Страница 6 из 34
— Твое доверие ко мне не разделяют многие тысячи людей.
— Но ты ведь у меня единственный, причем любимый брат.Разве не знаешь?
— Да, конечно, и я тебя тоже люблю.
В трубке послышался смех, а потом короткие гудки. Алан усталовздохнул.
— Ладно, сдаюсь. Ты ведь не собираешься расспрашивать меня,не так ли?
— То есть?
Ее подруга стояла на пороге в облегающем блестящем платье, бусыпочти касались талии, а на голове красовалась фантастическаяприческа, напоминающая хвост петуха, приготовившегося к драке.Увидев пристальный взгляд Кейт, Шелли демонстративноповернулась.
— Собираюсь на вечеринку, — доложила она. —Бедняжке Линдсею скоро стукнет тридцать. Как тебе мой наряд?
— Я просто без ума от него.
— Знаешь, а ты тоже могла бы пойти с нами.
— Тебе не хуже моего известно, что не могла бы.
Нет, это действительно невозможно, с грустью подумала Кейт.Светские развлечения в ближайшее время мне не светят.
До гибели сестры она управляла собственным небольшим агентствомнедвижимости на Южном побережье. Коллеги считали ее одним изнаиболее удачливых молодых специалистов, и она продолжаланабираться опыта, не останавливаясь на достигнутом. Личная жизньКейт тоже вполне удовлетворяла. Билл, ее возлюбленный, работалюрисконсультом в одной из фирм, и все считали их идеальной парой.Спустя некоторое время они действительно собирались пожениться.
Правда, как выяснилось позже, в их уютном семейном гнездышке, помнению Билла, никак не умещался Тони.
— Отправь его в школу-интернат, — настаивал он, послетого как погибла сестра Кейт.
Но что-то удержало ее от такого шага. Она не только не сталазабирать мальчика к себе, но и сама переехала в квартиру вцентральной части Кейптауна, где он жил с родителями до их гибели.Пришлось поменять и место работы. Городской рынок недвижимости вкорне отличался от пригородных и удаленных фермерских районов.Школа, в которой учился Тони, вообще не выдерживала никакойкритики, но устроить его в более пристойное учебное заведение онане могла себе позволить.
Оставлять мальчика с сиделкой? Сны у Тони были оченьбеспокойными, ему вечно мерещились кошмары, поэтому Кейт необходимобыло постоянно находиться рядом. Ведь кроме нее, у него никого неосталось.
— Взбодрись, подружка, — произнесла Шелли,всматриваясь в ее лицо. — Тебя ведь ждет уикэнд с лучшимхолостяком страны!
Так-то оно так, соглашалась про себя Кейт, но ей почему-тосовершенно не хотелось никуда ехать.
Как и Тони, Кейт постоянно ощущала внутреннее желаниеотгородиться ото всех. С момента гибели сестры мир стал казаться ейкаким-то жутким и опасным. Газеты пестрили тревожной хроникой,телепередачи представлялись мрачными и нудными. И если пустоту вдуше ощущала она, то каково было ребенку, потерявшему буквальновсе?
— Как чувствует себя твоя ящерица? — спросилаШелли.
— Похоже, с Мартином все в порядке.
— Благодаря Алану Маклеоду, заметь!
— Если бы не Маклеод, то Мартин вообще не пострадалбы, — возразила Кейт.
Но Шелли стояла на своем:
— Не Маклеод, а его чертов адвокат — вот причина всехнесчастий. Алан — сама любезность.
— Не заговаривай мне зубы, Шелли, — нахмуриласьКейт. — Этот человек опасен. Его репутация такова, чтоКазанова на его фоне просто символ целомудрия.
— Везет тебе все-таки, — мечтательно вздохнулаподружка. А вот мой Линдсей совсем неинтересный малый и начинаетпорядком надоедать мне.
— Ничего, зато с ним спокойно и надежно.
— Ладно! — Шелли шагнула в гостиную, демонстрируя своинепомерно высокие каблуки, и плюхнулась на диван. — Я ведьзашла, чтобы развеять твою скуку. Значит, на выходные ты берешь ссобой Тони, не так ли?
— Вот именно.
Шелли сделала глубокий вдох.
— Все ясно, ведь со мной у тебя не будет шанса завлечь всвои сети этого парня!
— Слушай, но у тебя же есть Линдсей! — удивиласьКейт. — Он не просто кто-то, он твой жених, и все знают обэтом!
— Верно, — ответила подружка и подмигнула. — Уменя есть Линдсей. А еще у меня есть великодушие…
— О, только не надо!
— Не прерывай меня в тот момент, когда мне хочется донестидо тебя нечто важное, — настояла Шелли. — Так вот, ярешила предложить свои услуги в качестве сиделки для Тони. И заоднодля Мартина! — Она вся сияла. — Как тебе моя идея?
— Грандиозно, — улыбнулась Кейт.
Рука еще побаливала, сама она смертельно устала, а перед тем,как лечь в постель, предстояло еще просмотреть кучу документов. То,что предлагала ей подруга, представлялось абсолютноневозможным.
— Шелли, благодарю за предложение, но ты же знаешь, я несмогу оставить Тони. Даже с тобой.
— Но я как надо позабочусь о мальчике, не сомневайся!
— Ничего, Тони выдержит путешествие. Он вообще мужественныйне по годам, хотя это лишь добавляет мне переживаний.
Лицо Шелли немного смягчилось.
— Ну, так давай разделим эту заботу. Я ведь тоже люблюТони, ты же знаешь!
— Знаю, что любишь, — ответила с благодарностьюКейт. — Но в его сердце осталось местечко только для меня.Все-таки я очень похожа на его мать.
— Ладно, подружка, — вздохнула Шелли. — А что тысейчас собираешься делать?
— Пойду спать, — солгала ей Кейт.
Необходимо было еще позвонить Кэтрин Эддингтон, выяснитькое-какие детали по поводу продаваемого имения, а потом перечитатьвсе необходимые бумаги, чтобы быть в курсе дела.
— Но ведь сейчас всего девять вечера! — с недоумениемпосмотрела на нее Шелли. — Пойдем со мной на вечеринку.
— Бросить Тони одного? Шелли, я не могу это сделать.
Шелли пристально посмотрела на подругу.
— Это так несправедливо, — задумчиво произнеслаона.
— Жизнь — вообще несправедливая штука, — пожалаплечами Кейт.
— Хорошо, тогда я заеду к тебе в воскресенье вечером, когдаты вернешься. И потребую самого подробного отчета о поездке.Постарайся ничего не забыть.
— Эрик уже опередил тебя с этой просьбой. — С этимисловами Кейт легонько подтолкнула подругу к двери. —Отправляйся. И не забудь взять с собой Линдсея.
— Что ж, тогда хотя бы скажи мне, что ты наденешьзавтра, — попросила Шелли, пятясь по коридору к двери.
— Не знаю пока, — задумалась Кейт. — Выберучто-нибудь построже. Темный брючный костюм, а под него — белуюблузку.
— Но ведь перед тобой открывается такая перспектива!
— Какая еще перспектива? Стать очередным предметомразвлечения для богатого красавца?
— Ну, ты даешь! — Шелли округлила глаза. А потом хитроподмигнула. — Сказать по правде, когда вы вместе с нимозабоченно смотрели на ящерицу…
Кейт представила себе эту картину и прыснула.
— Романтично, не правда ли? — спросила она.
— Вполне, — усмехнулась подруга. — Только скажупрямо, ты выглядела как будущая миссис Маклеод.
— О, только не это! — засмеялась Кейт. —Размечталась!
— А что, почему бы и нет? — завелась Шелли. — Онведь не женат. Да и ты не замужем. — Она подмигнула. —Алан — миллионер. Чем не традиционный рецепт перспективногобрака?
— Слушай, лучше уйди! — не выдержала Кейт.
— Уйду, если пообещаешь мне, что не напялишь свой чертовбрючный костюм!
— Ну… тогда, может быть, я надену джинсы.
— Ни за что!
— А что ты предлагаешь?
— Что-нибудь покороче. И как можно более облегающее… —Шелли снова усмехнулась и осмотрела свое обтягивающееплатье. — Такое, например, как на мне…
— Да, и страусиные перья в придачу. И ты думаешь, этотнаряд как нельзя лучше подходит для сопровождения важного клиента кобъекту его будущей покупки, а заодно и для присмотра за малолетнимплемянником?
— Зато он великолепно сгодится для того, чтобы вскружитьголову такому, как он, — убежденно выпалила Шелли. —Подумай хорошенько, подружка!
— Я уже подумала, — ответила Кейт и вытолкнула Шеллиза порог, прежде чем та успела произнести еще хотя бы слово.
Алан Маклеод даже не задумывался над тем, кто может оказаться наместе компаньонки. А если бы начал ломать голову, то пришел бы квыводу, что скорее всего девушка явится одна. Но ребенок в очках,крепко держащий Кейт за руку, стал для него полной неожиданностью.Впрочем, как и сама она.