Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 34

— Правда? — удивилась Кейт.

— Чистая правда! — кивнула Кэтрин Эддингтон. —Кто-то дурно обошелся с вами в прошлом. Я права или нет?

— Простите, но ведь не я покупаю вашу ферму!

— Ясно, вы намекаете, что я не должна совать нос в вашидела… У тебя доброе сердце, девочка. — Она более пристальновзглянула на Кейт. — А сидящий рядом мужчина не имеет к этомуникакого отношения?

— Нет! — быстро ответила та и покраснела. — Немогли бы мы снова вернуться к делу?

— Вряд ли, — сказала мисс Эддингтон и слегкаприободрилась. — Цель данного обеда состоит в том, чтобыпоближе познакомиться с вами.

— Скорее с Аланом Маклеодом…

Кэтрин Эддингтон вздохнула и улыбнулась:

— Может быть, и так. Хотя я еще для себя не решила.

Кейт недоуменно посмотрела на нее, но ничего не сказала.

— Признайся, струсил немного?

Когда с основным блюдом было покончено, мисс Эддингтон оставиламолодых людей, удалившись в дамскую комнату. До этого вопросы кАлану следовали один за другим, и ему пришлось подробнорассказывать о своем прошлом, о привычках и интересах. Кейт вкакой-то момент даже показалось, что он проникся уважением кназойливой старой леди, которая совершенно неожиданно закончилабеседу рассказом о себе и о своей усадьбе.

— Я не струсил, — ответил Алан. — Чем больше яслышу или разговариваю об этой ферме, тем сильнее мне хочетсякупить ее.

— Знаешь, я бы удивилась, если бы Кэтрин Эддингтон легкоуступила ее тебе, — сказала Кейт. — Кстати, Крейг сРэйчел могут оказаться не единственными пожилыми обитателямифермы. — Она подмигнула ему. — Ты понимаешь, о чем я?

— Догадываюсь. Думаешь, мисс Эддингтон может тоженаведаться туда в будущем?

— Если ей дадут понять, что она желанный гость…

Некоторое время они молчали. Наверное, ни ему, ни Сандре это непонравится, решила Кейт. Хотя на непроницаемом лице Маклеода труднобыло что-либо прочитать. Неожиданно по ее телу пробежала дрожь. Онзаметил это и забеспокоился.

— Тебе холодно?

— Нет, — пожала плечами Кейт. — Так, ничегоособенного.

— Что-то тебя все-таки беспокоит…

— Ты преувеличиваешь.

Однако искреннее беспокойство в глазах Маклеода заставило Кейтснова вздрогнуть. Ей действительно стало холодно. Молодая женщинапочувствовала себя несчастной и одинокой. Как это все-таки нелепо!Разве она уже не прокляла всех мужчин на свете? Так почему же тогдаодин из них, сидящий напротив, способен лишить ее всяческихсил?

— Кейт… — Маклеод протянул к ней через стол руку.

С его стороны это был просто жест поддержки, не более. Можнобыло даже коснуться ладони, погладить ее. Но Кейт просто сидела имолча смотрела на руку мужчины. Их глаза встретились, и ни один неотвел взгляда в сторону. Оба обменялись негласными посланиями,которые никому из них не захотелось до конца расшифровать. Илипросто у них не хватило на это смелости. Маклеод медленно убралруку, а Кейт тоже очень осторожно спрятала обе ладони под стол.

— Спасибо, но… нет, — тихо сказала она.

Маклеод терялся в догадках, думая, от чего она сейчасотказалась?





Тишина была нарушена чьим-то громким выкриком.

— Кейт!

Молодая женщина обернулась, увидев, что Кэтрин Эддингтоннеспешной походкой возвращается к их столику. Но от входа вресторан к ним летела Шелли, неистово размахивая руками. Разговорысмолкли, и почти все посетители с любопытством стали наблюдать занарушительницей всеобщего покоя.

На Шелли по-прежнему была та же мини-юбка и те же туфли навысоченных шпильках, но на плечи она накинула полосатый пиджакЛиндсея, видимо чтобы согреться. Белые локоны ее были в полномбеспорядке, как будто она только что проснулась или кувыркалась ввоздухе без парашюта, повиснув после всех этих кульбитов на веткедерева вниз головой.

О Господи! Кейт захотелось отвернуться. В отчаянии молодаяженщина закрыла глаза, впрочем, всего на секунду, чтобы тут жеоткрыть их. Алан Маклеод и Кэтрин Эддингтон в совершенном изумлениисмотрели на чудо в мини-юбке, которое настойчиво пробиралось к ним,обходя столик за столиком.

Шелли нисколько не сбавила шаг, когда добралась до них, и почтисо всего маху подлетела к Кейт.

— Подруга, ты даже представить себе не можешь, чтослучилось!

— Не надо, ради Бога, не говори мне, — взмолилась та,покосившись на Маклеода. — Весь твой гардероб съела моль, авсе расчески ты растеряла…

— А где Линдсей?! — Шелли едва слушала подругу. —Ах, да, я же опередила его! — Обернувшись, она поискалавзглядом, затем обнаружила своего жениха, входящего в зал, и вновьразразилась истошным выкриком: — Милый, они здесь!

Если не брать в расчет отсутствующий пиджак, Линдсей был одетнамного приличнее Шелли. Однако все же выглядел молодой человекиначе, нежели пару часов назад.

— Великолепно! — сказал он, с улыбкой подойдя кстолику и встав рядом с невестой. — Я знал, что мы найдем ихздесь, ведь, по слухам, мисс Эддингтон — одна из наиболеепочитаемых посетительниц этого уважаемого заведения!

— Ты у меня такой умный! — Шелли похлопала его поплечу.

Кейт оставалось только раскрыть рот от удивления. Еще несколькочасов назад Линдсей не смог бы вести себя так в приличном месте. Носейчас он стоял, казалось ничего не замечая вокруг.

— Мы заехали за ключами Шелли, — сказал он, и Кейтзаморгала. По крайней мере, теперь она знала, что от неетребовалось. — Вы не догадались захватить их с собой?

Усмешка на лице Алана переросла в улыбку.

— Мы? Видишь ли, мы не думали, что вы явитесь сюда, —ответил он, едва сдерживая смех. — Но раз так… Мисс Эддингтон,разрешите представить вам Шелли и Линдсея? Она тоже агент понедвижимости и работает вместе с Кейт, а Линдсей — это ее… —Он запнулся.

— Мой жених! — гордо заявила Шелли, и лицо ее засияло.Она вытянула вперед правую руку, и на безымянном пальце сверкнулокольцо с бриллиантом. — Какое-то время я колебалась, но теперьвсе сомнения отброшены и решение принято. Навсегда! Линдсей могзабыть о ключах, но только не о кольце!

Кейт с опаской взглянула на Кэтрин Эддингтон, с удивлениемобнаружив на ее лице одобрение, которое было под стать счастливойулыбке Шелли.

— Ну и слава Богу! — проговорила старая леди. —Передо мной пример счастливого соединения двух молодых сердец.Такие отношения мне явно по душе. Кстати, а вы не хотите приобрестимою ферму?

— За три миллиона? — усмехнулся Линдсей и обнялШелли. — Даже если вы любезно сбросите нам миллион илиполтора, едва ли. Простите, никак не получится. Мы и таксчастливы!

— Это видно невооруженным глазом, — кивнула миссЭддингтон и еще раз окинула Шелли с головы до ног скептическимвзглядом. — Знаете, сегодня я пришла к выводу, что успециалистов, работающих на рынке недвижимости, почему-то оченьстранная манера одеваться. — Она наморщила лоб. — У однойнаряд, будто для похорон, а у другой, будто…

— Для страсти! — быстро договорила за нее Шелли ихихикнула. Потом, все же решив кое-что объяснить, чтобы развеятьсомнения присутствующих, добавила: — Линдсей приехал за мной наавтобусе! Огромный автобус, представляете? — И она благодарнопохлопала возлюбленного по плечу, а тот от смущенияпокраснел. — Возле школы, куда он на машине подбросил Тони,оказался цветочный магазин, в который завезли свежие, только чтосрезанные розы. Линдсей купил все, но они не могли уместиться вмашине. Ему пришлось договариваться с водителем школьного автобуса…Представляете, я одна, без ключей, в прескверном настроении и вдругподъезжает автобус с красными розами!

— Ничего себе! — Кейт посмотрела на Линдсея, которыйне знал, куда себя деть от смущения.

Надо же! — подумалось ей. Этот зануда все-таки послушалсяее совета, и даже многое придумал сам! Она представить не могла,что он окажется способен на такое.

— А я, несчастная, стояла у подъезда, уговаривала таксиста,с которым мне нечем было расплатиться, — продолжаларассказывать Шелли. — Вдруг явился мой Линдсей и, встав наколени, торжественно сделал мне предложение. Не хватало толькооркестра! Что же мне оставалось делать?