Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 68

Машин на дороге было мало – три часа ночи, на секундочку. Ядоехала до Хайтс меньше, чем за пятнадцать минут. А ведь в Хайтс ясегодня как раз и не собиралась.

Амадор Санчес был нищим студентом. Его несколько разарестовывали за мелкие преступления. Наконец он был арестован завооруженное нападение с причинением тяжких телесных повреждений, зачто получил четыре года. Вдобавок он подрался с офицером полиции.Вот уж чего точно не нужно было делать. А теперь он жил в самомпрестижном районе города. Надо не забыть спросить у него, кто егоброкер. Мы с мистером Вонгом, наверное, могли бы осилить парочкуудачных инвестиций.

Дом, к которому я подъехала, оказался не совсем таким, как яожидала. Я даже адрес еще раз проверила. Я-то думала увидеть нечтовроде недорогого многоквартирного здания или пансионата. Шикарныйтрехэтажный кирпичный особняк с матовыми стеклами на парадныхдверях с трудом вписывался в мое представлении о жилище человека,который отсидел в тюрьме за вооруженное нападение.

Мне стало как-то нехорошо, но я все равно вылезла на улицу,пронеслась сквозь холодную ночь и нажала на кнопку звонка. А вдругэто вовсе и не дом Амадора Санчеса? Может быть, он живет в домикедля прислуги на заднем дворе. Но, если верить записям Куки, именноздесь он и жил с женой и двумя детьми. Мне оставалось тольконадеяться, что адресом я не ошиблась. Меня очень порадует, еслиокажется, что бывший преступник сумел сломать устоявшиесястереотипы и сделать успешную и, надеюсь, легальную карьеру.

Запахнув поплотнее куртку, я снова позвонила, чтобы дать понятьжильцам: я никуда не уйду, пока мне не откроют. На крыльце зажегсясвет, и по ту сторону матового стекла появилась размытая фигура.Наконец я услышала щелчок замка, и дверь осторожноприоткрылась.

- Да? – На пороге стоял латиноамериканец лет тридцати схвостиком. Он тер кулаком один глаз, а другим изучал меня.

Выудив удостоверение, я стиснула зубы.

- Рейес Фэрроу. Где он?

Он уронил руку и уставился на меня, словно я лунатик, к тому жесбежавший из психушки.

- Не знаю никакого Рейеса Фэрроу.

Я сложила на груди руки.

- Да неужели? Значит, вот так вы хотите все решить? А яупоминала, что мой дядя – детектив полиции Альбукерке, и я могуустроить так, чтобы он появился здесь через двадцать минут?

Он тут же стал огрызаться:

- Заодно и тете позвони. Я ни хрена не сделал.

Надо же, какой вспыльчивый.

- Амадор, - послышался женский голос с нотками недовольства, азатем и его обладательница появилась у Амадора за спиной, -прекрати грубить.

Смущенно пожав плечами, он уступил ей место на пороге.

- Чем мы можем вам помочь?

Я снова показала удостоверение.

- Прошу прощения за столь поздний визит.

- А передо мной и не подумала извиниться, - буркнул Амадоржене.

Я наградила его злым взглядом. Ябеда.

- Я приехала по поводу Рейеса Фэрроу. Надеюсь, ваш муж в курсе,где он сейчас находится.

- Рейес? – переспросила женщина, придерживая воротник халата. Наее красивом лице отразилось беспокойство. – Его до сих пор ненашли?

- Нет, мэм.

- Давайте зайдем в дом. Здесь холодно.

- Ты приглашаешь ее в дом? – взорвался Амадор. – А если онасерийная убйица? Или чокнутая фанатка? Ты же знаешь, у меня такихкуча.

Женщина улыбнулась, бросив на меня извиняющийся взгляд.

- Никаких фанаток у него нет. Он так говорит, чтобы яревновала.

Я не смогла сдержать ответной улыбки. Меня проводили ввеликолепную гостиную, по которой тут и там были разбросаны игрушкивсех цветов радуги.

- Прошу прощения за беспорядок, - проговорила женщина, начинаясобирать игрушки с пола. – Мы не ждали гостей.

- Не извиняйтесь, пожалуйста. – Мне и так было не по себе.

- Ясное дело, мы не ждали гостей, - рявкнул Амадор. – Сейчасполчетвертого утра. Прекрати сейчас же, черт побери.

Вздохнув, она села возле мужа, и мне пришлось признать, что ониоба не менее потрясающие, чем их дом. До невозможности красиваяпара.

- Это Амадор, как вы наверняка знаете, - сказала его жена, - а яБьянка.

- Ой, простите. – Наверное, надо бы представиться. – Меня зовутШарлотта Дэвидсон. Мне нужно как можно скорее найти Рейеса Фэрроу.Я… я… - Я замолчала, осознав, что они оба уставились на меня соткрытыми ртами.

Первой пришла в себя Бьянка и ткнула мужа локтем.

- Извините, о чем вы говорили?

Вот те раз.

- Ну, эм-мм… дело в том, что…

Амадор все еще пялился на меня. Бьянка протянула руку и закрылаему рот.

- Честное слово, обычно мы ведем себя более вежливо, -проговорила она, нервно хихикая.





- Да ничего. У меня что-то с волосами, да? – Я смущеннопригладила волосы.

- Нет-нет, просто мы немного удивлены встречей с вами.

- Понятно. Значит, мы виделись и раньше?

- Нет, - очнулся Амадор.

Они переглянулись, покачали головами, а потом снова повернулисько мне, продолжая качать головами.

Ладненько.

- Ну хорошо, тогда я вернусь к делу. – Я опять сердитоуставилась на Амадора. – Так где Рейес Фэрроу?

Я и не думала шутить, но единственной эмоцией, которую он сейчасиспытывал, была радость. Меня это всерьез озадачило.

- Я не знаю, где он. Клянусь.

Они опять стали качать головами. Это уже выглядело нелепо.

- Короче, - сказала я, подняв руки, – что происходит?

Теперь и Бьянка почти смеялась. Я уперла руки в бока.

- Я что-то пропустила? Вы, ребята, кажетесь… не знаю,счастливыми. Позвольте напомнить, что сейчас так чертовски рано –или поздно, - что просто не время быть счастливыми.

- Мы вовсе не счастливые, - счастливо отозвалась Бьянка.

И тут меня осенило. Хотя скорее пробрало до кишок. Они знали,кто я такая.

- Святой ежик, Рейес обо мне говорил?

Они так быстро закачали головами, что я почувствовала движениевоздуха. И они лгали.

Поверить не могу, что он мог такое сделать. Встав, я приняласьмерить шагами гостиную, дважды споткнувшись о трансформер. До меняже с первого раза никогда не доходит.

- Поверить не могу, - процедила я сквозь зубы и повернулась кним. – А он говорил вам, кто он такой? Говорил? Говорил? Конечноже, нет.

Он не стал бы говорить своему лучшему другу, что он чертов ихренов сын Сатаны. Ни за что.

Через мгновение я поняла, что они смеются. Я остановилась,посмотрела на них и уселась на место.

- О’кей, без обид, но… какого черта?!

Улыбка, которую изобразил Амадор, была очаровательной.

- Дело в том, что, - он взглянул на жену, - мы понятия не имели,настоящая вы или нет.

- В каком смысле?

- Вы же Датч, - ответила Бьянка.

От упоминания этого прозвища у меня екнуло сердце. Только Рейесменя так называл.

- Вы – девушка из его снов.

- Созданная из света, - добавил Амадор.

Девушка из его снов? Так значит, они не знают, что я ангелсмерти? Вероятно, не знают. Сомневаюсь, что они были бы хотьнаполовину так же рады меня видеть, если бы знали всю историю.

- Минуточку, - проговорила я, подаваясь вперед, - что значит изснов? Я ему снюсь? – Это мне уже нравится.

Смеясь, Бьянка прикрыла рот ладонью, пока говорил Амадор:

- Он только о вас и говорит. Даже в старших классах, когда вседевчонки увивались за ним, он говорил только о вас.

- Но он сказал, что никогда не видел вас в реальности, -продолжила за него Бьянка. – Поэтому мы и не знали, существуете ливы на самом деле.

- Сами подумайте, - снова подал голос Амадор, - прекраснаядевушка, созданная из света? Кстати, я не совсем понимаю, что этозначит. Ну, я имею в виду, вы белая и все такое.

Бьянка стукнула его в плечо и повернулась ко мне.

- Чем больше мы о нем узнавали, тем больше верили, что вынастоящая.

- Он назвал меня прекрасной? – спросила я, зациклившись на одномэтом слове.

- И постоянно называет, - усмехнулась Бьянка.

Обалдеть. Это самые приятные слова, которые я слышала за весьдень. Конечно, день только-только начался, но все же.

Напомнив себе, что приехала сюда по делу, я проморгалась исказала: