Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 76



— Что ж, как гидротехнику, столь амбициозный проект мне интересен.

— Мир стоит на пороге самой продолжительной засухи в истории, которая может продлиться сотню лет. Первый удар пришелся на Африку, Китай и Ближний Восток. Европа уже испытывает неутолимую жажду. Я намерена ускорить про­цесс обезвоживания мира.

— Простите мне мой скептицизм, но это же абсурдно.

— Неужели? — улыбнулась Брунгильда. — Соединенные Штаты также находятся в группе риска. Города, построенные посреди пустыни — Лос-Анджелес, Феникс, Лас-Вегас, — по­лучают воду из реки Колорадо, принадлежащей мне. Водо­снабжение этих городов зависит от сложной системы дамб, резервуаров и отводов реки. Оно практически на волоске от краха — малейшее нарушение в устоявшемся режиме работы повлечет катастрофические последствия.

— Собираетесь взорвать дамбу? — встревоженно спроси­ла Франсишка.

— Не мой метод. Кризис развивается, и упомянутые города все больше зависят от частных источников. Дочерние пред­приятия «Гокстада» постепенно скупили водные системы по стране. Нехватку воды где и когда угодно мы можем создать простым поворотом вентиля. Продавать ресурс будем лишь тем, кто сумеет его себе позволить: в большие города и тех­нологические центры.

— А как насчет тех, кто не сможет позволить себе воду?

— Знаете, как говорят на Западе? За деньги и вода в гору потечет. Богатеи привыкли получать дешевую воду за счет других. Согласно моему плану, дешевизна воды уйдет в про­шлое по всему миру. Это ли не капитализм в чистом его про­явлении? Цену на воду станет определять рынок.

— Вода — не товар. Это вам не свиная грудинка.

— Вы слишком долго пробыли в джунглях. Глобализа­ция — не что иное, как создание монополий на коммуника­ции, сельское хозяйство, еду и электроэнергию. Так почему не создать монополию на воду? Согласно новым международ­ным договорам, ни одна страна более не распоряжается свои­ми водными ресурсами, которые переходят к предложившему наивысшую цену. То есть «Гокстаду».

— Найдутся те, кого с рынка вытеснят, и вы им откажете в воде? Начнется хаос, голод…

— Хаос — наш лучший друг. Ослабленные правительства передадут власть «Гокстаду». Такой вот водный дарвинизм, выживает сильнейший.

Брунгильда сверлила Франсишку взглядом льдисто-синих глаз.

— Это не просто месть за детские обиды. Я деловой чело­век и понимаю, как важно верное политическое настроение для бизнеса. Я основательно вложилась, потратила миллио­ны долларов на постройку целого флота танкеров. В них я пе­реправлю воду туда, откуда ко мне потекут деньги. Я годами ждала этого момента, не смела действовать, потому что боя­лась вашего хода. Ваша технология подорвала бы мою моно­полию в считаные недели. Теперь же, когда я захватила и вас, и анасазий, какие-то дни отделяют всю западную часть стра­ны от засухи.

— Это невозможно!

— Правда? Посмотрим. Когда Колорадо пересохнет, мой механизм запустится сам по себе. Предприятия «Гокстада» контролируют запасы воды по всему миру, и мы, образно вы­ражаясь, перекроем людям кран. Сначала постепенно, по чуть-чуть, затем все сильнее… Начнутся жалобы — ответим, мол, поставляем воды сколько можем.

— Вы же понимаете, к чему это приведет, — спокойно пред­упредила Франсишка. — Большая часть мира превратится в пустыню. Последствия будут ужасны.

— Для кого-то — да, но не для тех, кто управляет запасами воды. Нам за нее дадут любую цену.

— Из чистого отчаяния. Мир скоро поймет, что вы за монстр.

— Напротив. «Гокстад» заявит о готовности переправить воду из Аляски, Британской Колумбии и Великих озер в лю­бую часть мира посредством танкеров. Когда наши прекрас­ные корабли покажутся у берегов страдающих от жажды кон­тинентов, нас встретят как героев.

— Вы и так безумно богаты. Зачем вам еще деньги?

— Хочу облагодетельствовать мир. Предотвратить будущие войны за воду.

— Мир, навязанный силой…

— Сила вовсе не обязательна. Я вознагражу тех, кто под­чинится моей воле, и покараю непокорных.

— Уморите их жаждой?

— Если придется. И тут вы должны задать вопрос: какое место в моем плане отведено вашему изобретению?

— Вы ведь не позволите сорвать ваши бредовые замыслы?

— Напротив, ваш прибор очень важен. Не рассылать же мне танкеры по всему миру до конца жизни! Они — лишь времен­ная мера, пока люди строят фантастическую инфраструктуру по добыче полярных льдов. Гигантские сельскохозяйствен­ные угодья без постоянного и объемного водоснабжения об­ратятся в пустыни.

— Ни одна страна себе такого не позволит. Целые нации обанкротятся.



— Тем легче подловить их. Я построю опреснительные за­воды по вашей технологии, доктор Кабрал. И результат про­изводства контролировать стану единолично.

—Будете продавать его тем, кто предложит наивысшую цену?

—Разумеется. Теперь я намерена сделать вам повторное де­ловое предложение: отправиться в лабораторию, оснащенную всем необходимым оборудованием и ресурсами.

—Что, если я откажусь?

—Ваша подруга из НУМА достанется братьям Краджик. Смерть ее ждет отнюдь не быстрая и приятная.

—Она здесь ни при чем.

—Она — гвоздь, который в случае чего придется забить в доску.

Помолчав некоторое время, Франсишка ответила:

—Можно ли вам верить?

—Нет, доктор Кабрал. Верить нельзя никому. Однако вы человек умный и должны понимать: ваша жизнь для меня важнее жизни вашей подруги, и я склонна торговаться. Пока вы работаете на меня, Гаме живет. Согласны?

Как же отвратительна эта женщина и темные дела, порож­денные ее злобным гением! Брунгильда совершенно точно страдает манией величия и — как и многие ее предшествен­ники — совершенно глуха и слепа к страданиям невинных. Франсишка не выжила бы в джунглях среди охотников за головами, вампиров и ядовитых насекомых, не обладай она внутренней силой. Если понадобится, она станет настоящим Макиавелли. Наука выживания подарила ей скрытность и холодную ярость крадущегося ягуара. Покинув джунгли, Франсишка не переставала лелеять жажду мести. Да, это не­правильно, неразумно, однако ненависть помогла сохранить разум. Впрочем, с возмездием придется повременить. Брун- гильду нужно обмануть.

Подавив ухмылку и склонив голову в притворном подчи­нении, Франсишка сказала:

—Победа за вами. Я помогу вам закончить прибор.

—Славно. Я провожу вас в лабораторию. Гарантирую: рав­нодушной вы не останетесь.

—Прежде я хотела бы поговорить с Гаме.

Брунгильда нажала кнопку на пульте, и в комнату вошли двое в зеленой форме. Слава богу, не Краджики.

— Отведите доктора Кабрал к ее подруге, а после снова ко мне. — Обернувшись к Франсишке, Брунгильда предупреди­ла: — У вас десять минут. После вы немедленно приступите к работе.

В сопровождении охраны Франсишка миновала лабиринт коридоров, на лифте спустилась на несколько этажей. Оста­новились у двери с числовой панелью, на которой охранник набрал код. Дверь открылась, и Франсишка вошла в неболь­шую комнату без окон. Гаме сидела на краю кровати. Выгля­дела она просто ужасно: как боксер, побитый сверх всякой меры. При виде Франсишки Гаме просияла и попробовала подняться… Ноги подкосились, и девушка рухнула обратно на кровать.

Присев рядом, Франсишка обняла подругу за плечи.

— Как ты?

Гаме убрала волосы со лба.

— Ноги дрожат, а так вроде неплохо. Ты сама себя как чув­ствуешь?

— Мне вкололи противоядие, поэтому я бодрячком. Ты то­же скоро оправишься.

— Они не сказали, что с Полом? Он был наверху, когда похитители вошли в дом. — Франсишка покачала головой, и Гаме, поборов самые жуткие страхи, спросила: — Где мы, не знаешь?

— Нет. Наша хозяйка не говорит.

— То есть ты беседовала с тем, кого я хочу поблагодарить за столь теплый прием?

— Ее зовут Брунгильда Сигурд. Это ее люди похитили нас.

Гаме уже хотела ответить, но Франсишка сделала преду­преждающий жест: поджала губы и стрельнула глазами по сторонам. Гаме тут же уловила намек: в комнате стоят «жуч­ки» и камера.