни единого. Видно, дичи нет или охотник неважный...

— Что же делать? Что же делать? — произнес машинально Мастон несколько раз.

— Что делать? Одно средство: итти в лес и отыскивать их, — ответил Ардан. — Ничем не рискуем, кроме того, что могут в нас пустить пулю, хотя и не для нас предназначенную.

— Ах, лучше бы десять пуль мне в череп, чем одну в голову Барбикена! — воскликнул Мастон таким тоном, в искренности которого нельзя было сомневаться.

— Если так, то отправимся! — крепко пожимая руку товарища, воскликнул в свою очередь Ардан.

Через несколько секунд оба друга уже исчезли в лесу. Это была густая чаща кипарисов-великанов, кленов, тюльпанного дерева, олив, дуба и магнолий. Деревья росли так близко друг к другу, что их ветви переплетались самым причудливым образом, и сквозь них ничего не было видно даже в нескольких шагах. Долго не встречалось ни одной прогалины.

Мишель Ардан и Мастон шли рядом, молчаливо пробираясь через высокую траву. То и дело приходилось с огромным трудом прокладывать себе дорогу сквозь могучие лианы, пристально вглядываясь в кусты и сплетения ветвей, ожидая на каждом шагу страшного звука ружейного выстрела.

Индеец, быть может, сумел бы разыскать следы, которые должен был оставить Барбикен, пробираясь через лес, но Ардан и Мастон шли наугад, вслепую, еле пробираясь по невозможно трудному пути.

Так прошел целый час в бесплодной ходьбе.

Друзья остановились. Тревога их делалась все сильнее и сильнее.

— Нет! Должно быть, все кончено! — произнес совсем обескураженный Мастон. — Такой человек, как Барбикен, не станет пускаться на хитрости. Он не устроит ни засады, ни западни! Он слишком храбр, слишком честен! Наверное, Барбикен пошел прямо навстречу опасности и... уже нашел смерть...